Qatar remains convinced that the right of veto should be abolished and, if that is impossible, it should not be expanded for any reason whatsoever. | UN | وما زلنا مقتنعين بأن حق النقض لا بد من إلغائه، وإن استحال ذلك، فلا بد من الحيلولة دون توسيع نطاقه لأي سبب من الأسباب. |
A State or an international organization may formulate an objection to a reservation for any reason whatsoever, in accordance with the provisions of the present Guide to Practice | UN | للدولة أو المنظمة الدولية أن تبدي اعتراضا على التحفظ لأي سبب من الأسباب، وفقا لأحكام دليل الممارسة هذا. |
National legislation prohibits any type of discrimination before the law for any reason whatsoever and promotes equality before the law of every individual. | UN | ويحظر التشريع الوطني كل نوع من أنواع التمييز أمام القانون ﻷي سبب من اﻷسباب ويشجع تساوي جميع اﻷفراد أمام القانون. |
The validity and inherent inviolability of some treaties due to their subject matter could not be undermined for any reason whatsoever. | UN | كما أن سلامة بعض المعاهدات وعدم المساس بجوهرها بحكم مضمونها أمور لا يمكن تقويضها لأي سبب كان. |
If you have sent an Alpha Team into Baghdad for any reason whatsoever, that is a direct violation of a DOD order. | Open Subtitles | ان كنت قد أرسلت الفريق ألفا الى بغداد لأي سبب كان فهذا يعتبر خرقا واضحا لأوامر وزارة الدفاع |
We live on two cups a year. They put it in lip balm for no reason whatsoever! | Open Subtitles | نحن نعيش على كوبين في السنة، وهم يضعونه كبلسم للشفاه بدون أي سبب على الإطلاق |
:: The Forum affirms that terrorism cannot be justified for any reason whatsoever. | UN | - يؤكد المنتدى أنه لا يمكن تبرير الإرهاب بأي سبب مهما كان. |
There was no reason whatsoever for those countries to unilaterally and deliberately ignore this ongoing process of human rights dialogue and cooperation and to resort to hostility and confrontation had they not really been harbouring ulterior motives against the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ولم يكن هناك على الإطلاق أي سبب يدعو تلك البلدان إلى أن تتجاهل متعمدة وبصفة أحادية ما كان يجري من حوار وتعاون في مجال حقوق الإنسان وتلجأ إلى العدوان والمواجهة سوى أنها كانت في الواقع تضمر لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية نوايا مبيتةً. |
Cuba has never been taken to task by ICAO for any reason whatsoever. | UN | ولم تكن كوبا على اﻹطلاق موضع محاسبة مــن قبل تلك المنظمة ﻷي سبب من اﻷسباب. |
In an Organization of sovereign independent States with equal status, the differentiated treatment of high-level representatives, for any reason whatsoever, ran counter to the Charter of the United Nations and the Organization's very foundations. | UN | وأوضح أنه في منظمة لدول مستقلة ذات سيادة تتمتع بمركز مماثل، يتعارض التمييز في المعاملة بين ممثلين رفيعي المستوى، لأي سبب من الأسباب، مع ميثاق الأمم المتحدة والنظام المؤسسي للمنظمة. |
21. Human life is inviolable and consequently, death penalty may not be imposed on any person for any reason whatsoever. | UN | 21- وحرمة الحياة البشرية مصونة ولذلك لا تُفرض عقوبة الإعدام على أي شخص لأي سبب من الأسباب. |
4. The Democratic Republic of the Congo will not allow foreign troops to take it upon themselves to cross its borders for any reason whatsoever; | UN | 4 - لا يمكن لجمهورية الكونغو الديمقراطية أن تسمح لقوات أجنبية بأن تنتهك حدودها لأي سبب من الأسباب؛ |
A State or international organization that formulates an objection to a reservation may oppose the entry into force of the treaty as between itself and the reserving State or international organization for any reason whatsoever, in accordance with the provisions of the present Guide to Practice. | UN | يمكن لدولة أو منظمة دولية اعترضت على تحفظ من التحفظات أن تعارض دخول المعاهدة حيز التنفيذ بينها وبين الدولة أو المنظمة الدولية المبدية للتحفظ لأي سبب من الأسباب وفقا لأحكام دليل الممارسة هذا. |
And you are never to disturb him for any reason whatsoever. | Open Subtitles | وكنت أبدا لإزعاجه لأي سبب من الأسباب. |
No person has the right, on any reason whatsoever, to prevent or force a citizen to vote, to hold them accountable for their votes or request them to reveal their vote or state the reasons for failure to vote. | UN | ولا يحق لأي شخص لأي سبب كان أن يمنع مواطناً عن التصويت أو يرغمه عليه أو أن يسأله عن تصويته أو أن يطلب منه الكشف عن تصويته أو توضيح أسباب عدم قيامه بالتصويت. |
The phrase " for any reason whatsoever " , however, allowed room for arbitrariness and should be deleted. | UN | ولكن عبارة " لأي سبب كان " تفسح مجالاً للتعسف وينبغي حذفها. |
We are convinced that this General Assembly would disappoint the expectations of the peoples of the world and put itself in jeopardy if, for any reason whatsoever, it did not address these issues. | UN | ونحن مقتنعون بأن هذه الجمعية العامة ستخيب آمال وتوقعات شعوب العالم وتعرّض نفسها للخطر إذا لم تعالج، هذه المسائل لأي سبب كان. |
Started blowing buttons for no reason whatsoever, and I knew that. | Open Subtitles | بدأت العاصفة بدون أي سبب مطلقا، و أنا عرفت ذلك |
Following that visit, the prosecutor's office, for no reason whatsoever, initiated a preliminary investigation into the authors' business dealings. | UN | وفي أعقاب هذه الزيارة، باشر مكتب النيابة العامة بدون أي سبب إجراء تحقيق أولي في معاملات أصحاب البلاغ. |
FOR ANY reason whatsoever. | Open Subtitles | لأي سبب مهما كان. |
There was no reason whatsoever for those countries to unilaterally and deliberately ignore this ongoing process of human rights dialogue and cooperation and to resort to hostility and confrontation had they not really been harbouring ulterior motives against the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ولم يكن هناك على الإطلاق أي سبب يدعو تلك البلدان إلى أن تتجاهل متعمدة وبصفة أحادية ما كان يجري من حوار وتعاون في مجال حقوق الإنسان وتلجأ إلى العدوان والمواجهة سوى أنها كانت في الواقع تكنّ لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية نوايا مبيتةً. |
"...and then he'll dump you for no reason whatsoever." | Open Subtitles | وبعدها سوف يهجركِ بدون أى سبب يذكر" |
There is no reason whatsoever to give up the hope of a utopia, without which darkness could be our fate. | UN | وليس هناك من سبب أيا كان للتخلي عن الأمل بحالة مثالية، سيكون قدرنا بدونها مظلما. |
These people died for no reason,no reason whatsoever. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ماتو من دون سب , من دون سبب , لا سبب مطلقاً |