"rear admiral" - Translation from English to Arabic

    • العميد البحري
        
    • العميد بحري
        
    • أن اﻷدميرال
        
    • نائب العميد
        
    • والأدميرال
        
    • اللواء البحري
        
    • أميرال
        
    • قائد البحرية
        
    You've just heard Rear Admiral Pierce speaking from the Brooklyn Navy Yard. Open Subtitles أنت توا سمعت كلام العميد البحري بيرسي من ساحة البحرية بروكلن.
    The Rear Admiral was suspended and kept under house arrest, and subsequently escaped. UN ونحي عن منصبه العميد البحري ووضع رهن الإقامة الجبرية وفرَّ لاحقا.
    I therefore look forward to a swift resolution of the issue concerning the former Navy Chief of Staff, Rear Admiral Bubo Na Tchuto. UN لذلك أتطلع إلى قرار سريع فيما يتعلق برئيس أركان البحرية السابق، العميد البحري بوبو نا تشوتو.
    4. Rear Admiral Morteza Safari (Commander of IRGC Navy) UN 4 - العميد بحري مرتضى سفاري، قائد القوات البحرية
    4. Rear Admiral Morteza Safari (Commander of IRGC Navy) UN 4 - العميد بحري مرتضى سفاري، قائد القوات البحرية
    26. According to press reports in January 1993, 12/ Rear Admiral Jeremy Sanders, Commander, British Forces, Gibraltar, announced the closure of the Royal Navy Reserve Unit in Gibraltar as of March 1993. UN ٢٦ - ورد في اﻷنباء الصحفية)١٢( في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، أن اﻷدميرال جيرمي ساندرس، قائد القوات البريطانية بجبل طارق، أعلن إغلاق وحدة احتياطي اﻷسطول الملكي في جبل طارق اعتبارا من آذار/مارس ١٩٩٣.
    Rear Admiral Kirkland's credited with several innovative efficiency programs at the Pentagon. Open Subtitles نائب العميد (كيركلاند) له الفضل في عدة برامج مبتكرة ناجحة في البنتاغون.
    46. In conclusion, I would like to express my gratitude to my Special Representative and Chief of Mission, Lisa M. Buttenheim, and to Rear Admiral Mario César Sánchez Debernardi, the Force Commander of UNFICYP, who left the mission in December 2010. UN 46 - وختاما، أود أن أعرب عن امتناني لكل من ليزا م. بوتنهايم، الممثلة الخاصة ورئيسة البعثة، والأدميرال ماريو سيزار سانشيز دي بيرناردي، قائد القوة، اللذين غادرا البعثة في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Having heard an important statement by the Prime Minister of Fiji, Rear Admiral Josaia Voreqe Bainimarama, UN وقد استمعوا إلى بيان هام أدلى به رئيس وزراء فيجي، العميد البحري جوزايا فوريك باينيماراما،
    Rear Admiral Bubo Na Tchuto denied any knowledge or involvement in the incident. UN وأنكر العميد البحري بوبو نا توشتو أي معرفة بهذا الحادث أو أي ضلوع فيه.
    Rear Admiral Jeremy Sanders hopes very much that all parties will be able to work together to achieve these inevitable reductions as smoothly as possible. " UN ويأمل العميد البحري جيرمي ساندرز كثيرا أن تكون كل اﻷطراف قادرة على العمل معا لتحقيق هذه التخفيضات المحتومة بأسهل شكل.
    Bullet from the frontal lobe of your Rear Admiral. Open Subtitles رصاصة في الفص الجبهي لنائب العميد البحري.
    I can see in the group to my left Rear Admiral Pierce and Mrs. Pierce. Open Subtitles أنا يمكن أن أرى العميد البحري بيرسي والسيدة بيرسي
    Just a second, ladies and gentlemen. I see Rear Admiral Pierce moving toward the microphone. Open Subtitles أرى العميد البحري بيرسي الإنتقال نحو مكبر الصوت.
    12. On 4 December, Major General Ignacio Martín Villalaín succeeded Rear Admiral Hans-Jochen Witthauer as Force Commander. UN 12 - وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، خلف اللواء إغناسيو مارتن فيّالين العميد البحري هانز - يوشن فيتاور بوصفه قائدا للقوة.
    The Minister for Foreign Affairs of Guinea-Bissau later visited the Gambia to discuss with the authorities there the issue of the Rear Admiral's presence in that country. UN وزار وزير خارجية غينيا - بيساو لاحقا غامبيا لكي يناقش مع سلطات غامبيا مسألة وجود العميد البحري بوبو في ذلك البلد.
    The divergence of views between President Sanha and Prime Minister Gomes Júnior on the case of Rear Admiral Bubo Na Tchuto had a negative impact on the political environment. UN وكان للاختلاف في وجهات النظر بين رئيس الجمهورية سانها ورئيس الوزراء غوميز جونيور في قضية العميد بحري بوبو نا توشتو أثر سلبي على البيئة السياسية.
    The Chairman also selected Rear Admiral (retired) Göran Wallén of Sweden to be the first Director of the Centre. UN كما وقع اختيار الرئيس على العميد بحري )متقاعد( غوران فلين، من السويد، ليكون أول مدير للمركز.
    Rear Admiral Ali Fadavi UN العميد بحري علي فادافي
    In particular, he received a letter on 24 July 2000 from Rear Admiral Nick Wilkinson, Secretary of the Defence, Press and Broadcasting Advisory Committee, commenting on paragraphs 58 to 61 of the report. UN وتلقى على وجه الخصوص رسالة في 24 تموز/يوليه 2000 من اللواء البحري نيك ويلكنسون، أمين اللجنة الاستشارية المعنية بالدفاع والصحافة والبث الإذاعي، تتضمن تعليقه على الفقرات من 58 إلى 61 من التقرير.
    I have a product which would allow you to accommodate an entire fleet, without discomfort, admiral and Rear Admiral. Open Subtitles ‫لدي منتج سيسمح لك ‫بأن تحصلي على أسطول كامل ‫من دون إزعاج، أميرال وأميرال خلفي
    The deployment of these interim naval forces, which are led by Italian Navy Commander Rear Admiral Giuseppe De Giorgi, was a prerequisite for the lifting of the naval blockade imposed on Lebanon. UN وكان نشر هذه القوات البحرية المؤقتة، بقيادة قائد البحرية الإيطالية، العميد البحري جيوسيبي دي جيورجي، شرطا لا بد منه لرفع الحصار البحري المفروض على لبنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more