"reassignment of" - Translation from English to Arabic

    • إعادة انتداب
        
    • إعادة ندب
        
    • وإعادة ندب
        
    • إعادة التكليف
        
    • وإعادة انتداب
        
    • إعادة تخصيص
        
    • انتداب وظيفة
        
    • إعادة تكليف
        
    • الندب
        
    • انتدابهم
        
    • وإعادة تكليف
        
    • تكليف وظيفة
        
    • تخصيص وظيفة
        
    • إعادة تنسيب
        
    • وانتداب وظيفة
        
    reassignment of an Ambulance Driver post to the Security Section UN إعادة انتداب وظيفة سائق سيارة إسعاف إلى قسم الأمن
    reassignment of Driver to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda UN إعادة انتداب سائق إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا
    reassignment of Air Operations Officer post to Regional Service Centre UN إعادة ندب موظف عمليات جوّية إلى مركز الخدمات الإقليمي
    reassignment of Air Operations Assistant post to Regional Service Centre UN إعادة ندب مساعد عمليات جوّية إلى مركز الخدمات الإقليمي
    In this context, and also considering that the Operation is beginning to plan for an eventual transition, it is proposed to strengthen and restructure the executive direction and management component through the redeployment of posts and the reassignment of a number of functions. UN وفي هذا السياق، وبالنظر أيضا إلى أن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بدأت تخطط لمرحلة انتقالية في نهاية المطاف، يقترح تعزيز وإعادة هيكلة عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة عن طريق نقل عدد من الوظائف وإعادة ندب عدد من المهام.
    reassignment of 1 Reporting Officer post from Engineering Section UN إعادة التكليف بوظيفة موظف شؤون التقييم من قسم الهندسة
    reassignment of Logistics Officer to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda UN إعادة انتداب موظف للوجستيات إلى مركز الخدمة الإقليمية في عنتيبي، أوغندا
    reassignment of Administrative Assistant posts to the Office of the Chief, Administrative Services, Integrated Mission Training Centre UN إعادة انتداب مساعدين إداريين للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية بالمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة
    reassignment of United Nations Volunteer post to the Aviation Section UN إعادة انتداب متطوع في الأمم المتحدة إلى قسم الطيران
    reassignment of United Nations Volunteer post from the Geographic Information Systems Unit UN إعادة انتداب متطوع في الأمم المتحدة من وحدة نظم المعلومات الجغرافية
    reassignment of 1 Property Management Officer from Property Management Section to 1 Inventory Supply Officer to Mombasa Support Base UN إعادة انتداب موظف إدارة ممتلكات من قسم إدارة الممتلكات للعمل كموظف إمدادات في قاعدة الدعم في مومباسا
    reassignment of 1 Inventory Supply Officer from Mombasa Support Base to 1 Contracts Management Officer to Contracts Management Section UN إعادة انتداب موظف إمدادات من قاعدة الدعم في مومباسا للعمل كموظف لإدارة العقود في قسم إدارة العقود
    reassignment of Senior Administrative Officer post to Regional Service Centre UN إعادة ندب موظف إداري أقدم إلى مركز الخدمات الإقليمي
    21. The reassignment of three posts will allow for the above-mentioned separation of responsibilities without the establishment of new posts. UN 21 - ومن شأن إعادة ندب ثلاث وظائف أن يتيح الفصل المذكور أعلاه للمسؤوليات بغير إنشاء وظائف جديدة.
    reassignment of Planning Assistant post to the Regional Service Centre UN إعادة ندب مساعد تخطيط إلى مركز الخدمات الإقليمي
    reassignment of Assistant post to Regional Service Centre UN إعادة ندب مساعد إلى مركز الخدمات الإقليمي
    reassignment of MovCon Assistant post to Regional Service Centre UN إعادة ندب مساعد لمراقبة التحرّكات إلى مركز الخدمات الإقليمي
    International staff: no net change (abolishment of 1 Field Service post and reassignment of 1 Field Service post from Technical Support Services) UN الموظفون الدوليون: لم يطرأ تغيير صاف (إلغاء وظيفة خدمة ميدانية وإعادة ندب وظيفة خدمة ميدانية من خدمات الدعم التقني)
    International staff: decrease of 3 posts (abolishment of 2 P-3 posts, reassignment of 1 P-5 post to the Office of the Chief of Staff) UN الموظفون الدوليون: خفض 3 وظائف (إلغاء وظيفتين من الرتبة ف-3، وإعادة ندب وظيفة واحدة إلى مكتب رئيس الموظفين)
    reassignment of 1 Regional Associate Reporting Officer post from Engineering Section UN إعادة التكليف بوظيفة موظف معاون إقليمي لشؤون التقييم من قسم الهندسة
    As explained in detail below, the proposed staffing also reflects the redeployment and reassignment of existing posts. UN وعلى النحو المبيّن بالتفصيل أدناه، يعكس جدول الوظائف المقترح أيضاً نقل وإعادة انتداب وظائف قائمة.
    In addition to the foregoing, the reassignment of a national General Service post from the Joint Logistics Operations Centre is proposed. UN وبالإضافة إلى ما ذكر آنفا، تقترح إعادة تخصيص وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    reassignment of 3 Logistics Assistant posts UN إعادة تكليف 3 وظائف مساعدين لشؤون اللوجستيات
    The Advisory Committee has no objection to the proposed reassignment of the three posts. UN ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إعادة الندب المقترحة للوظائف الثلاث.
    The Secretary-General was also proposing centralized job network boards that would allow for more strategic selection and reassignment of staff. UN ويقترح الأمين العام أيضا وجود مجالس شبكات وظيفية مركزية تتيح اختيار الموظفين على نحو أكثر اتساما بالطابع الاستراتيجي وتتيح إعادة انتدابهم.
    This would entail the generation of two new infantry battalions and the reassignment of one infantry battalion already deployed in MONUSCO. UN وسيتطلب ذلك توفير كتيبتي مشاة جديدتين وإعادة تكليف كتيبة مشاة منتشرة بالفعل في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    International staff: decrease of 3 posts (abolishment of 3 posts (2 P-3 and 1 P-2); conversion of 2 Field Service posts to national General Service staff posts; and reassignment of 1 D-1 post from the Security and Safety Section and of 1 P-5 post from the Joint Support and Coordination Mechanism Office, Addis Ababa) UN الموظفون الدوليون: نقصان 3 وظائف (إلغاء 3 وظائف (2 ف-3، و 1 ف-2)؛ وتحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة؛ وإعادة تكليف وظيفة واحدة برتبة مد-1 من قسم الأمن والسلامة ووظيفة واحدة برتبة ف-5 من مكتب آلية الدعم والتنسيق المشتركة، أديس أبابا)
    While one case involved the transfer of the staff member to another United Nations office at an alternate work location, the other involved the reassignment of the complainant within their home office. UN وتعلقت إحدى الحالتين بنقل موظف الى مكتب آخر للمنظمة في مكان عمل بديل، بينما كانت الأخرى بشأن إعادة تنسيب مقدم الشكوى داخل مركز عمله الأصلي.
    International staff: abolishment of 1 Field Service post; reassignment of 1 Field Service post to the Regional Service Centre at Entebbe UN الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية؛ وانتداب وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more