"recalling further that" - Translation from English to Arabic

    • وإذ تشير كذلك إلى أن
        
    • وإذ يشير كذلك إلى أن
        
    • وإذ تشير كذلك إلى أنه
        
    • وإذ تستذكر كذلك أن
        
    • وإذ يشير كذلك إلى أنه
        
    • وإذ تشير كذلك الى أن
        
    • وإذ تشير كذلك إلى أنها
        
    • وإذ يذكِّر كذلك بأن
        
    • وإذ تذكِّر كذلك بأن
        
    • وإذ تشير كذلك الى أنها
        
    • وإذ تذكر أيضا بأن
        
    • وإذ يذكر كذلك بأن
        
    • تُذكّر أيضاً أنها
        
    recalling further that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ تشير كذلك إلى أن عام 2011 يصادف الذكرى الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان بشأن الحق في التنمية،
    recalling further that the Members confer on the Security Council primary responsibility for the maintenance of international peace and security and agree that in carrying out its duties under this responsibility the Security Council acts on their behalf, UN وإذ تشير كذلك إلى أن الأعضاء يعهدون إلى مجلس الأمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم والأمن الدوليين ويوافقون على أن مجلس الأمن يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات،
    recalling further that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence, UN وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وتؤكد من جديد سلطتها واستقلالها،
    recalling further that the United Nations Conference on Trade and Development is the secretariat of the Commission, UN وإذ يشير كذلك إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يقوم بأعمال أمانة اللجنة،
    recalling further that the World Programme is an ongoing initiative, structured in consecutive phases, to advance the implementation of human rights education programmes in all sectors, and that States should continue the implementation of previous phases while taking the necessary measures to implement the ongoing phase, UN وإذ يشير كذلك إلى أن البرنامج العالمي مبادرة مستمرة، منظمة وفقاً لسلسلة من المراحل المتعاقبة للتقدم في تنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع القطاعات، وأن على الدول أن تواصل تنفيذ المراحل السابقة مع اتخاذ التدابير الضرورية لتنفيذ المرحلة الجارية،
    recalling further that no exceptional circumstance whatsoever may be invoked as a justification for enforced disappearance, UN وإذ تشير كذلك إلى أنه لا يجوز الاحتجاج بأي ظرف من الظروف الاستثنائية لتبرير الاختفاء القسري،
    recalling further that the Members confer on the Security Council primary responsibility for the maintenance of international peace and security and agree that in carrying out its duties under this responsibility the Security Council acts on their behalf, UN وإذ تشير كذلك إلى أن الأعضاء يعهدون إلى مجلس الأمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم والأمن الدوليين ويوافقون على أن مجلس الأمن يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات،
    recalling further that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence, UN وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها،
    recalling further that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence, UN وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها،
    recalling further that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence, UN وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي لﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها،
    recalling further that Palestine enjoys full membership in the Group of Asian States and the Economic and Social Commission for Western Asia, UN وإذ تشير كذلك إلى أن فلسطين تتمتع بعضوية كاملة في مجموعة الدول اﻵسيوية وفي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا،
    recalling further that energy will be one of the main topics of the ninth session of the Commission on Sustainable Development in 2001, UN وإذ تشير كذلك إلى أن الطاقة ستكون من المواضيع الرئيسية في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة في عام ٢٠٠١،
    recalling further that the World Conference on Human Rights recommended speedy completion and adoption of the draft declaration, UN وإذ تشير كذلك إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان أوصى بأن يجري إنجاز مشروع اﻹعلان واعتماده بسرعة،
    recalling further that the Members confer on the Security Council primary responsibility for the maintenance of international peace and security and agree that in carrying out its duties under this responsibility the Security Council acts on their behalf, UN وإذ تشير كذلك إلى أن اﻷعضاء يعهدون إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين ويوافقون على أن مجلس اﻷمن يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات،
    recalling further that the branch of the Mechanism for the International Criminal Tribunal for Rwanda shall commence functioning on 1 July 2012, UN وإذ يشير كذلك إلى أن فرع الآلية المعني بإنجاز أعمال المحكمة الجنائية الدولية لرواندا سيباشر أعماله في 1 تموز/يوليه 2012،
