"reclassification of the post" - Translation from English to Arabic

    • تصنيف وظيفة
        
    • تصنيف الوظيفة
        
    • تصنيف هذه الوظيفة
        
    The Committee has no objection to the proposed reclassification of the post of Chief, Human Resources Management Service. UN وليس للجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية.
    35. The Secretary-General is proposing the upward reclassification of the post of deputy to the Under-Secretary-General from the D-2 to the Assistant Secretary-General level. UN 35 - يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفة نائب وكيل الأمين العام إلى الأعلى من الرتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the reclassification of the post of the Head of Office. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتغيير تصنيف وظيفة مكتب المدير.
    It also decided not to approve the reclassification of the post of Chief Legal Officer from P-5 to D-1. UN وقرر أيضا عدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة كبير الموظفين القانونيين من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    The Committee is not convinced by the argument that the reclassification of the post at a higher level adds value to the functions or that each integrated operational team structure should be led at the same level. UN واللجنة ليست مقتنعة بالحجة القائلة إن إعادة تصنيف الوظيفة برفع رتبتها يحقق قيمة مضافة في الاضطلاع بالمهام أو إنه ينبغي أن تكون على رأس جميع هياكل الأفرقة التنفيذية المتكاملة قيادات من نفس المستوى.
    The net increase resulting from the reclassification of the post would amount to Euro35,000. UN وتبلغ الزيادة الصافية الناجمة عن إعادة تصنيف هذه الوظيفة 000 35 يورو.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the reclassification of the post of the Head of Office. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتغيير تصنيف وظيفة مكتب المدير.
    reclassification of the post of Chief of Operations from D-1 to D-2 UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس العمليات من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2
    35. The Secretary-General is proposing the upward reclassification of the post of deputy to the Under-Secretary-General from the D-2 to the Assistant Secretary-General level. UN 35 - يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفة نائب وكيل الأمين العام إلى الأعلى من الرتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد.
    It did, however, recommend approval of the Local level post for Administrative Assistant and the reclassification of the post of Chief of Office. UN إلا أنها، مع ذلك، توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد إداري، وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب.
    The Information Systems Office (ISO) recognizes that the lines of responsibility in the production unit have become somewhat blurred and has recently requested a reclassification of the post and job description for the production assistant. UN ويسلﱢم مكتب نظم المعلومات بأن خطوط المسؤولية في وحدة الانتاج قد أصبحت غير واضحة إلى حد ما وقد طلب مؤخرا إعادة تصنيف وظيفة مساعد الانتاج ووصف مهامها.
    88. In the Engineering Section, the reclassification of the post of Regional Engineering Officer from the P-3 to the P-4 level is proposed. UN 88 - وفي قسم الهندسة، يقترح إعادة تصنيف وظيفة المهندس الإقليمي من رتبة ف-3 إلى رتبة فئة ف-4.
    93. In the Aviation Section, the reclassification of the post of Chief Air Terminal Officer from the P-3 to the P-4 level is proposed. UN 93 - وفي قسم الطيران، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي المحطات الجوية من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4.
    VIII.116 The Secretary-General also proposes the reclassification of the post of Chief, Support Services Service from P-5 to D-1. UN ثامنا-116 ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة خدمات الدعم من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    Therefore, the Committee does not recommend the reclassification of the post of Director of the New York Office from D-1 to D-2. UN وبالتالي، لا توصي اللجنة بإعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب نيويورك من مد-1 إلى مد-2.
    reclassification of the post of Assistant Security Adviser from the P-3 level UN إعادة تصنيف وظيفة مساعد مستشار لشؤون الأمن من الرتبة ف-3
    reclassification of the post of Assistant Security Adviser to the P-4 level UN إعادة تصنيف وظيفة مساعد مستشار لشؤون الأمن إلى الرتبة ف-4
    76. The reclassification of the post of Deputy Chief to the P-4 level is proposed. UN 76 - ويقترح إعادة تصنيف وظيفة نائب الرئيس إلى الرتبة ف - 4.
    The reclassification of the post of Chief of the Conference Services Unit from the P-3 to the P-4 level is proposed in paragraph 17.55. UN ويُقترح في الفقرة 17-55 إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة خدمات المؤتمرات من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    In the first case, a classification review determined that the functions of the post did not justify a reclassification of the post to a higher level. UN ففي القضية الأولى، توصلت عملية إعادة النظر في التصنيف إلى أن مهام الوظيفة لا تبرر إعادة تصنيف الوظيفة في رتبة أعلى.
    reclassification of the post is requested as recognition of the key role played by the Chief of Operations in the management of the Fund. UN وإعادة تصنيف الوظيفة مطلوبة إقرارا بالدور الرئيسي الذي يضطلع به رئيس العمليات في إدارة الصندوق.
    The Committee is of the opinion that the existing P-5 should provide overall leadership for those functions and recommends against the reclassification of the post. UN وترى اللجنة أن الوظيفة الحالية ف-5 ينبغي أن تقوم بالقيادة الكلية لهذه المهام، وتوصي بعدم إعادة تصنيف هذه الوظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more