"recalling its decisions" - Translation from English to Arabic

    • إذ يشير إلى مقرراته
        
    • إذ يشير إلى مقرريه
        
    • وإذ يشير إلى مقرريه
        
    • إذ يشير إلى مقرره
        
    • إذ يشير إلى المقررات
        
    • إذ يشير إلى مقرّريه
        
    • وإذ يشير إلى مقرره
        
    • إذ أشارت إلى مقرريها
        
    • إذ تشير إلى مقرريها
        
    • إذ يشير إلى المقررين
        
    • وإذ يشير إلى ما قرره
        
    • وإذ يستذكر مقرراته
        
    • وإذ يشير إلى مقرّره
        
    • وإذ يُشير إلى مقرراته
        
    • إذ يذكّر بمقرراته
        
    recalling its decisions 16/COP.3, 16/COP.4, 16/COP.5, 20/COP.6 and 20/COP.7 on the programme of work of the Committee on Science and Technology (CST), UN إذ يشير إلى مقرراته 16/م أ-3، و16/م أ-4، و16/م أ-5، و20/م أ-6، و20/م أ-7، بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا،
    recalling its decisions 8/CP.4, 15/CP.5, and 5/CP.6 containing the Bonn Agreements on the implementation of the Buenos Aires Plan of Action, UN إذ يشير إلى مقرراته 8/م أ-4 و15/م أ-5 و5/م أ-6 المتضمنة اتفاقات بون بشأن تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس،
    recalling its decisions 2002/4, 2006/19 and 2008/17 on the country programme approval process, UN إذ يشير إلى مقرراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية،
    recalling its decisions VI/29 and VI/30 on international cooperation and cooperation with the World Trade Organization, respectively, UN إذ يشير إلى مقرريه 6/29 و6/30 بشأن التعاون الدولي مع منظمة التجارة العالمية على التوالي،
    Recalling [its] decisions 11/CP.1 and 2/CP.4 [of the Conference of the Parties], UN وإذ يشير إلى [مقرريه] المقررين 11/CP.1 و2/CP.4 [الصادرين عن مؤتمر الأطراف]،
    recalling its decisions 5/CP.1 and 13/CP.5, UN إذ يشير إلى مقرره 5/م أ-1 والمقرر 13/م أ-5،
    recalling its decisions I/1, VIII/37 and BC-10/1, UN إذ يشير إلى مقرراته 1/1 و8/37 وا ب - 10/1،
    recalling its decisions 2002/4, 2006/19 and 2008/17 on the country programme approval process, UN إذ يشير إلى مقرراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 المتعلقة بعملية الموافقة على البرامج القطرية،
    recalling its decisions 2002/4, 2006/19 and 2008/17 on the country programme approval process, UN إذ يشير إلى مقرراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية:
    recalling its decisions 2002/4, 2006/19 and 2008/17 on the country programme approval process, UN إذ يشير إلى مقرراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية:
    recalling its decisions 2002/4, 2006/19 and 2008/17 on the country programme approval process, UN إذ يشير إلى مقرراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية:
    recalling its decisions 2002/4, 2006/19 and 2008/17 on the country programme approval process, UN إذ يشير إلى مقرراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية:
    recalling its decisions VI/32, VII/3, VIII/2, VIII/5 and IX/9, UN إذ يشير إلى مقرراته 6/32 و7/3 و8/2 و8/5 و9/9،
    recalling its decisions 2001/11 and 2006/36 on the country programme approval process, UN إذ يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 بشأن عملية الموافقة على البرنامج القطري،
    recalling its decisions 2001/11 and 2006/36 on the country programme approval process, UN إذ يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 بشأن عملية الموافقة على البرنامج القطري،
    recalling its decisions 24/5 of 9 February 2007 and SS.X/1 of 22 February 2008 on waste management, UN إذ يشير إلى مقرريه 24/5 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2007 ود.إ - 10/1 المؤرخ 22 شباط/فبراير 2008 بشأن إدارة النفايات،