    recalling further that graduation becomes effective and that, three years after the date on which the General Assembly takes note of the recommendation of the Committee, during the three-year period, the country remains on the list of least developed countries and maintains the advantages associated with membership on that list, UN وإذ يشير كذلك إلى أن الرفع من القائمة يصبح نافذا بعد مرور ثلاث سنوات على التاريخ الذي تحيط فيه الجمعية العامة علما بالتوصية؛ وأنه، خلال فترة السنوات الثلاث تلك، يبقى البلد مدرجاً في قائمة أقل البلدان نمواً ويحتفظ بالمزايا المقترنة بكونه مدرجاً في تلك القائمة،
    recalling further that the branch of the Mechanism for the International Criminal Tribunal for Rwanda shall commence functioning on 1 July 2012, UN وإذ يشير كذلك إلى أن فرع الآلية المعني بإنجاز أعمال المحكمة الجنائية الدولية لرواندا سيباشر أعماله في 1 تموز/يوليه 2012،
    recalling further that no exceptional circumstance whatsoever may be invoked as a justification for enforced disappearance, UN وإذ تشير كذلك إلى أنه لا يجوز التذرع بأي ظرف استثنائي كان لتبرير الاختفاء القسري،
    recalling further that the Guidelines for the Prevention of Crime state that it is the responsibility of all levels of government to create, maintain and promote a context within which relevant governmental institutions and all segments of civil society, including the corporate sector, can better play their part in preventing crime, UN وإذ تستذكر كذلك أن المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة تنص على أنه تقع على عاتق الحكومة، بجميع مستوياتها، مسؤولية إيجاد وإدامة وتعزيز إطار يمكن فيه لجميع المؤسسات الحكومية ذات الصلة وجميع شرائح المجتمع المدني، بما في ذلك قطاع الشركات، أن تؤدي دورا أفضل في منع الجريمة،
    recalling further that no one shall be held in secret detention, UN وإذ يشير كذلك إلى أنه لا يجوز احتجاز أحد في مكان احتجاز سريّ،
    recalling further that the World Conference on Human Rights recommended speedy completion and adoption of the draft declaration, UN وإذ تشير كذلك الى أن المؤتمر العالمي لحقوق الانسان أوصى بسرعة إنجاز مشروع اﻹعلان المذكور واعتماده،
    recalling further that in its resolution 1996/9 it requested the Secretary—General to convene an expert group seminar on population transfer, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها قد طلبت، في قرارها ٦٩٩١/٩، إلى اﻷمين العام أن يدعو إلى انعقاد حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان،
    recalling further that, according to the Human Rights Council, in the annex to its resolution 16/21 of 25 March 2011, the Office of the President of the Council should be established, in line with the procedural and organizational roles of the President, within existing resources, in order to support the President in the fulfilment of his or her tasks and enhance efficiency, continuity and institutional memory in this regard, UN وإذ يذكِّر كذلك بأن مجلس حقوق الإنسان قد رأى، في مرفق قراره 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، أن مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان ينبغي أن يُنشأ، تمشياً مع الأدوار الإجرائية والتنظيمية للرئيس، وفي حدود الموارد المتاحة، من أجل دعم الرئيس في أداء مهامه وتعزيز الكفاءة والاستمرارية وحفظ الذاكرة المؤسسية في هذا الصدد،
    recalling further that the first task before the Commission was to complete its organizational work, UN وإذ تذكِّر كذلك بأن أول مهمة أوكلت إلى اللجنة هي إتمام أعمالها التنظيمية،
    recalling further that at its fifty-first session, the Committee decided to extend this participation to the end of the year 2003, and to review NGO observer participation by that date (A/AC.96/944, para. 32); UN وإذ تذكر أيضا بأن اللجنة قررت، في دورتها الحادية والخمسين، تمديد تلك المشاركة إلى نهاية عام 2003، واستعراض مشاركة المنظمات غير الحكومية بحلول ذلك التاريخ (A/AC.96/944، الفقرة 32)؛
    recalling further that General Assembly resolution 60/251 affirms that the work of the Council shall be guided by the principles of universality, impartiality, objectivity and nonselectivity, constructive international dialogue and cooperation with a view to enhancing the promotion of all human rights and fundamental freedoms, including the right to development, UN وإذ يذكر كذلك بأن قرار الجمعية العامة 60/251 يؤكد أن المجلس ينبغي أن يسترشد في عمله بمبادئ العالمية والحياد والموضوعية واللاانتقائية، وبالحوار والتعاون الدوليين البنائين بهدف النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك الحق في التنمية،
    recalling further that at its 57th session, the Committee requested the Bureau, in cooperation with the Office, to resume and finalize before the 58th plenary session informal consultations to investigate these options (A/AC.96/1035, paragraph 20(f)), UN تُذكّر أيضاً أنها طلبت إلى المكتب، بالتعاون مع المفوضية، استئناف المشاورات غير الرسمية التي تهدف إلى بحث هذه الخيارات المتاحة، وإنهاء هذه المشاورات قبل الدورة العامة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية A/AC.96/1035)، الفقرة 20(و))،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more