"recognizing the committee's competence" - Translation from English to Arabic

    • يعترف باختصاص اللجنة
        
    • والتي تعترف فيه باختصاص اللجنة
        
    Thus, members of the Committee wished to know whether the State party was considering making the declaration recognizing the Committee's competence to receive and consider petitions under article 14 of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وعلى هذا أعرب أعضاء اللجنة عن رغبتهم في معرفة ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في أمر إصدار اﻹعلان الذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي وبحث الشكاوى بموجب المادة ١٤ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    * On 18 September 2007, Guatemala made the declaration recognizing the Committee's competence under articles 76 and 77 of the Convention. UN * في 18 أيلول/سبتمبر 2007، أصدرت غواتيمالا الإعلان الذي يعترف باختصاص اللجنة بموجب مادتي الاتفاقية 76 و77.
    ** On 15 September 2008, Mexico made the declaration recognizing the Committee's competence under article 77 of the Convention. UN ** في 15 أيلول/سبتمبر 2008، أصدرت المكسيك الإعلان الذي يعترف باختصاص اللجنة بموجب المادة 77 من الاتفاقية.
    Thus, members of the Committee wished to know whether the State party was considering making the declaration recognizing the Committee's competence to receive and consider petitions under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وعلى هذا أعرب أعضاء اللجنة عن رغبتهم في معرفة ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في أمر إصدار اﻹعلان الذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي وبحث الشكاوى بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    (5) The Committee also commends the State party on the statement it made on 15 March 2002 recognizing the Committee's competence to receive individual complaints relating to cases of torture under article 22 of the Convention. UN (5) وتثني اللجنة أيضاً على الإعلان الصادر عن الدولة الطرف في 15 آذار/مارس 2002، والتي تعترف فيه باختصاص اللجنة في تلقي البلاغات الفردية المتعلقة بقضايا التعذيب بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    * On 18 September 2007, Guatemala made the declaration recognizing the Committee's competence under articles 76 and 77 of the Convention. UN * في 18 أيلول/سبتمبر 2007، أصدرت غواتيمالا الإعلان الذي يعترف باختصاص اللجنة بموجب مادتي الاتفاقية 76 و77.
    ** On 15 September 2008, Mexico made the declaration recognizing the Committee's competence under article 77 of the Convention. UN ** في 18 أيلول/سبتمبر 2007، أصدرت المكسيك الإعلان الذي يعترف باختصاص اللجنة بموجب المادة 77 من الاتفاقية.
    * On 18 September 2007, Guatemala made the declaration recognizing the Committee's competence under articles 76 and 77 of the Convention. UN * في 18 أيلول/سبتمبر 2007، أصدرت غواتيمالا الإعلان الذي يعترف باختصاص اللجنة بموجب مادتي الاتفاقية 76 و77.
    ** On 15 September 2008, Mexico made the declaration recognizing the Committee's competence under article 77 of the Convention. UN ** في 18 أيلول/سبتمبر 2007، أصدرت المكسيك الإعلان الذي يعترف باختصاص اللجنة بموجب المادة 77 من الاتفاقية.
    * On 18 September 2007, Guatemala made the declaration recognizing the Committee's competence under articles 76 and 77 of the Convention. UN * في 18 أيلول/سبتمبر 2007، أصدرت غواتيمالا الإعلان الذي يعترف باختصاص اللجنة بموجب مادتي الاتفاقية 76 و77.
    ** On 15 September 2008, Mexico made the declaration recognizing the Committee's competence under article 77 of the Convention. UN ** في 15 أيلول/سبتمبر 2007، أصدرت المكسيك الإعلان الذي يعترف باختصاص اللجنة بموجب المادة 77 من الاتفاقية.
    * On 18 September 2007, Guatemala made the declaration recognizing the Committee's competence under articles 76 and 77 of the Convention. UN * في 18 أيلول/سبتمبر 2007، أصدرت غواتيمالا الإعلان الذي يعترف باختصاص اللجنة بموجب مادتي الاتفاقية 76 و77.
