"reasonably priced" - Translation from English to Arabic

    • بأسعار معقولة
        
    • السعر المعقول
        
    • المعقول الثمن
        
    • المتواضعه
        
    Nick was looking forward to driving our new reasonably priced car. Open Subtitles وكان نيك يتطلع إلى القيادة لدينا سيارة جديدة بأسعار معقولة.
    Let's put a star in our brand new reasonably priced car. Open Subtitles دعونا نضع نجم في علامتنا التجارية الجديدة السيارات بأسعار معقولة.
    Pre-qualification efforts involve education, inspection and capacity-building to provide reasonably priced goods with reliable quality. UN وجهود الاعتماد المسبق تشمل التعليم والتفتيش وبناء القدرات من أجل تقديم سلع بأسعار معقولة ونوعية يُعتمد عليها.
    Anyway, it's time to put a star in our reasonably priced car. Open Subtitles على كل حان الوقت لنضع نجما في سيارتنا ذات السعر المعقول
    Compliant States deciding to forgo enrichment and reprocessing would not be adversely affected, since they would have reliable access to reasonably priced fuel for their civilian nuclear reactors. UN والدول الممتثلة التي تقرر التخلي عن التخصيب والمادة المعالجة ينبغي ألا تخضع لتأثير سلبي، حيث أنه سيكون لديها إمكانية موثوق بها للوصول إلى الوقود المعقول الثمن من أجل مفاعلاتها النووية المدنية.
    Now, it's time to put a star in our reasonably priced car. Open Subtitles الآن حان الوقت لكي نضع نجماً في سيارتنا المتواضعه
    Just trying to find something reasonably priced. Open Subtitles مجرد محاولة للعثور على شيء بأسعار معقولة.
    But it is tonight's Star in a reasonably priced Car. Open Subtitles ولكن من الليلة نجمة في السيارات بأسعار معقولة.
    But now, it is time to introduce to you all a brand-new reasonably priced car. Open Subtitles ولكن الآن, فقد حان الوقت أن أعرض لكم جميعا وقال العلامة التجارية الجديدة سيارة بأسعار معقولة.
    The unveiling of what is, after all, only our fourth reasonably priced Car. Open Subtitles إزاحة الستار عن ما هو, بعد كل شيء, فقط لدينا الرابعة بأسعار معقولة سيارة.
    If I were a reasonably priced car that had been driven round a television show's test track hundreds of times by celebrities from all over the world, that is the way I would want to go. Open Subtitles واذا كان لي سيارة بأسعار معقولة أن جولة مدفوعة تم اختبار برنامج تلفزيوني في مسار مئات المرات من قبل المشاهير من جميع أنحاء العالم , وهذه هي الطريقة أود أن تريد أن تذهب.
    I wear some unusual trousers and there's a wizard in our reasonably priced car. Open Subtitles أنا ارتداء السراويل بعض غير عادي وهناك معالج في لدينا سيارة بأسعار معقولة.
    We'll pick that up later on, but now it's time to put a star in our reasonably priced car. Open Subtitles سنقوم تختار أن تصل في وقت لاحق , ولكن الآن حان الوقت لوضع نجمة في سيارتنا بأسعار معقولة.
    Tonight, Cameron Diaz in our reasonably priced car. Open Subtitles هذه الليلة , كاميرون دياز في لدينا سيارة بأسعار معقولة.
    I repeat, Cameron Diaz in our reasonably priced car. Open Subtitles وأكرر , كاميرون دياز في لدينا سيارة بأسعار معقولة.
    Primary health care is complemented by an efficient and reasonably priced private GP service throughout Malta and Gozo. UN ويجري استكمال الرعاية الصحية الأساسية عن طريق خدمات الممارسين العامين الأكفاء الذين يعملون لحسابهم الخاص بأسعار معقولة في جميع أنحاء مالطة وغوزو.
    And there it is, the reasonably priced car, launched and ready for action! Open Subtitles وهناك هو عليه, السيارة بأسعار معقولة, أطلقت وعلى استعداد للعمل!
    Our old reasonably priced car. Open Subtitles لدينا سيارة قديمة بأسعار معقولة.
    Anyway, it's now time to put another star in our reasonably priced car, though of course this time the brand-new one. Open Subtitles على أي حال , انه حان الوقت لوضع آخر نجمة في سيارتنا بأسعار معقولة , وإن كان هذا بطبيعة الحال مرة واحدة العلامة التجارية الجديدة.
    Anyway, it is now time to put a star in our reasonably priced car. Open Subtitles المهم،حان الوقت الآن لكي نضع نجما في سيارتنا ذات السعر المعقول
    I'm sorry but we do have to put a star in our reasonably priced car. Open Subtitles انا متأسف لكن يجب وضع مشهور بسيارتنا ذات السعر المعقول
    Compliant States deciding to forgo enrichment and reprocessing would not be adversely affected, since they would have reliable access to reasonably priced fuel for their civilian nuclear reactors. UN والدول الممتثلة التي تقرر التخلي عن التخصيب والمادة المعالجة ينبغي ألا تخضع لتأثير سلبي، حيث أنه سيكون لديها إمكانية موثوق بها للوصول إلى الوقود المعقول الثمن من أجل مفاعلاتها النووية المدنية.
    Now time to put a star in our reasonably priced car. Open Subtitles الآن حان الوقت لنظع نجماً في سيارتنا المتواضعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more