"received from the sources" - Translation from English to Arabic

    • ترد من المصادر
        
    • الواردة من المصادر
        
    • وردت من المصادر
        
    391. No information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 391- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    132. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 132- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    Information received from the sources 136. During the period under review no information was received from sources regarding outstanding cases. UN 136- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    141. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 141- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    Further information received from the sources referred to the fact that Noh Tae-hun had been deprived of sleep during lengthy interrogation sessions. UN وأحالت المعلومات الاضافية الواردة من المصادر إلى حقيقة أن نوح تاي - هن حرم من النوم خلال جلسات استجواب طويلة.
    He also retransmitted one case updated with additional information received from the sources. UN كما أحال من جديد حالة واحدة جرى استيفاؤها بمعلومات اضافية وردت من المصادر.
    193. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 193- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    198. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 198- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    219. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 219- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    224. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 224- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    240. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 240- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    251. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 251- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    339. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 339- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    343. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 343- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    359. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 359- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    367. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 367- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    398. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 398- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    468. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 468- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    477. During the period under review no information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 477- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    280. The Special Rapporteur sent a follow—up letter to the Government of Israel, bringing to its attention additional information received from the sources regarding the killings of Abdulsamad Harizat and Ibrahim Khader Ibrahim Id'eis, cases transmitted to the Government in 1995. UN ٠٨٢- أرسل المقرر الخاص الى حكومة اسرائيل رسالة متابعة يسترعي فيها انتباهها الى المعلومات اﻹضافية التي وردت من المصادر فيما يتعلق بقتل عبد الصمد حريزات وابراهيم خضر ابراهيم عُدَيس، وهما حالتان أحيلتا الى الحكومة في ٥٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more