"rebel group" - Translation from English to Arabic

    • الجماعة المتمردة
        
    • جماعة متمردة
        
    • مجموعة متمردة
        
    • جماعة المتمردين
        
    • المجموعة المتمردة
        
    • الجماعات المتمردة
        
    • جماعة متمردي
        
    • جماعة من المتمردين
        
    • والجماعة المتمردة
        
    • مجموعة من المتمردين
        
    • المتمرد
        
    Revolutionary United Front (RUF) rebel group becomes a political party UN الجماعة المتمردة التابعة للجبهة المتحدة الثورية تصبح حزبا سياسيا
    A lasting political solution can come to fruition only when the rebel group becomes a democratic civilian organization. UN ولن يؤتي الحل السياسي الطويل الأمد أكله إلا حينما تصبح الجماعة المتمردة منظمة ديمقراطية مدنية.
    In Sri Lanka a rebel group has for several years been conscripting children, even as young as 10, for battle. UN ففي سري لانكا ظلت جماعة متمردة لسنوات طويلة تجند اﻷطفال للقتال حتى فيما دون عشر سنوات من العمر.
    Lima served as the foundation for the Krahndominated Movement for Democracy in Liberia rebel group, which was armed by Abidjan. UN وكانت ليما أساسا للحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا، وهي مجموعة متمردة تهيمن عليها جماعة كران، وتسلحها أبيدجان.
    UNITA was emboldened, its war machinery was strengthened, and the rebel group continued to resort to armed conflict rather than returning to the peace process. UN وتجاسرت يونيتا وتعززت آليتها الحربية وواصلت جماعة المتمردين اللجوء إلى الصراع المسلح، بدلا من العودة إلى عملية السلام.
    Over 50 civilians have been killed since this rebel group crossed into Uganda. UN وقد قُتل ما يزيد على ٥٠ مدنيا منذ تسلل هذه المجموعة المتمردة إلى أوغندا.
    A hallmark of the Sierra Leone conflict was the widespread abduction and use of children as soldiers, especially by the rebel group. UN فقد تميز النـزاع في سيراليون باختطاف الأطفال واستخدامهم على نطاق واسع كجنود، خاصة من جانب الجماعات المتمردة.
    Some delegations called for sanctions to be imposed against the JEM rebel group. UN ودعت بعض الوفود إلى فرض جزاءات على جماعة متمردي حركة العدل والمساواة.
    We appeal to the international community to support it and to comply with any arrest warrant issued by the International Criminal Court for members of the rebel group. UN ونناشد المجتمع الدولي أن يدعمه وأن يتقيد بأي أمر توقيف تصدره المحكمة الجنائية الدولية ضد أعضاء الجماعة المتمردة.
    It has been reported that Lt. General Saleh discreetly provides financial support for this new rebel group. UN وذكر أن الفريق صالح يقدم سرا الدعم المادي لهذه الجماعة المتمردة الجديدة.
    Father Cirilo Nacorda is reported to be the successor of Father Bernardo Blanco, a Spanish priest, abducted in 1993 by the same rebel group and held hostage for several weeks until he escaped. UN وأفيد بأن اﻷب سيريلو ناكوردا هو خليفة اﻷب برناردو بلانكو، وهو قسيس اسباني، اختطفته في عام ٣٩٩١ نفس الجماعة المتمردة وأبقته لديها رهينة لعدة أسابيع إلى أن هرب.
    This rebel group controlled northern Côte d’Ivoire until 2011 under the military and political leadership of its Secretary-General, Guillaume Soro, who, since 12 March 2012, has been the President of the Ivorian National Assembly. UN وقد سيطرت هذه الجماعة المتمردة على شمال كوت ديفوار حتى عام 2011، تحت القيادة العسكرية والسياسية لأمينها العام، غييوم سورو، الذي يحتل منصب رئيس الجمعية الوطنية الإيفوارية منذ 12 آذار/مارس 2012.
