"recommend to the conference the adoption of" - Translation from English to Arabic

    • توصي المؤتمر باعتماد
        
    10. The Credentials Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN ١٠ - وقررت لجنة وثائق التفويض أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    8. The Credentials Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN ٨ - وقررت لجنة وثائق التفويض أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    8. The Credentials Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN ٨ - وقررت لجنة وثائق التفويض أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    153. The Committee decided, without a vote, to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution approving the report of the Committee. UN 153 - وقررت اللجنة، بدون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار يوافق على تقرير اللجنة.
    The Preparatory Committee for the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries decides to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN إن اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية، تقرر أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    9. The Committee decided, without a vote, to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution approving the report of the Committee. UN 9 - وقررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير اللجنة.
    8. The Credentials Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN ٨ - وقررت لجنة وثائق التفويض أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    8. The Credentials Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN ٨ - وقررت لجنة وثائق التفويض أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    6. The Credentials Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN ٦ - وقررت لجنة وثائق التفويض أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Subsequently, the Chairperson proposed that the Committee recommend to the Conference the adoption of a draft resolution approving the report of the Credentials Committee. UN ٠١ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    Subsequently, the Chairperson proposed that the Committee recommend to the Conference the adoption of a draft resolution approving the report of the Credentials Committee. UN ٠١ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    10. The Committee decided, without a vote, to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution approving the report of the Committee. UN 10 - وقررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار يوافق فيه على تقرير اللجنة.
    10. The Committee decided, without a vote, to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution. UN 10 - وقررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار.
    At its 3rd meeting, on 16 April 1993, the Preparatory Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the provisional rules of procedure set out in the annex hereto. UN قررت اللجنة التحضيرية في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أن توصي المؤتمر باعتماد النظام الداخلي المؤقت الوارد طي هذا المرفق.
    11. The Committee decided, without a vote, to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution (see para. 13 below). UN 11 - وقررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 12 أدناه).
    11. The Committee decided, without a vote, to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution (see para. 13). UN 11 - وقررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 13).
    10. The Committee decided, without a vote, to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution (see para. 12 below). UN 10 - وقررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 12 أدناه).
    Subsequently, on the proposal of the Chairman, the Committee agreed to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution approving the report of the Credentials Committee. UN ٩ - وبعد ذلك وافقت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    1. The Preparatory Committee for the World Conference on Natural Disaster Reduction, in its decision 2 of 18 March 1994, decided to recommend to the Conference the adoption of the provisional rules of procedure. UN ١ - قــررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، في مقررها ٢ المؤرخ ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤، أن توصي المؤتمر باعتماد النظام الداخلي المؤقت.
    1. In its decisions 4 and 5 of 31 March 1994, the Preparatory Committee for the World Conference on Natural Disaster Reduction decided to recommend to the Conference the adoption of the provisional agenda and the provisional programme of work for the Conference. UN ١ - قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمــي للحــد مــن الكوارث الطبيعية، في مقرريها ٤ و ٥ المؤرخين ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، أن توصي المؤتمر باعتماد جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more