"rebuilding societies" - Translation from English to Arabic

    • إعادة بناء المجتمعات
        
    • وإعادة بناء المجتمعات
        
    As has been frequently noted, Rebuilding Societies after conflict is much more complex and difficult than putting an end to fighting. UN وكما ذكر مرارا وتكرارا، فإن إعادة بناء المجتمعات بعد الصراع أكثر تعقيدا وصعوبة من إنهاء القتال.
    Other contributions in the compendium deal with Rebuilding Societies after armed conflicts, the Paris Declaration on Aid Effectiveness and empowerment of people without power, and on microfinance models in development. UN وتتناول الإسهامات الأخرى الواردة في الموجز إعادة بناء المجتمعات بعد النزاعات المسلحة، وإعلان باريس بشأن فعالية المعونة وتمكين الضعفاء، ونماذج التمويل البالغ الصغر في مجال التنمية.
    In the context of Rebuilding Societies affected by conflict, it is also important for such answers to be provided by the very institutions that will be protecting the rights of citizens in the future. UN وفي إطار إعادة بناء المجتمعات المتضررة من الصراع، من المهم أيضا أن تقوم بتقديم تلك الإجابات المؤسسات نفسها التي ستحمي في المستقبل حقوق المواطنين.
    29. Peace negotiations and peace accords lay the foundation for Rebuilding Societies after conflict. UN 29 - وترسي المفاوضات السلمية واتفاقات السلام الأساس الذي تقتضيه إعادة بناء المجتمعات بعد انتهاء الصراع.
    Rebuilding Societies to stand on their own will be a complex and lengthy process. UN وإعادة بناء المجتمعات لتعتمد على ذاتها ستكون عملية معقدة وطويلة.
    The book deals with Rebuilding Societies after armed conflicts, the Paris Declaration on Aid Effectiveness, empowerment of people without power and micro-financing models in development. UN ويتناول الكتاب عملية إعادة بناء المجتمعات بعد النزاعات المسلحة، وإعلان باريس بشأن فعالية المعونة، وتمكين الضعفاء، ونماذج التمويل البالغ الصغر في مجال التنمية.
    Rebuilding Societies Emerging from Conflict. UN إعادة بناء المجتمعات الخارجة من صراعات.
    For I have seen for myself the challenges that many fellow nations in that continent face today, whether it be ending armed conflicts, Rebuilding Societies ravaged by war or struggling for social and economic progress in the face of internal or external adversity. UN ذلك أنني شهدت بنفسي التحديات التي تواجهها اليوم العديد من الأمم الشقيقة في تلك القارة، سواء تمثلت هذه التحديات في إنهاء الصراعات المسلحة، أو في إعادة بناء المجتمعات التي مزقتها الحروب، أو الكفاح في سبيل التقدم الاجتماعي والاقتصادي في مواجهة أنواء داخلية أو خارجية.
    Fifty-fifth Annual DPI/NGO Conference The Fifty-fifth Annual DPI/NGO Conference, on the theme " Rebuilding Societies Emerging from Conflict: A Shared Responsibility " , will conclude its work at United Nations Headquarters, today, 11 September 2002. UN يختتم المؤتمر السنوي الخامس والخمسون لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية حول " إعادة بناء المجتمعات الخارجة من صراعات: مسؤولية مشتركة " أعماله في مقر الأمم المتحدة، اليوم، 11 أيلول/سبتمبر 2002.
    With the advent of peace in the former Yugoslavia, the international community could turn its attention from immediate relief efforts to the task of Rebuilding Societies devastated by war. UN ٢٣ - واستطرد يقول إنه مع إحلال السلام في يوغوسلافيا السابقة، أصبح بمقدور المجتمع الدولي أن ينتقل باهتمامه من جهود اﻹغاثة المباشرة إلى مهمة إعادة بناء المجتمعات التي دمرتها الحروب.
    :: Fifty-fifth annual DPI/NGO conference, on the theme " Rebuilding Societies emerging from conflict: a shared responsibility " , 9-11 September UN :: مؤتمر المنظمات غير الحكومية الخامس والخمسون الذي تنظمه إدارة شؤون الإعلام، بشأن موضوع " إعادة بناء المجتمعات الخارجة من صراعات: مسؤولية مشتركة " ، 9-11 أيلول/سبتمبر
    :: Department of Public Information/NGO Conference on Rebuilding Societies emerging from conflict: TOU attended planning committee meetings, and the TOU main representative co-chaired the midday NGO workshops. UN :: المؤتمر المشترك بين إدارة شؤون الإعلام غير الحكومية حول إعادة بناء المجتمعات الخارجة من الصراع: حضر معبد التفاهم اجتماعات لجنة التخطيط، وشارك الممثل الرئيسي للمعبد في رئاسة حلقات عمل المنظمات غير الحكومية.
