"really say" - Translation from English to Arabic

    • أقول حقا
        
    • القول حقاً
        
    • تقول حقا
        
    • يقول حقا
        
    • أقول حقاً
        
    • حقا أن نقول
        
    (Sighs) Oh, it was busy, so I can't really say. Open Subtitles كان المكان مزدحماً, لذلك لا أستطيع أن أقول حقا.
    I... I can't really say no to the birthday boy, now can I? Open Subtitles لا أستطيع أن أقول حقا لا لصبي عيد ميلاد، والآن يمكن لي؟
    I can't really say the same for Jones's autopsy report. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول حقا الشيء نفسه بالنسبة لتقرير جونز لتشريح الجثة.
    Can't really say I... expected you to answer. Open Subtitles ولا أستطيع القول حقاً أنني توقعت منك أن تجيبي
    ! Can you really say for sure his sister didn't get him to do it? Open Subtitles الا يمكنك ان تقول حقا بأن اخته ضربته ليفعل هذا ؟
    Look, until we hear from the mayor's commission, can anyone really say what should be done? Open Subtitles انظروا، حتى نسمع من عمولة رئيس البلدية، يمكن لأي شخص أن يقول حقا ما ينبغي القيام به؟
    I can't really say I've given it that much thought recently. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول حقاً أننى قد أعطيت الكثير من التفكير لذلك
    And I can't really say no to April these days. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أقول حقا لا ابريل في هذه الأيام.
    I don't know for sure, so I can't really say. Open Subtitles أنا لا أعرف على وجه اليقين، لذلك لا أستطيع أن أقول حقا.
    I can't really say no to April these days. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول حقا لا ابريل في هذه الأيام.
    Uh, well, I can't really say. Open Subtitles آه، حسنا، لا أستطيع أن أقول حقا.
    No, I want to say it's bloody uncomfortable and unpleasant, but Sir Ben Ainslie is sitting next to me, so I can't really say that. Open Subtitles لا, أنا أريد أن أقول انها دموية غير مريح وغير سارة, ولكن سيدي بن أينسلي يجلس المقبل بالنسبة لي, لذلك لا أستطيع أن أقول حقا أن.
    Oh, I can't really say, you know? Open Subtitles ‫أوه، لا أستطيع أن أقول حقا ‫أنت تعرف؟
    I can't really say. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول حقا.
    I should really say what I think. Open Subtitles يجب أن أقول حقا ما أعتقد.
    - I can't really say. Open Subtitles - لا أستطيع أن أقول حقا.
    Can't really say. I'm always looking out of my own eyes. Open Subtitles لا أستطيع القول حقاً, دائماً أراقب عيناي
    - I'm sorry, sir. I can't really say. Open Subtitles أنا آسف سيدي ، لا أستطيع القول حقاً
    Can't really say. Open Subtitles لا يمكنني القول حقاً.
    Um, it doesn't really say what I want to say though. Open Subtitles لا تقول حقا الفكرة التي أريد قولها
    Does that thing really say "...can't go back" Open Subtitles هل هذا الشيئ يقول حقا "لا تستطيع العودة..."
    I wouldn't really say it's... taboo! Open Subtitles أنا لن أقول حقاً محرماً
    Can we really say to ourselves that any country is truly living in peace today? The world has become very interdependent. UN فهل يمكننا حقا أن نقول لأنفسنا إن بلدا ما يعيش اليوم في سلام حقيقي؟ لقد أصبح العالم شديد الترابط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more