| I'm getting really worried about Buddy. | Open Subtitles | أنا على الحصول على قلق حقا عن الأصدقاء. |
| You're not really worried about the kids, Gin. | Open Subtitles | أنّكِ لستِ قلقة حقاً بشأنْ الولدين يا جين. |
| So the boss' wife from the fried chicken shop is really worried. | Open Subtitles | لذا زوجة مالك محل الدجاج المقلي قلقة جداً |
| Spencer, I have something to tell you, and I'm really worried about how you're gonna react. | Open Subtitles | سبينسر ، لدي شيئاً ما يجب أن أقوله لك و أنا حقاً قلقة بشأن كيف ستكون ردة فعلك |
| I'm really worried about this pot roast. | Open Subtitles | أنا قلق حقاً حول هذا اللحم المطبوخ |
| My mom's secretary said she was really worried about me. | Open Subtitles | سكرتيرة أمي قالت أنها كانت قلقة جدا علي. |
| I've never lied to you before, but I'm really worried about having twins. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا كَذبتُ إليك قبل ذلك، لكن أَنا قلقُ جداً حول إمتِلاك التوائمِ. |
| I've been getting really worried about you. | Open Subtitles | لقد تم الحصول على قلق حقا عنك. |
| We've got a big alligator off in that lake and I'm really worried about it. | Open Subtitles | ونحن قد حصلت على التمساح كبيرة قبالة في تلك البحيرة و أنا قلق حقا عن ذلك . |
| I'm really worried that something bad has happened. | Open Subtitles | أنا قلق حقا أن شيئا سيئا قد حدث. |
| I've been really worried that someone very close to me may have been involved in something bad, and now I'm scared that I'm about to find out that they were. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة حقاً ان هناك شخصاً مقرباً لي ربما يكون متورطاً في شيء سيء |
| I was really worried it was gonna be a problem because, you know, you're my boss, but it's so not a problem, because you are a pig. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة حقاً باأن ذلك سوف تكون مشكلة لان كما تعلم , أنت مديري لكن أنها ليست مشكلة على الاطلاق,لانك خنزير |
| And I'm really worried. Will you meet me there, please? | Open Subtitles | وانا قلقة جداً عليها هل ستقابلني هناك ، من فضلك ؟ |
| That is such a relief, cos I'm bursting for the loo and I was really worried you wouldn't be here when I got back. | Open Subtitles | هذا مريح جداً لأنني بحاجة للذهاب لدورة المياه وكنت قلقة جداً من أن لاتكوني هنا عند عودتي |
| This one's pro bono. Lana's really worried about her great-uncle. | Open Subtitles | هذه لأجل المصلحة العامة، (لانا) حقاً قلقة بشأن قريبها |
| I knew that she was going on a date with Nick, and I was really worried about her. | Open Subtitles | " علمت بأنها سترافق " نيك وكنت حقاً قلقة عليها |
| I hope I find it soon, I am really worried. | Open Subtitles | أتمنى أن أجدها قريباً ، أنني قلق حقاً |
| - Guys, I'm really worried. - Why are you worried? | Open Subtitles | يارفاق , أنا قلقة جدا لما أنت قلقة ؟ |
| Wow, now I'm really worried about you. | Open Subtitles | النجاح الباهر، الآن أَنا قلقُ جداً عنك. |
| You must be really worried if you're trying to split everyone up. | Open Subtitles | يجب أن تكون قلقة حقا إذا كنت تحاول تقسيم الجميع حتى. |
| I care about you, Rain and that's why I'm really worried. | Open Subtitles | أنا أهتم لأمرك يا راين لهذا أنا قلقة للغاية |
| You know, for a while I was really worried about him. | Open Subtitles | كما تعلمين , لفترة من الوقت كنت حقا قلق عليه. |
| I'm worried about you, friend! No, I'm really worried! | Open Subtitles | أنا قلق عليك احقاً أنا قلق جدا |
| Your father was acting like it was no big deal, but I got the feeling he was really worried that I saw it. | Open Subtitles | والدكِ كان يتصرف وكأنه ليس بالأمر الهام لكنى شعرت أنه كان قلقاً للغاية من مشاهدتى له |
| They must be really worried to send the Chief of Staff to calm me down. | Open Subtitles | لابد انهم قلقون جداً ليرسلوا رئيسة الطاقم لمواساتي |
| I mean, you have so many things going through your head and I've been really worried about you. | Open Subtitles | أعني , لديكِ أشياء كثيرة تفكرين بها و أنا حقاً قلق عليكِ |
| She kept saying she was really worried about... the dog. | Open Subtitles | إستمرّت بالقول أنّها حقّاً قلقة بشأن... الكلب |