In the Democratic Republic of Congo, hope was reborn. | UN | وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية عاد الأمل من جديد. |
But I suppose it's best that you die with the others so that this great country may be reborn. | Open Subtitles | لكن افترض انه من الافضل ان تموت مع الآخرين ؟ اذا هذا الوطن العظيم سيولد من جديد |
Some people, like me, are reborn still remembering the gate. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ، مثلي، متجدد ما زالَ يَتذكّرُ البابَ. |
With Dance being reborn, Jekyll's the only one can stop him. | Open Subtitles | مع الرقص يولد من جديد، الوحيد جيكل يمكن أن يمنعه. |
When you get turned it's like you're reborn into the vampire nest. | Open Subtitles | عندما تتحول، كما أنك ولدت من جديد بداخل وكر مصاصي دماء |
And at that time, I was reborn as Inoshika Ocho, | Open Subtitles | وفي ذَلِك الوَقت، أنا كُنْتُ متجددَ كاينوشيكا اوشو، |
I mean we're all born and reborn out of water. | Open Subtitles | أعني أننا كلنا نولد ونولد من جديد من الماء |
In this part of South America, Venezuela is being reborn and offering the world its heart, its arms of integration. | UN | وفي هذا الجزء من أمريكا الجنوبية، تولد فنزويلا من جديد وتقدم للعالم قلبها، وتفتح ذراعيها للاندماج. |
It is waiting for the international community to accompany it as it is reborn at the dawn of the twenty-first century and of the third millennium. | UN | تنتظر المجتمع الدولي أن يرافقها وهي تولد من جديد في فجر القرن الحادي والعشرين والألفية الثالثة. |
Let us make 2005 the year in which the United Nations is reborn strong, effective and respected, as the founding fathers intended it to be. | UN | فلنجعل عام 2005 العام الذي تُولد فيه الأمم المتحدة من جديد منظمة قوية وفعالة ومحترمة، كما شاء لها الآباء المؤسسون. |
Once this creature is reborn his curse will spread till the earth is destroyed. | Open Subtitles | عندما هذا المخلوق متجدد لعنته سينشر حتى الأرض متحطّمة. |
We are sworn at manhood to do all to stop the High Priest Imhotep from being reborn. | Open Subtitles | نحن نشتم رجولة لكلّ للتوقّف الكاهن الأكبر إمحتب من وجود متجدد. |
Tonight you can be reborn through my lord, or die for yours. | Open Subtitles | اللّيلة أنت يمكن أن تكون متجدد خلال لوردي، أو يموت من أجل لك. |
We are meeting here at a time when hope is being reborn in Africa. | UN | إننا نجتمع هنا في وقت يولد فيه الأمل من جديد في أفريقيا. |
A country which is rich in natural resources, which has an attraction in terms of its economic prospects, needs purposeful assistance in order to be reborn. | UN | إن هذا البلد الغني بموارده الطبيعية والذي له جاذبيته من حيث الفرص الاقتصادية، يحتاج الى مساعدة هادفة حتى يولد من جديد. |
After deciding on today for my birthday I feel somewhat like I've been reborn. | Open Subtitles | بعد أن قرر أن اليوم هو عيد ميلادي ، أشعر إلى حدٍ ما كأنني قد ولدت من جديد |
I'm going to be reborn. | Open Subtitles | سَأكُونُ متجددَ. |
Previously on "Heroes reborn"... | Open Subtitles | "في الحلقتين السابقتين من مسلسل (الأبطال - إحياء).." |
Allah says the spirit shall rise again... and be reborn into this life. | Open Subtitles | يقول الله الروح سيرتفع ثانية... ويكون متجددا إلى هذه الحياة. |
The place the dead souls go to be reborn. | Open Subtitles | المكان الذي الأرواح الميتة تَذْهبُ إلى أَنْ تَكُونَ متجددة. |
Who wants to be free of lies and hypocrisy and be reborn and begin again today? | Open Subtitles | بين الحين والآخر ؟ من يريد التحرر من الكذبات والنفاق وليُعاد ولادته ويبدأ مرة أخرى اليوم ؟ |
The sooner we find something concrete to nail Sam with, the sooner I can be reborn... again. | Open Subtitles | كلما اسرعنا في إيجاد شىء يوقع بسام كلما أسرعت ولادتي من جديد |
Samples prove that the seafloor along the ridges is the youngest on Earth, endlessly reborn. | Open Subtitles | أثبتت العينات أن قاع المحيط على طول الحيد هو الأحدث على الأرض، حيث يتجدد باستمرار. |
You know, before we kilt'em all, the Indians believed that when you died, you were reborn over and over and over. | Open Subtitles | أتعرف، قبل أن نقتلهم جميعًا، يعتقد الهنود أنه عندما تموت، أنّك ستولد من جديد |
Plus, you're reborn into this godforsaken mess. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنك تولد مجدداً في هذه المزبلة الخربة |
I'm willing to be reborn as the devil each time. | Open Subtitles | أنا راضٍ أن أولد في كل حيواتي القادمة كشيطان |
I shall be reborn as the supreme ruler of the world. | Open Subtitles | يجب أن أُولد أنا من جديد كحاكم أعلى للعالم |