Well, we were never really all that professional, anyway. | Open Subtitles | حسنا، كنا أبدا حقا كل ما المهنية، على أي حال. |
Is this really all about my work and Jonathan? | Open Subtitles | هل هذا حقا كل شيء عن عملي وجوناثان؟ |
Playing basketball, as opposed to bodybuilding, where it's really all about my effort. | Open Subtitles | لعب كرة السلة، و مقابل كمال الاجسام، حيث أنها حقا كل شيء جهدي. |
Is this really all the Machine can give us? | Open Subtitles | هل هذا حقاً كل مايمكن للألـة اعطائه لنا؟ |
That's really all I need. No one will know. | Open Subtitles | هذا حقاً كل ما أريده لا أحد سيعرف |
That's really all I can say at this time. | Open Subtitles | ذلك حقاً كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ في هذا الوقتِ. |
And I think that's what Christmas is really all about. | Open Subtitles | وأعتقد ذلك ما عيد الميلادُ حقاً كلّ شيء عن. |
This is what the Single Moms Club is really all about. | Open Subtitles | هذا حقا كل شيء عن نادي الامهات العازبات |
They're really all I care about right now. | Open Subtitles | .انهما حقا كل ما أهتم به في الوقت الحالي |
But, really... all you need is a base ofknowledge that you share. | Open Subtitles | لكني حقا كل ما أريده قاعدة معرفة التي تشترك بها |
So, really, all I need is drinking money, and what's that, a couple grand a month? | Open Subtitles | لذا حقا كل ما أحتاجه هو مال الشراب و هو لا يتعدى بضعة ألاف شهرياً فقط |
Is that really all it takes to lead a man to his death-- the promise of sex? | Open Subtitles | اهذا حقا كل ما يتطلبه الامر ليقود الرجل لوفاته الوعد بالجنس ؟ |
But really, all you ever think about is yourself. | Open Subtitles | لكن حقا كل ما تفكر فيه هو نفسك |
I'm so sorry, that's really all from us. | Open Subtitles | أنا آسف جدا، وهذا هو حقا كل واحد منا |
I know it's been a while since you had a boyfriend, but... well, that's really all I have to say about that. | Open Subtitles | أنا اعلم لقد كانت فترة من الوقت منذ ان كان لديكِ صديق حميم لكن , حسناً , هذا حقاً كل ما علي قوله حول هذا |
If I'm the father... you give a great speech,violet,but really... all you're thinking about is you. | Open Subtitles | إذا أنا الأب ألقيتي خطاب رائع, فايلوت لكن حقاً كل ماتفكرين به هو نفسك |
So, really, all I'm gonna be doing here is just-just making sandwiches? | Open Subtitles | هل حقاً كل ما سأفعله هنا، هو إعداد الشطائر؟ |
Or at least my dad does, so, really, all I need is a check. | Open Subtitles | او على الاقل , ابي يفعل لذا , حقاً كل ما احتاجة هو المال |
Oh, well, he wasn't really all that charming. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، هو ما كَانَ حقاً كُلّ ذلك السِحْر. |
Jenna, look, I'm glad that you're having fun, but is this really all that you want? | Open Subtitles | (جينا)، أصغي، أنا جد مسرورة بأنّك تستمتعي بوقتك لكن، أهذا حقاً كلّ ما تريدينه؟ |
We can't let them leave but is it really all that different from when the north didn't let the confederate states leave the U.S.A? | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لهم بالرحيل لكن أيختلف الأمر حقاً عن ذلك عندما لم يسمح الشمال للولايات الكونفدرالية بمغادرة الولايات المتحدة الأمريكية؟ |
Oh! Is that really all it says? | Open Subtitles | أهذا حقًا كل مايقوله؟ |