"really know what" - Translation from English to Arabic

    • أعرف حقا ما
        
    • أعرف حقاً ما
        
    • أعرف حقا ماذا
        
    • أدري حقاً ما
        
    • أعرف حقاً ماذا
        
    • أَعْرفُ حقاً الذي
        
    • تعرفين حقاً
        
    • تعرف حقا ما
        
    • تعرف حقاً ماذا
        
    • اعرف حقا ماذا
        
    • اعلم مالذي
        
    • أعلم حقا ماذا
        
    • أعلم حقاً ما
        
    • أعلم حقاً مالذي
        
    • أعلم حقيقة ما
        
    So I don't really know what to do here. Open Subtitles لذلك أنا لا أعرف حقا ما يجب القيام به هنا.
    I don't really know what I'm supposed to say. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما أنا من المفترض أن أقول.
    I don't really know what I'm gonna do anymore, either. Open Subtitles لا أعرف حقاً ما الذي سأفعله بعد الآن أيضاً.
    Now that I've seen his sheets, I really know what that means. Open Subtitles الآن بأنني رأيت ورقة له، أعرف حقا ماذا يعني ذلك.
    And I don't really know what else to say'cause I feel, like, very weird. Open Subtitles ولا أدري حقاً ما أقول غير ذلك لأنني أشعر بالغرابة
    So I don't really know what to say about that. Open Subtitles لذلك أنا لا أعرف حقاً ماذا أقول عن ذلك.
    The car's been cutting off all day. I don't really know what's going on. Open Subtitles ‫السيارة تنقطع بي كل يوم ‫لا أعرف حقا ما يجري
    'Cause, see, I'm a business major now, and I don't even really know what that means. Open Subtitles لأن، الموضوع، أني تخصصت في إدارة الأعمال الآن ولا أعرف حقا ما معنى هذا
    I don't really know what to do with myself right now, you know? Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما يجب القيام به مع نفسي الآن، هل تعلمين؟
    I didn't really know what was going on back then. Open Subtitles لم أكن أعرف حقا ما كان يحدث في ذلك الوقت.
    I don't really know what I wanted to do, but I have to tell you, Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما أريد أن أفعله، لكن لا بد لي ان اقول لك
    I don't really know what to do with myself, you know? Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً ما أفعل مع نفسي ، تعلم؟
    I DON'T really know what IT IS, BUT I LIKE IT. Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً ما هو عليه، ولكن أعجبتني.
    Look, I'll never really know what actually happened this last week, but if I could like give you closure, or whatever, maybe it'll make you feel better. Open Subtitles لن أعرف حقاً ما حدث خلال هذا الاسبوع المنصرم ولكن إذا أمكنني أن أعطيك خاتمة أو أياً كان ربّما سوف يجعلك تشعر بالتحسّن
    I never really know what to say when I come here. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ماذا أقول عندما جئت هنا.
    Yeah, I didn't really know what to say, either. Open Subtitles نعم، لم أكن أعرف حقا ماذا أقول، أيضا.
    I don't really know what my intentions are except... I haven't seen him since that day. Open Subtitles لا أدري حقاً ما هي نواياي، ما عَدا أنا لَم أرهُ مُنذُ ذلكَ اليوم
    Sonny, I don't really know what's going on right now. Open Subtitles سوني ,أنا لا أعرف حقاً , ماذا يجري الآن
    I-I don't really know what I'm looking for. Open Subtitles أنا أنا لا أَعْرفُ حقاً الذي أَبْحثُ عنه.
    You don't really know what you're dealing with, do you? Open Subtitles أنتِ لا تعرفين حقاً مع من تتعاملين أليس كذلك؟
    really know what you're going to do before you do it. Open Subtitles هل تعرف حقا ما أنت مقدم على عمله ؟
    Do you really know what's going on with her at school? Open Subtitles تعرف حقاً ماذا يجري معها في المدرسة؟
    Well, I don't really know what to say. No one, uh- That was so nice. Open Subtitles لا اعرف حقا ماذا يجب ان اقول كان هذا لطيفا حقا لم يسبق ان قال لي احد شيئا لطيفا كهذا
    I'm scared to go to sleep. Don't really know what to do when I wake up. Open Subtitles انا خائفه من الذهاب للنوم لا اعلم مالذي افعله عندما استيقض
    I don't know if you've noticed, but sometimes I'm socially awkward, and I don't really know what to do Open Subtitles لا أعلم إذا كنت قد لاحظت ولكني غريبة إجتماعيا أحيانا ولا أعلم حقا ماذا أفعل
    I don't really know what you mean by off. Open Subtitles لا أعلم حقاً ما الذي تقصدينه . بأن تأخذي عطلة
    Ok, I don't really know what's going on, but you have to take this seriously. Open Subtitles حسناً , أنا لا أعلم حقاً مالذي يحدث لكن عليك أن تأخذ المسأله بجدية
    I don't really know what happened. Open Subtitles لا أعلم حقيقة ما حدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more