"receiving training" - Translation from English to Arabic

    • تلقي التدريب
        
    • تتلقى خدمات التدريب
        
    • تتلقى التدريب
        
    • يتلقون التدريب
        
    • تلقي تدريب
        
    • تلقيهم التدريب
        
    • حصولهم على التدريب
        
    • يتلقون تدريبا
        
    • من الحصول على التدريب
        
    • لتلقي التدريب
        
    The women did not see the value of receiving training because none of them believed herself capable of advanced-level work. UN ولم تشعر النساء بقيمة تلقي التدريب لأن أيا منهن لم تعتقد أنها قادرة على أداء عمل على مستوى متقدم.
    After receiving training today, you'll go into battle tomorrow. Open Subtitles بعد تلقي التدريب اليوم، ستخوضون معركة غدًا.
    (b) (i) Increased number of countries receiving training in space science and technology and their applications UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى خدمات التدريب في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما
    She asked whether that meant that women were no longer receiving training under that project. UN فتساءلت إذا كان ذلك يعني أن المرأة لم تعد تتلقى التدريب في إطار هذا المشروع.
    Women now represented 60 per cent of persons receiving training or retraining. UN فالنساء يمثلن حاليا 60 في المائة من الأشخاص الذين يتلقون التدريب أو إعادة التدريب.
    After receiving training in the use of a series of evaluation workbooks, researchers, health-care professionals and managers of treatment programmes in Brazil, Bulgaria, Colombia, Ireland, Italy, Spain, Thailand and the United Republic of Tanzania have carried out pilot studies on treatment evaluation. UN وبعد تلقي تدريب على استعمال سلسلة من كراسات التقييم اضطلع باحثون وعاملون متخصصون في الرعاية الصحية ومديرو برامج علاجية في اسبانيا وايرلندا وايطاليا والبرازيل وبلغاريا وتايلند وجمهورية تنزانيا المتحدة وكولومبيا بدراسات رائدة عن تقييم العلاج.
    After receiving training, they are reportedly being sent to fight in the north of Afghanistan. UN وتفيد الأنباء بأنهم يرسلون بعد تلقيهم التدريب للقتال في شمال أفغانستان.
    There were 48 microprojects funded by the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) to help them start small businesses after receiving training in both entrepreneurship and AIDS awareness, with counterpart funds available from village banks. UN وهناك 48 مشروعا صغيرا يموله صندوق الأمم المتحدة لتمويل المشاريع الإنتاجية من أجل مساعدة النساء على بدء مشاريعهن التجارية الصغيرة بعد تلقي التدريب اللازم في مجال تنظيم المشاريع والتوعية بالإيدز.
    2. As part of alternative service, conscripts are assigned to tasks of a nonmilitary character although only after receiving training. UN 2- ويكلَّف المجندون، كجزء من الخدمة البديلة، بمهام ذات طابع غير عسكري، ولكن بعد تلقي التدريب.
    intentionally providing training to or receiving training from a terrorist organisation, knowing it is a terrorist organisation (25 years imprisonment); UN :: القيام عمدا بتوفير أو تلقي التدريب من منظمة إرهابية، مع العلم بأنها منظمة إرهابية (السجن 25 سنة)؛
    The Team further recommends that the Council make explicit the fact that the arms embargo enjoins States to prevent their nationals from receiving training from listed individuals and entities. UN ويوصي الفريق كذلك بأن ينصّ المجلس صراحة على أن حظر توريد الأسلحة يقتضي من الدول منع مواطنيها من تلقي التدريب من الأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة.
    (b) (i) Increased number of countries receiving training facilitated by the Programme in space science and technology and their applications UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى خدمات التدريب التي ييسرها البرنامج في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما
    (b) (i) Increased number of countries receiving training in space science and technology and their applications UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى خدمات التدريب في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما
    a. Number of central authorities receiving training in international cooperation in criminal matters UN أ- عدد الأجهزة المركزية التي تتلقى التدريب بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    a. Number of central authorities receiving training in international cooperation in criminal matters UN أ- عدد الأجهزة المركزية التي تتلقى التدريب بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    (ii) Number of criminal justice and law enforcement personnel receiving training; UN `2 ' عدد المسؤولين الذين يتلقون التدريب في مجال العدالة الجنائية وإنفاذ القانون.
    The view was expressed that training resources should be utilized for training, not for travel by air of staff receiving training. UN ورئي أنه ينبغي أن تُنفق موارد التدريب على التدريب، وليس لتغطية تكاليف السفر جوا للموظفين الذين يتلقون التدريب.
    providing / receiving training connected with a terrorist act - knowing the connection (25 years imprisonment); UN :: تقديم/تلقي تدريب يتصل بعمل إرهابي() - مع العلم بوجود هذه الصلة (السجن 25 سنة)؛
    This is to prevent the exit of staff immediately after receiving training. UN ويهدف ذلك إلى منع إنهاء الموظفين خدمتهم فور تلقيهم التدريب.
    In addition, over 2,400 teachers have been trained or are receiving training. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تدريب أكثر من 400 2 مدرس أو يتلقون تدريبا.
    (c) Percentage of trained national staff who, one year after receiving training from ECLAC courses and seminars regarding the use of environmental management instruments and the integration of the economic dimension in sustainable development policies, declare that the knowledge gained is considered useful or very useful for their activities within their public institutions UN (ج) النسبة المئوية للموظفين الوطنيين المدربين الذين يعلنون، بعد سنة من الحصول على التدريب عن طريق الدورات والحلقات الدراسية التي تنظمها بشأن استخدام أدوات الإدارة البيئية وإدماج البعد الاقتصادي في سياسات لتنمية المستدامة، أن المعرفة التي اكتسبوها تعتبر " مفيدة " أو " مفيدة جدا " للأنشطة التي يضطلعون بها في مؤسساتهم العامة
    Some of the judges, prosecutors and public defenders have been absent for months receiving training overseas. UN وقد تغيب بعض القضاة والمدعين العامين والمحامين العامين لفترة أشهر لتلقي التدريب في الخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more