"recalling with satisfaction the" - Translation from English to Arabic

    • وإذ تشير مع الارتياح إلى
        
    • وإذ نشير بارتياح إلى
        
    recalling with satisfaction the important contribution made by the United Nations towards the promotion of the Bethlehem 2000 Project, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى الإسهام الهام الذي قدمته الأمم المتحدة في سبيل الترويج لمشروع بيت لحم 2000،
    " recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN " وإذ تشير مع الارتياح إلى بدء سريان وقف إطلاق النار في الصحراء الغربية في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by both parties, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى بدء نفاذ وقف إطلاق النار في الصحراء الغربية في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي وافق عليه الطرفان،
    recalling with satisfaction the report of the Secretary-General concerning progress on the initiative in resolution 49/75 D, A/50/701. UN وإذ تشير مع الارتياح إلى تقرير اﻷمين العام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الواردة في القرار ٤٩/٧٥ دال)٤١(،
    " recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN " وإذ تشير مع الارتياح إلى بـدء سريـان وقف إطـلاق النـار في الصحـراء الغربيــة في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى بدء سريان وقف إطلاق النار في الصحراء الغربية في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    " recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN " وإذ تشير مع الارتياح إلى بدء سريان وقف إطلاق النار في الصحراء الغربية في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    " recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN " وإذ تشير مع الارتياح إلى بــدء سريان وقــف إطلاق النار في الصحــراء الغربيـــة في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى بدء سريان وقف إطلاق النار في الصحراء الغربية في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    recalling with satisfaction the report of the Secretary-General concerning progress on the initiative in resolution 49/75 D, A/50/701. UN وإذ تشير مع الارتياح إلى تقرير اﻷمين العام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الواردة في القرار ٤٩/٧٥ دال)١٣(،
    recalling with satisfaction the report of the Secretary-General 13/concerning progress on the initiative in the aforementioned resolution, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى تقرير اﻷمين العام)٣١( بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الواردة في القرار السالف الذكر،
    recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين من الأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين اللذين نظما في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بدعوة من نيوزيلندا، بصفتها دولة قائمة بالإدارة()،
    recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    " recalling with satisfaction the proclamation, in resolution 48/91 of 20 December 1993, of the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, which began in 1993, and the adoption, in resolution 49/146 of 23 December 1994, of the revised Programme of Action for the Third Decade, UN " وإذ تشير مع الارتياح إلى الإعلان الوارد في قرارها 48/91 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري الذي بدأ عام 1993 وإلى اعتماد برنامج العمل المنقح للعقد الثالث في القرار 49/146 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    recalling with satisfaction the proclamation, in resolution 48/91 of 20 December 1993, of the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, which began in 1993, and the adoption, in resolution 49/146 of 23 December 1994, of the revised Programme of Action for the Third Decade, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى الإعلان الوارد في قرارها 48/91 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري الذي بدأ عام 1993 وإلى اعتماد برنامج العمل المنقح للعقد الثالث في القرار 49/146 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    recalling with satisfaction the entry into force of the ceasefire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General, and stressing the importance it attaches to the maintenance of the ceasefire as an integral part of the settlement plan, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى دخول وقف إطلاق النار في الصحراء الغربية حيز النفاذ في ٦ أيلول/ سبتمبر ١٩٩١، وفقا لمقترح اﻷمين العام، وتؤكد اﻷهمية التي تعلقها على الحفاظ على وقف إطـلاق النـار كجـزء لا يتجزأ من خطة التسوية،
    recalling with satisfaction the adoption of the Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V) at the Meeting of the States Parties held at Geneva on 27 and 28 November 2003; UN وإذ نشير بارتياح إلى اعتماد البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس) في اجتماع الدول الأطراف المعقود في جنيف في يومي 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more