"recalling also the convention on" - Translation from English to Arabic

    • وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية
        
    • وإذ تشير أيضا إلى الاتفاقية المتعلقة
        
    • وإذ يشير أيضا إلى اتفاقية
        
    recalling also the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space,9 UN وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي،(9)
    recalling also the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space,4 UN وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي،()
    recalling also the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, UN وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي()،
    recalling also the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تشير أيضا إلى الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها()،
    recalling also the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تشير أيضا إلى الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها()،
    recalling also the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تشير أيضا إلى الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها()،
    recalling also the Convention on Psychotropic Substances of 1971, UN وإذ يشير أيضا إلى اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971()،
    recalling also the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, UN وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي()،
    recalling also the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space,9 UN وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي،(9)
    " recalling also the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN " وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    recalling also the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, in which States Parties condemn discrimination against women in all its forms and agree to pursue by all appropriate means and without delay a policy of eliminating discrimination against women, UN وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي تدين فيها الدول اﻷطراف التمييز ضد المرأة بجميع أشكاله وتوافق على أن تنتهج بكل الطرق الملائمة ودون تأخير سياسة للقضاء على التمييز ضد المرأة،
    " recalling also the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, in particular article 3, according to which parties shall take in all fields, in particular in the political, social, economic and cultural fields, all appropriate measures, including legislation, to ensure the full development and advancement of women, UN " وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وخصوصا المادة 3 منها التي تنص على أن تتخذ الدول الأطراف في جميع الميادين، ولا سيما الميادين السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية، كل التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين،
    recalling also the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها()،
    " recalling also the Convention on Biological Diversity, which was ratified by 189 Member States, and the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity, UN " وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية التنوع البيولوجي التي صدقت عليها 189 دولة من الدول الأعضاء وإلى بروتوكول قرطاجنة المتعلق بالسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي،
    recalling also the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تشير أيضا إلى الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها()،
    recalling also the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تشير أيضا إلى الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها()،
    recalling also the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تشير أيضا إلى الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها()،
    recalling also the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تشير أيضا إلى الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها()،
    recalling also the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تشير أيضا إلى الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها()،
    recalling also the Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents, opened for signature at New York on 14 December 1973, UN وإذ يشير أيضا إلى اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد اﻷشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها، التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٣،
    recalling also the Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents, opened for signature at New York on 14 December 1973, UN وإذ يشير أيضا إلى اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد اﻷشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها، التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٣،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more