    ** On 15 September 2008, Mexico made the declaration recognizing the Committee's competence under article 77 of the Convention. UN ** في 15 أيلول/سبتمبر 2007، أصدرت المكسيك الإعلان الذي يعترف باختصاص اللجنة بموجب المادة 77 من الاتفاقية.
    At present, only 53 States parties have made the optional declaration recognizing the Committee's competence to receive communications under article 14 of the Convention and, as a consequence, the individual communications procedure is underutilized. UN وفي الوقت الحاضر، لم تقم سوى 53 دولة من الدول الأطراف بإصدار الإعلان الاختياري الذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات في إطار المادة 14 من الاتفاقية، ونتيجة لذلك فإن الإجراء المتعلق بالبلاغات الفردية ما زال ناقص الاستخدام.
    At present, only 54 States parties have made the optional declaration recognizing the Committee's competence to receive communications under article 14 of the Convention and, as a consequence, the individual communications procedure is underutilized. UN وفي الوقت الحاضر، لم تقم سوى 54 دولة من الدول الأطراف بإصدار الإعلان الاختياري الذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات في إطار المادة 14 من الاتفاقية، ونتيجة لذلك فإن الإجراء المتعلق بالبلاغات الفردية ما زال ناقص الاستخدام.
    The Committee notes with satisfaction that the State party has made the optional declaration recognizing the Committee's competence to receive communications under article 14 of the Convention in 2001. UN 57- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الدولة الطرف أصدرت في عام 2001 الإعلان الاختياري الذي يعترف باختصاص اللجنة بتلقي البلاغات بموجب المادة 14 من الاتفاقية.
    9. The Committee applauds the State party for making the declaration under article 77 of the Convention, recognizing the Committee's competence to receive and consider individual communications. UN 9- وترحب اللجنة بإصدار الدولة الطرف إعلاناً بموجب المادة 77 من الاتفاقية يعترف باختصاص اللجنة في تلقي البلاغات الفردية والنظر فيها.
    For instance, only 53 States parties had made the optional declaration recognizing the Committee's competence to receive communications under article 14 of the Convention, and consequently the individual communications procedure remained underutilized. UN فعلى سبيل المثال، لم تصدر سوى 53 دولة من الدول الأطراف الإعلان الاختياري الذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي الرسائل بموجب المادة 14 من الاتفاقية وكانت من نتيجة ذلك قلة استخدام الإجراء المتعلق بالرسائل الواردة من الأفراد.
    At present, only 54 States parties have made the optional declaration recognizing the Committee's competence to receive communications under article 14 of the Convention and, as a consequence, the individual communications procedure is underutilized. UN وفي الوقت الحاضر، لم تقم سوى 54 دولة من الدول الأطراف بإصدار الإعلان الاختياري الذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات في إطار المادة 14 من الاتفاقية، ونتيجة لذلك فإن الإجراء المتعلق بالبلاغات الفردية ما زال ناقص الاستخدام.
    At present, only 54 States parties have made the optional declaration recognizing the Committee's competence to receive communications under article 14 of the Convention and, as a consequence, the individual communications procedure is underutilized. UN وفي الوقت الحاضر، لم تقم سوى 54 دولة من الدول الأطراف بإصدار الإعلان الاختياري الذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات في إطار المادة 14 من الاتفاقية، ونتيجة لذلك فإن الإجراء المتعلق بالبلاغات الفردية ما زال ناقص الاستخدام.
    (5) The Committee also commends the State party on the statement it made on 15 March 2002 recognizing the Committee's competence to receive individual complaints relating to cases of torture under article 22 of the Convention. UN (5) وتثني اللجنة أيضاً على الإعلان الصادر عن الدولة الطرف في 15 آذار/مارس 2002، والتي تعترف فيه باختصاص اللجنة في تلقي البلاغات الفردية المتعلقة بقضايا التعذيب بموجب المادة 22 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more