"receipt of an application" - Translation from English to Arabic

    • استلام طلب
        
    • تلقي طلب
        
    The registration of political parties is carried out by the Ministry of Justice, in accordance with the Political Parties Act, within one month of receipt of an application. UN وتتولى وزارة العدل تسجيل الأحزاب السياسية، وفقا لقانون الأحزاب السياسية، في غضون شهر واحد من استلام طلب التسجيل.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    Under the Act, sterilizations may be performed only upon receipt of an application and of informed consent, in writing, by a duly appointed person with full legal capacity or by the legal guardian of a person incapable of giving informed consent; or on the basis of a court decision issued on the application filed by the legal guardian. UN وبموجب ذلك القانون، لا يجوز إجراء عمليات التعقيم إلا بعد تلقي طلب مكتوب وموافقة واعية مكتوبة من شخص مُعَيَّن على النحو الواجب ويحظى بالأهلية القانونية الكاملة، أو من الوصي القانوني على شخص غير قادر على منح الموافقة الواعية؛ أو استنادا إلى قرار صادر عن محكمة بناء على طلب مقدم من الوصي القانوني.
    84. Upon receipt of an application from the Dispute Tribunal, the Administrative Law Section makes a determination as to whether to recommend pursuing informal resolution or to litigate. UN 84 - وعند تلقي طلب من محكمة المنازعات، يقرر قسم القانون الإداري ما إذا كان يوصي بالسعي إلى تسوية غير رسمية، أو بالتقاضي.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN ١ - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر اﻷمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    2. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Commission and include consideration of the application as an item in the agenda for the next meeting of the Commission. UN 2 - وعند استلام طلب يلتمس الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يقوم الأمين العام بإخطار أعضاء اللجنة وإدراج النظر في الطلب كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    116. Upon the receipt of an application from the Dispute Tribunal, the Administrative Law Section is responsible for obtaining comments on the application from managers involved and for drafting a reply. UN 116 - عند تلقي طلب من محكمة المنازعات، يتولى قسم القانون الإداري مسؤولية الحصول على تعليقات بشأن الطلب من المديرين المعنيين وإعداد رد عليه.
    (2) The Commission upon receipt of an application under subsection (1) may grant an authorization, where it is satisfied that the agreement or practice, as the case may be, is likely to promote the public benefit and is reasonable in the circumstances. UN 2- ويمكن للجنة عند تلقي طلب بموجب المادة الفرعية (1) أن تمنح ترخيصاً إذا اقتنعت بأن الاتفاق أو الممارسة، حسب الحالة، من المرجح أن يعزز المصلحة المنفعة العامة ومعقول في تلك الظروف().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more