It is for this reason that this issue came up for consideration at the 2005 World Summit. | UN | وهذا هو السبب الذي دفع مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 إلى النظر في هذه المسألة. |
Unfortunately, the reason that I cannot join you today is that I am currently on mission in Spain. | UN | وللأسف، فإن السبب وراء عدم تمكني من أكون معكم هو أنني أقوم حاليا بزيارة إلى إسبانيا. |
It is precisely for that reason that the partial lifting of the arms embargo is so critical. | UN | ولهذا السبب على وجه التحديد يكتسي رفع الحظر الجزئي المفروض على الأسلحة هذه الأهمية البالغة. |
It is for this reason that I state here our major concern at the political crisis that we are experiencing. | UN | ولهذا السبب أود أن أعلن من على هذا المنبر عن قلقنا البالغ من الأزمة السياسية التي نمر بها. |
I mean, that was the reason that Mary chose to end things? | Open Subtitles | أعني ، أنه كان السبب الذي جعل ماري تنهي الأمور ؟ |
To be the reason that the woman I loved was dead. | Open Subtitles | أن تكون السبب في أن الأمرأة التي أحببتها قد ماتت |
The reason that we never partied in high school... | Open Subtitles | السبب الذي لم يجعلنا ندعوا لحفلات في الثانوية |
It looks like Julie ran off for the same reason that Emma did... she was lonely, looking for love. | Open Subtitles | يبدو أن جولي هربت لنفس السبب الذي من أجله هربت أيما كانت وحيدة . تبحث عن الحب |
And now I'm the reason that he was in that hospital! | Open Subtitles | و الآن أنا السبب في جعله يتعالج في تلك المستشفى |
The basic reason that Marcus Aurelius chose Commodus as his successor is the obvious one, that Commodus was his son. | Open Subtitles | السبب الأساسي الذي جعل ماركوس أوريليوس يختار كومودوس خلفا له هو السبب الجلي و هو كون كومودوس ولده |
It's the same reason that I wanna marry you. | Open Subtitles | إنّه السبب نفسه الذي يجعلني أُود الزواج منك |
Inflated budget is the only reason that movie didn't make money. | Open Subtitles | الميزانية المتضخمة هي السبب الوحيد لعدم كسب هذا الفيلم المال |
Now you know why. I'm the whole reason that TJ's here. | Open Subtitles | الآن تعرف لماذا انا السبب الوحيد لوجود تى جى هنا |
That's the only reason that she knew before you. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الوحيد الذي جعلها تعرف قبلكم |
So is Carlisle the real reason that you don't kill people? | Open Subtitles | هل كارلو هو السبب الحقيقي لأنك لا تقتل الناس ؟ |
Abandon for good reason. That's why the poor get poorer. | Open Subtitles | تخلت عنها لسبب وجيه لهذا السبب الفقير يزداد فقراً |
You're not the reason that she's here. Isn't that right, Will? | Open Subtitles | أنت لست السبب في أنها هنا أليس ذلك صحيحا .. |
It has the same line reason that has cable TV. | Open Subtitles | وقد يكون نفس السبب وراء عدم إمتلاكهم لتلفزيون الكابل |
Even if the kidnap wasn't planned, there is a reason that Dede was in that house. | Open Subtitles | وحتى لو لم يخطط لعملية الاختطاف هناك سبب أن ديدي كان في ذلك المنزل |
This is one reason that there is a need for international and national coordination of activities in this area. | UN | وهو ما يعد من الأسباب التي تدعو إلى تنسيق الأنشطة في هذا المجال على الصعيدين الدولي والوطني. |
(iv) for the reason that it would not be practicable to complete the police inquiry if he is released; | UN | `٤` بسبب أن استكمال تحقيق الشرطة لن يكون ممكنا إذا أُطلق سراحه؛ |
The State party maintains that it was for this reason that the author's car had been stopped. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن هذا كان سبب توقيف سيارة صاحب البلاغ. |
The reason that the Turkish-Armenian border was closed did not lie with his Government. | UN | كما أن سبب غلق الحدود التركية اﻷرمينية لا يعود إلى حكومته. |
Eh, maybe some good will come from it, like your sister will finally learn there's a reason that I make most of the decisions. | Open Subtitles | ربما بلية سارة سوف تأتي منها، مثل شقيقتك أخيراً تعلمنا أن ثمة سببٌ |
Is there any reason that he made repeated calls to the State Board of Psychology? | Open Subtitles | هل هناك سبب لأن يقوم بإتصالات متكررة للمجلس الحكومي للطب النفسي ؟ |
There's a reason it's called the Refuge, and a reason that it exists in a secret location in history. | Open Subtitles | هنالك سبب يجعل اسمه المأوى وسبب أنه يتواجد في مكان سري بالتاريخ |
It was Narcotics Anonymous, and she is the reason that I am still clean. | Open Subtitles | لقد كان مخدر مجهول الاسم وهي سبب ان جسمي ما زال نظيفاً |
A reason that they needed you to think that they died? | Open Subtitles | سبب جعل منهم يظنون أن عليك الإعتقاد بأنهم قد ماتوا؟ |
Look, if he's still got business going on, ain't no reason that you can't wait here. | Open Subtitles | أنظري، إذا ما كان لديه أعمال جارية لا يوجد أي سبب لعدم بقائكِ هنا |
In that regard, it stands to reason that the most relevant expertise is to be found in fellow developing countries that have undertaken recent successful efforts to build governance structures and arrange for better delivery of basic services. | UN | والأقرب إلى المنطق أن معظم الخبرات ذات الصلة توجد في زميلاتنا من البلدان النامية التي بذلت جهوداً ناجحة في الآونة الأخيرة لبناء هياكل الحوكمة والترتيب لتقديم الخدمات الأساسية على نحو أفضل. |
And just'cause he holds the key to my future so it would stand to reason that ifyou don'tfind him, well, [chuckles] you won't have a future. | Open Subtitles | و بسبب أنه مفتاح مستقبلي و لهذا و للسبب نفسه إذا لم تعثروا عليه لذلك -فلن يكون لديكم مستقبل |
There's a reason that soldiers don't go to shrinks. | Open Subtitles | هناك سبب بأن الجنود لا يذهبون للأطباء النفسيين |