    recalling its decisions 24/12 and 25/9 on South-South cooperation in achieving sustainable development, UN وإذ يشير إلى مقرريه 24/12 و 25/9 بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة،
    recalling its decisions 18/38 A, B and C of 26 May 1995, UN إذ يشير إلى مقرره ١٨/٣٨ ألف، وباء وجيم المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥،
    recalling its decisions II/27, III/28, VI/36 and BC-10/1, UN إذ يشير إلى المقررات 2/27، و3/28، و4/36 وا ب -10/1،
    recalling its decisions 5/COP.6 and 6/COP.6, UN إذ يشير إلى مقرّريه 5/م أ-6 و6/م أ-6،
    recalling its decisions 19/14E, in which the Executive Director was requested to assist the Governments of the region in negotiating a regional agreement for the development and implementation of a plan of action for the protection of their marine and coastal environment; UN وإذ يشير إلى مقرره 19/4ا هاء الذي ، طلب فيه إلى المدير التنفيذي مساعدة حكومات المنطقة في التفاوض حول اتفاق إقليمي لتطوير وتنفيذ خطة عمل لحماية بيئتها البحرية والساحلية؛
    recalling its decisions 18/1 and 18/11, adopted at its eighteenth session, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women decided that representatives of national and international non-governmental organizations should be invited to provide country-specific information on States parties whose reports are before the Committee in an informal meeting of the Working Group of the Whole. UN قررت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، إذ أشارت إلى مقرريها ١٨/١ و ١٨/١١ المتخذين في دورتها الثامنة عشرة، أن يدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية إلى أن يقدموا في جلسة غير رسمية للفريق العامل الجامع، معلومات قطرية محددة، عن الدول اﻷطراف التي تكون تقاريرها معروضة على اللجنة.
    recalling its decisions 46/445 of 20 December 1991 and 47/449 of 22 December 1992, UN إذ تشير إلى مقرريها ٤٦/٤٤٥ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٤٤٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    recalling its decisions 2001/11 and 2006/36 on the programming approval process, UN إذ يشير إلى المقررين 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛
    recalling its decisions in resolution 2009 (2011) to: UN وإذ يشير إلى ما قرره في القرار 2009 (2011) على النحو التالي:
    recalling its decisions 22/1 of 7 February 2003 on early warning, assessment and monitoring, 23/6 of 25 February 2005 on keeping the world environmental situation under review, SS.X/5 of 22 February 2008 on the Global Environment Outlook: environment for development, and 25/2 of 20 February 2009 on the world environmental situation, UN وإذ يستذكر مقرراته 22/1 بتاريخ 7 شباط/فبراير 2003 بشأن الإنذار المبكر والتقييم والرصد، و23/6 بتاريخ 25 شباط/فبراير 2005 بشأن إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض، ود.إ-10/5 بتاريخ 22 شباط/فبراير 2008 بشأن توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية؛ و25/2 بتاريخ 20 شباط/فبراير 2009 بشأن حالة البيئة العالمية،
    recalling its decisions 22/1 on early warning, assessment and monitoring, 23/6 on keeping the world environmental situation under review and 24/2 on the world environmental situation, UN وإذ يشير إلى مقرّره 22/1 بشأن الإنذار المبكّر والتقييم والرصد، ومقرّره 23/6 بشأن إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض، ومقرّره 24/2 بشأن حالة البيئة العالمية،
    recalling its decisions 4/CP.7, 6/CP.10, and 6/CP.11, UN وإذ يُشير إلى مقرراته 4/م أ-7، و6/م أ-10، و6/م أ-11،
    recalling its decisions 1/CP.3, 1/CP.4, 8/CP.4, and 5/CP.6 containing the Bonn Agreements on the implementation of the Buenos Aires Plan of Action, UN إذ يذكّر بمقرراته 1/م أ-3 و1/م أ-4 و8/م أ-4، و5/م أ-6، المتضمنة اتفاقات بون بشأن تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more