    In contrast to what the complainant and his two friends had seen, media and some NGOs presented the attack as being committed by a rebel group. UN وعلى النقيض مما ذكره صاحب الشكوى وصديقاه، فإن وسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية نسبت الهجوم إلى جماعة متمردة.
    In contrast to what the complainant and his two friends had seen, media and some NGOs presented the attack as being committed by a rebel group. UN وعلى النقيض مما ذكره صاحب الشكوى وصديقاه، فإن وسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية نسبت الهجوم إلى جماعة متمردة.
    In his country he belonged to a rebel group and his family was attacked several times. UN ففي بلده، كان عضواً في جماعة متمردة وتعرضت أسرته لهجمات مرات عدّة.
    Jérôme Kakwavu creates a new rebel group, FAPC. UN قيام جيروم كاكوافو بتكوين مجموعة متمردة جديدة هي القوات المسلحة الشعبية للكونغو.
    A new rebel group, the Congolese Liberation Front (Front de libération du Congo - FLC) emerged in Bandundu, and is apparently supported by the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA). UN وقد نشأت في باندوندو مجموعة متمردة جديدة هي جبهة التحرير الكونغولية، التي تتلقى الدعم على ما يبدو من الاتحاد الوطني للاستقلال الكامل لأنغولا.
    The leader of the rebel group started his intervention by identifying himself as such. UN وقد بدأ زعيم جماعة المتمردين مداخلته بتعريف نفسه بهذا الوصف.
    The team sent to the location by the Mission was unable to obtain any information confirming the accusations, nor of the existence of the rebel group. UN ولم يتمكن الفريق الذي أوفدته البعثة إلى مكان وقوع الحادث من الحصول على أي معلومات تؤكد الاتهامات الموجهة إلى المحتجزين، ولا على معلومات عن وجود المجموعة المتمردة.
    Complaint regarding alleged provision by a non-governmental organization of support to a rebel group UN هاء - الشكوى بشأن مزاعم تقديم منظمة غير حكومية الدعم إلى إحدى الجماعات المتمردة
    " The Security Council took note with satisfaction of the declaration signed on 15 May 2005 in Dar es Salaam by the President of Burundi, Mr. Domitien Ndayizeye, and by the leader of the rebel group of Palipehutu-FNL, Mr. Agathon Rwasa. UN " أحاط مجلس الأمن علما مع الارتياح بالإعلان الذي وقعه في 15 أيار/مايو 2005 في دار السلام رئيس بوروندي، السيد دوميسيان نداييزيي، وزعيم جماعة متمردي حركة باليبهوتو/جبهة التحرير الوطني، السيد آغاتون رواسا.
    The people did not support a dialogue with those serving countries considered to be aggressors; moreover, no rebel group agreed to attend. UN ولم يؤيد السكان إجراء حوار مع أشخاص يخدمون بلدان تعتبر معتدية ولم توافق أية جماعة من المتمردين على الحضور فضلاً عن ذلك.
    Internal FARDC report on interview with ex-combatant from NDC who confirmed links between Rwandan officials and the rebel group UN تقرير داخلي للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية عن مقابلة أُجريت مع مقاتل سابق من جماعة ندوما للدفاع عن الكونغو أكد فيها وجود صلات بين مسؤولين روانديين والجماعة المتمردة
    In another attack on a village in Zalatia area in Western Darfur, three children were abducted by a rebel group. UN وفي هجوم آخر على إحدى القرى في منطقة ظلاطية غربَ دارفور، اختُطف ثلاثة أطفال على أيدي مجموعة من المتمردين.
    The Adam Bakhit rebel group used those weapons in attacks conducted by the group in the region of Bi'r Mazzah and Quraydah. UN وقد استخدمت مجموعة المتمرد آدم بخيت هذه الأسلحة في الهجوم الذي شنته هذه المجموعة بمنطقة بئر مزة وقريضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more