"rear of the" - Translation from English to Arabic

    • الخلفي من
        
    • الواقعة خلف
        
    • الخلفية من
        
    • الموجودة خلف
        
    • في الجزء الخلفي
        
    Temporary wooden stairs had been built for the rally to access the rear of the stage directly from the parking area. UN وأقيمت درجات خشبية مؤقتة لكي يتمكن الحشد من الوصول إلى الجزء الخلفي من المنصة من منطقة وقوف السيارات مباشرة.
    And, there, at the back of the jaw, there is that bone, the hyomandibular, supporting the rear of the jaw. Open Subtitles و ، هناك ، في الجزء الخلفي من الفك، هناك تلك العظام، و اللامية الفكية، تساند مؤخّرة الفكّ.
    A circular metal plate of the same thickness and diameter is welded to the rear of the tube, to which is further attached a mild steel fin assembly. UN وتم تلحيم لوحة معدنية مستديرة من نفس سمك الأنبوب وقطره مع الجزء الخلفي من الأنبوب الذي أُلصق كذلك بذيل فولاذي خفيف.
    The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. UN كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة.
    The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. UN كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة.
    Picture 10: The destroyed American School showing the rear of the main building and the sports oval. UN الصورة 10: المدرسة الأمريكية المدمّرة التي يظهر الجزء الخلفي من مبناها الرئيسي والملعب الرياضي
    In the General Assembly Hall, separation will occur by means of a partition at the rear of the third-floor balcony; UN وفي قاعة الجمعية العامة، سيقام فاصل من خلال تركيب قاطع في الجزء الخلفي من شرفة الطابق الثالث؛
    Okay, you two take the side and the rear of the warehouse. Open Subtitles حسناً، أنتما الأثنين خُذا الجانب والجزء الخلفي من المستودع
    I think at the rear of the store, Denise. Open Subtitles من رأيي أن نضعه في الجزء الخلفي من المتجر دينيس
    We have an unconscious... in the rear of the compound. Open Subtitles لدينا فقدان وعي في الجزء الخلفي من المجمع
    We go out the south exit at the rear of the embassy. Open Subtitles يُمكننا الخروج من المخرج الجنوبي في الجزء الخلفي من السفارة
    He carried her from the house to the rear of the property to a side street, where we believe he had a car waiting. Open Subtitles لقد أخذها من المنزل إلي الجزء الخلفي من الملكية إلي شارع جانبي، حيث نعتقد أنه كانت هناك سيارة في انتظاره.
    I left the door open at the rear of the prison. Open Subtitles تركت باباً مفتوحاً في الجزء الخلفي من السجن
    But he said it was just a couple of coffee tables, packed near the rear of the truck. Open Subtitles ولكن قال أنّها كانت مُجرّد بضع طاولات صغيرة موضوعة في الجزء الخلفي من الشاحنة.
    I'm sorry, but everyone who was in the rear of the plane is gone. Open Subtitles أنا آسف، ولكن ذهب كل من كان في الجزء الخلفي من الطائرة.
    The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. UN كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة.
    The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. UN كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة.
    The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. UN كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة.
    The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. UN كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة.
    They move towards the rear of the building. Open Subtitles توجهوا صوب الجهة الخلفية من البناء
    So I-I figured out how to bypass the lock system in the rear of the building. Open Subtitles لقد قمت بتخطي الأنظمة الأمنية الموجودة خلف المبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more