"really busy" - Translation from English to Arabic

    • مشغولة جداً
        
    • مشغول جداً
        
    • مشغولة حقاً
        
    • مشغول حقا
        
    • مشغول حقاً
        
    • مشغولة جدا
        
    • مشغول جدا
        
    • حقا مشغول
        
    • فعلا مشغول
        
    • حقاً مشغول
        
    • مشغولة للغاية
        
    • مشغولا حقا
        
    • مشغولون جداً
        
    • حقا مشغولة
        
    • مشغول للغاية
        
    Well, I've been really busy with the investment property... which, of course you know because you've been so supportive, which is why you're happy to take the shirt to the cleaners yourself? Open Subtitles .. حسناً، لقد كنت مشغولة جداً مع العمارة وأنت تعرف ذلك بالتأكيد لأنك كنتَ مسانداً لي
    My office in New York. It's really busy back there. Open Subtitles مكتبي في نيو يورك يبدو أنه مشغول جداً هناك
    I would, but the Coast Guard keeps her really busy. Open Subtitles أود ذلك , لكن خفر السواحل يبقيها مشغولة حقاً
    I'm really busy today, so I need to go home quickly. Open Subtitles أنا مشغول حقا اليوم ، لذلك فإنني بحاجة الى العودة الى بلادهم بسرعة.
    I hope you don't mind, but Casey's really busy. Open Subtitles آمل أنّكِ لا تمانعين لكن "كيسي" مشغول حقاً
    Now, I know you're really, really busy, but any chance you might want to do a guest thing? Open Subtitles الان , أنا أعلم بأنكي مشغولة جدا جدا لكن هل لديكي فرصة بأن تأتي كضيف للمسلسل ؟
    I'm gonna have to check my schedule. I'm really busy. I work at GQ now. Open Subtitles علي أن أتفقد جدول أعمالي , فأنا مشغول جدا لأني أعمل في الجي كيو الأن
    Okay, but starting tomorrow, we'll be really busy. Open Subtitles حسنا ، ولكن ابتداء من غد سنكون حقا مشغول.
    Thank you, but I'm really busy right now. Open Subtitles شكرا لك، ولكن أنا فعلا مشغول في الوقت الحالي.
    I know you're really busy, so I only want one thing for Christmas. Open Subtitles أعلم أنك حقاً مشغول.. لذا لا أريد سوى شيء واحد للكريسماس
    I know you're really busy tonight, so I was wondering if we could schedule some time Open Subtitles أعلم أنكِ مشغولة جداً الليلة لذا كنت أتسائل إن كان ممكناً تحديد موعد
    She's good; she's just really busy with cheerleading practice and it's hard making out over Skype. Open Subtitles إنها بخير، فقط مشغولة جداً بالتدريب في فريق التشجيع ومن الصعب المغازلة عبر السكايب.
    You only did it because you were really busy. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لأنك . كنت مشغولة جداً
    Today was awesome, it's just I'm really busy. Open Subtitles الأمر فقط. أني مشغول جداً أمامي الكثير للقيام به
    Look,i don't know what brought this on, but i'm really busy right now. I'll call you tomorrow. Open Subtitles أنظر، لا أعرف لما تقول هذا، لكن أنا مشغول جداً الآن
    That's impossible right now. I'm gonna be really busy. Open Subtitles هذا مستحيل في الوقت الراهن , أنا سوف أكون مشغولة حقاً
    Listen, i'm really busy. Uh, this couldn't wait? Open Subtitles أنصتي، أنا مشغول حقا ألا يمكنه الإنتظار؟
    He's really busy, so I thought I'd ask the boss. Open Subtitles إنه مشغول حقاً ولذلك فكرت فى أن أطلب ذلك من الرئيس
    Yeah, I know that you're really busy with your hair appointments and your Watsu massages and your attempts to stay young so your husband won't leave you, but here's an idea... why don't you try eating dinner with your child Open Subtitles نعم، أعلم أنك مشغولة جدا بتصفيف شعرك وبالمساج والتدليك ومحاولاتك أن تظلى شابة حتى لا يتركك زوجك
    I'd love to, but I've been really busy these days. Open Subtitles أود ذلـك لكننـي مشغول جدا هذه الايـام
    Mr. Barish. He's really busy this afternoon. Open Subtitles استاذ باريش انة حقا مشغول بعد الظهيرة
    I'm really busy though, so I'll just put this here and you can take it in. Open Subtitles أنا فعلا مشغول الآن لذلك سأضع ذلك هنا ويمكنك ان تأخذه للداخل
    But then he started getting really busy, and I didn't know where he was. Open Subtitles و لكن هو بدا يقول أنه حقاً مشغول و أنا لا أعلم أين هو
    Hey, Mom, I know you're really busy at work, but -- Open Subtitles أتوق للمفاجأة. أمي، أعلم أنك مشغولة للغاية في العمل، لكن...
    But I didn't visit him. I was really busy today. Open Subtitles لكن أنا لم أقم بزيارته فقد كنت مشغولا حقا اليوم
    Mike and I are both really busy getting our careers off the ground right now. Open Subtitles - لاشيء. أنا و (مايك) مشغولون جداً في النهوض بوظائفنا.
    Oh, I'm really busy right now. Open Subtitles اوه, انا حقا مشغولة الان. هل يمكن لهذا الشيئ الانتضار؟
    Yeah, you know, everyone's really busy and I just feel like I'd be more useful if I had an overall on what's going on today. Open Subtitles كما تعلم، فالكل هنا مشغول للغاية وأعتقد أنه سيكون لي فائدة ان كان لدي فكرة شاملة عما يحدث اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more