    :: September: DPI/NGO annual conference on the theme " Rebuilding Societies emerging from conflict: a shared responsibility " UN :: أيلول/سبتمبر 2002: المؤتمر السنوي لإدارة الإعلام للمنظمات غير الحكومية، وموضوعه " إعادة بناء المجتمعات الخارجة من الصراعات: مسؤولية مشتركة "
    :: DPI/NGO annual conference, on the theme " Rebuilding Societies emerging from conflict: a shared responsibility " , September 2002 UN :: المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية حول موضوع " إعادة بناء المجتمعات الخارجة من الصراعات: مسؤولية مشتركة " أيلول/سبتمبر 2002
    The question, therefore, is whether these conditions necessarily lead to violence and conflicts or to challenges for Rebuilding Societies and addressing questions of justice, harmony and stability. UN 13- ومن ثم فإن السؤال يكمن في ما إذا كانت هذه الظروف تؤدي حتما إلى العنف والصراع أم أنها تنطوي على تحديات من أجل إعادة بناء المجتمعات ومعالجة مسائل العدالة والانسجام والاستقرار.
    Global Volunteers' president and CEO attended the 55th Annual DPI/NGO Conference entitled " Rebuilding Societies Emerging from Conflict: A Shared Responsibility " , held at the United Nations Headquarters in September 2002. UN وحضر رئيس المنظمة العالمية للمتطوعين ومسؤولها التنفيذي الأول المؤتمر السنوي الخامس والخمسين للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام عن موضوع " إعادة بناء المجتمعات الخارجة من المنازعات: مسؤولية مشتركة " ، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2002.
    In this connection, the Department's fifty-fifth annual conference for NGOs, which is to be held from 9 to 11 September 2002 on the theme " Rebuilding Societies emerging from conflict: a shared responsibility " , is expected to attract some 1,800 representatives from 600 organizations in 90 countries. UN وفي هذا الصدد، يتوقع أن يجتذب المؤتمر السنوي الخامس والخمسون للمنظمات غير الحكومية، الذي تنظمه الإدارة، والمزمع عقده في الفترة من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2002، وموضوعه الرئيسي " إعادة بناء المجتمعات الخارجة من الصراعات: مسؤولية مشتركة " ، حوالي 800 1 شخص يمثلون 600 منظمة من 90 بلدا.
    The Fifty-fifth Annual DPI/NGO Conference, on the theme " Rebuilding Societies Emerging from Conflict: A Shared Responsibility " , will be convened at United Nations Headquarters on Monday, 9 September 2002. UN سيعقد المؤتمر السنوي الخامس والخمسون لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية بشأن موضوع " إعادة بناء المجتمعات الخارجة من صراعات: مسؤولية مشتركة " ، وذلك بمقر الأمم المتحدة، يوم الاثنين، 9 أيلول/سبتمبر 2002.
    2002- The National Council of Negro Women, Inc, representative participated in the 55th Annual Rebuilding Societies Emerging from Conflict: A Shared Responsibility. UN شارك ممثل المجلس في المؤتمر السنوي الخامس والخمسين لإدارة شؤون الإعلام، والمنظمات غير الحكومية وموضوعه " إعادة بناء المجتمعات الخارجة من الصراعات: مسؤولية مشتركة " .
    2. 55th Annual Department of Public Information/Non-Governmental Organizations (DPI/NGO) Conference, 9-11 September 2002: " Rebuilding Societies Emerging from Conflict " . UN 2 - المؤتمر السنوي الخامس والخمسون لإدارة الإعلام العام/المنظمات غير الحكومية، الذي عقد في فترة من 9-11 أيلول/سبتمبر 2002: " إعادة بناء المجتمعات الخارجة من الصراع " .
    3. While women and men are important resources in delivering assistance and Rebuilding Societies following natural disasters, the responsibilities of women are greater on account of their roles as caretakers of children, the elderly, the disabled, the injured and other survivors. UN 3 - وبينما تشكل النساء والرجال موارد هامة في تقديم المساعدة وإعادة بناء المجتمعات في أعقاب الكوارث الطبيعية، فإن النساء يضطلعن بمسؤوليات أكبر بحكم دورهن في رعاية الأطفال والمسنين والمعوقين والجرحى والناجين الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more