Many United Nations organizations, including some of the smallest, have started to align their activities with the Global Action Plan to support countries in realizing the commitments made in the Political Declaration. | UN | وقد بدأ الكثير من مؤسسات الأمم المتحدة، بما في ذلك بعض أصغرها، العمل على مواءمة أنشطته مع خطة العمل العالمية لدعم البلدان في الوفاء بالالتزامات المتعهد بها في الإعلان السياسي. |
58. Some 20 years after the Summit, progress towards realizing the commitments assumed has been unequal and fragmented. | UN | ٥٨ - بعد 20 عاما من مؤتمر القمة، اتسم التقدم المحرز نحو الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها حينذاك بالتفاوت والتجزؤ. |
The Bahamas also welcomes the convening of the June 2005 high-level meeting to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | وترحب جزر البهاما أيضاً بعقد الاجتماع الرفيع المستوى في حزيران/يونيه 2005 لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات التي حددت في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
It tracks the current state of the epidemic and summarizes overall progress made in realizing the commitments set out in the Declaration, with a special focus on those set out for 2005. | UN | ويتابع التقرير الحالة الراهنة للوباء ويوجز التقدم المحرز عموما في تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في الإعلان، مع التركيز بصفة خاصة على الالتزامات المحددة لعام 2005. |
16. Decides to hold a high-level meeting in 2005 to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment, and decides also that the scheduling, format, participation, including civil society participation, and other organizational details will be further considered during the fifty-eighth session of the General Assembly; | UN | 16 - تقرر عقد اجتماع رفيع المستوى في عام 2005 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام، وتقرر أيضا مواصلة النظر، خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، في موعد وشكل الاجتماع والمشاركة فيه، بما في ذلك مشاركة المجتمع المدني، وغير ذلك من التفاصيل التنظيمية؛ |
realizing the commitments made to human rights and legal and policy environments that support universal access | UN | تحقيق الالتزامات المرتبطة بحقوق الإنسان وبالبيئة القانونية وبيئة السياسات اللاتي تدعم تحقيق استفادة الجميع |
In this regard, we would like to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نتقدم بالشكر للأمين العام على تقريره الشامل عما تحقق من تقدم في الوفاء بالالتزامات المحددة في الإعلان. |
Report of the Secretary-General on progress achieved in realizing the commitments set out in the document, entitled " A world fit for children " | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة المعنون " عالم صالح للأطفال " |
At its fifty-ninth session, in accordance with resolutions 58/236 and 58/313, the General Assembly convened, on 2 June 2005, a high-level meeting with a technical focus, to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، ووفقا لأحكام القرارين 58/236 و 58/313، عقدت الجمعية العامة في 2 حزيران/يونيه 2005 اجتماعا رفيع المستوى ركز على المسائل الفنية لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات الواردة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
The purpose of today's debate is to consider the report with the objective of taking stock of progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration, with a view to identifying problems and constraints and making recommendations on actions needed to make further progress. | UN | والغرض من مناقشة اليوم النظر في التقرير بهدف البناء على التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الإعلان بغية التعرف على المشاكل والقيود؛ والتقدم بتوصيات بشأن الإجراءات اللازمة لإحراز تقدم أكبر. |
At its fifty-ninth session, in accordance with resolutions 58/236 and 58/313, the General Assembly convened, on 2 June 2005, a high-level meeting with a technical focus, to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، ووفقا لأحكام القرارين 58/236 و 58/313، عقدت الجمعية العامة في 2 حزيران/يونيه 2005 اجتماعا رفيع المستوى ركز على المسائل الفنية لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات الواردة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
I declare closed the High-level Meeting to review progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | أعلن اختتام الاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات التي قطعت في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز). |
High-level Meeting of the General Assembly to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS | UN | دال - الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
High-level Meeting of the General Assembly to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Report of the Secretary-General on the follow-up to the outcome of the special session on children and on the progress achieved in realizing the commitments set out in the document entitled " A world fit for children " (also under item 41) | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل وعن التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المبينة في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " (ترد أيضا في إطار البند 41) |
High-level meeting to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS [General Assembly resolution 58/313] | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) [قرار الجميعة العامة 58/313] |
High-level meeting to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS [General Assembly resolution 58/313] | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) [قرار الجميعة العامة 58/313] |
" Welcoming the reports of the Secretary-General on the status of the Convention on the Rights of the Child and on progress achieved in realizing the commitments set out in the document entitled `A world fit for children', | UN | " وإذ ترحب بتقريري الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الواردة في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " ، |
Another obstacle in realizing the commitments we made to our children is food insecurity. | UN | هناك عقبة أخرى أمام تحقيق الالتزامات التي قطعناها على أنفسنا لأطفالنا هي انعدام الأمن الغذائي. |
My delegation welcomes the reports of the Secretary-General on the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration. | UN | ويرحب وفدي بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز في تحقيق الالتزامات المحددة في الإعلان. |
If realizing the commitments of Copenhagen appears to be a far-off dream, this is only because we have for so many decades worked hard to escape from the reality that, as stated by Jamaica's Prime Minister at the Social Summit: | UN | واذا ما كان تحقيق التزامات كوبنهاغن يبدو حلما بعيد المنال، فإن مرجع ذلك أننا جاهدنا طوال عقود كثيرة جدا من أجل الهروب من الحقيقة التي تفيد، على نحو ما ذكر رئيس وزراء جامايكا في مؤتمر القمة الاجتماعية: |