"recommendation and stated that" - Translation from English to Arabic

    • التوصية وذكرت أن
        
    • التوصية وذكرت أنه
        
    • التوصية وأشارت إلى
        
    • التوصية وأفادت بأن
        
    • التوصية وأفادت بأنها
        
    UNHCR accepted the recommendation and stated that bank reconciliations for prior periods were being finalized and that oversight had been established to ensure accurate monthly bank reconciliations. UN وقبلت المفوضية التوصية وذكرت أن التسويات المصرفية المتصلة بالفترات السابقة يجري إنهاؤها وأنه تم إنشاء المراقبة لكفالة إجراء تسويات مصرفية شهرية دقيقة.
    The Department of Management accepted the recommendation and stated that the Office of Central Support Services was mandated to be the repository of lessons learned from major construction projects. UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية بهذه التوصية وذكرت أن مكتب خدمات الدعم المركزية مكلف بأن يكون مستودعا للدروس المستفادة من مشاريع التشييد الرئيسية.
    96. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic instructions and guidelines were in place. UN 96 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا.
    ECLAC accepted that recommendation and stated that the staff would be provided with the required training. UN وقبلت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هذه التوصية وذكرت أنه سيُقدم التدريب اللازم للموظفين.
    The Department of Safety and Security also concurred with the recommendation and stated that it would assist in that effort through the provision of the relevant Department of Safety and Security products resulting from security risk assessments. UN كما وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على التوصية وأشارت إلى أنها ستساعد في هذا المسعى من خلال تقديم ما يرتبط بذلك من منتجات إدارة شؤون السلامة والأمن المتحصلة من تقييمات المخاطر الأمنية.
    98. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic instructions and guidelines were in place. UN 98 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا.
    100. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic instructions and guidelines were in place. UN 100 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا.
    104. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that it was an ongoing task. UN 104 - قبلت الإدارة المعنية بالأمن والسلامة هذه التوصية وذكرت أن تنفيذها يمثل مهمة مستمرة.
    124. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic instructions and guidelines were in place. UN 124 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا.
    55. UNMIS accepted this recommendation and stated that the Mission has requested clarification from the United Nations Procurement Service on the methodology used to establish the operation and maintenance charges. UN 55 - وقبلت بعثة الأمم المتحدة في السودان هذه التوصية وذكرت أن البعثة قد طلبت توضيحا من دائرة المشتريات بالأمم المتحدة بشأن المنهجية المستخدمة لتحديد رسوم التشغيل والصيانة.
    27. The Department of Peacekeeping Operations concurred with the recommendation and stated that, since late 2001, justifications for exceptions were being provided in the statements of award. UN 27 - وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على هذه التوصية وذكرت أن مبررات الحالات الاستثنائية تقدم في بيانات إرساء العروض منذ أواخر 2001.
    42. The Department of Peacekeeping Operations accepted the recommendation and stated that the rapid deployment roster, which had first been utilized for deploying staff to the peacekeeping missions in Côte d'Ivoire and Liberia, was being reviewed taking into consideration the experiences learned. UN 42 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وذكرت أن قائمة النشر السريع، التي استُخدمت للمرة الأولى لنشر الموظفين في بعثتي حفظ السلام في كوت ديفوار وليبريا، قد جرى إعادة النظر فيها مع الأخذ في الاعتبار الخبرات المستفادة.
    102. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the United Nations, as a whole, currently suffered from serious capacity and technical shortcomings in the realm of personal protection. UN 102 - قبلت الإدارة المعينة بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن الأمم المتحدة بأكملها تعاني حاليا أوجه قصور خطيرة في القدرات وفي الجانب التقني لمجال الحماية الشخصية.
    77. The Administration accepted the recommendation and stated that action had already been taken to strengthen central oversight and compile detailed assessments of peacekeeping mission progress and readiness for IPSAS implementation. UN 77 -ووافقت الإدارة على هذه التوصية وذكرت أن إجراءات اتخذت بالفعل لتعزيز الرقابة المركزية وتجميع تقييمات تفصيلية للتقدم المحرز في عمليات السلام واستعدادها لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية.
    94. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic training programmes were in place and that it was an ongoing task, the performance evaluation and management of which were expected to improve once the dedicated compliance, evaluation and monitoring unit had been established within the new Department. UN 94 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن برامج التدريب الأساسية قائمة وأن ما تضمنته التوصية يمثل مهمة مستمرة من المتوقع أن تتحسن إدارتُها وتقييم أدائها متى أنشئت داخل الإدارة الجديدة المكرسة للامتثال والتقييم والرصد.
    51. UNMIS accepted the recommendation and stated that it has been implemented. UN 51 - وقبلت بعثة الأمم المتحدة في السودان التوصية وذكرت أنه قد تم تنفيذها.
    ECA agreed with that recommendation and stated that the first reports for results-based budgeting 2002-2003 were completed and included assessments of achievements. UN ووافقت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على تلك التوصية وذكرت أنه قد تم إنجاز أول تقارير عن الميزنة القائمة على تحقيق النتائج للفترة 2002-2003 وستشمل تقييمات للإنجازات.
    35. The Department of Peacekeeping Operations accepted the recommendation and stated that, in consultation with the Galaxy development team within the Office of Human Resources Management, an additional functionality had been established in the system that would facilitate staff recruitment for field missions. UN 35 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وذكرت أنه جرى، بالتشاور مع فريق تطوير نظام غلاكسي في نطاق مكتب إدارة الموارد البشرية، إنشاء خاصية وظيفية إضافية في النظام ستؤدي إلى تسهيل تعيين الموظفين في البعثات الميدانية.
    96. The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation and stated that it had started preliminary consultations with OIOS and the Office of Human Resources Management to develop appropriate benchmarks to guide the handling of disciplinary cases. UN 96 - قبِلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وأشارت إلى أنها شرعت في مشاورات أولية مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب إدارة الموارد البشرية لوضع الأسس المرجعية المناسبة لتوجيه معالجة الحالات التأديبية.
    67. The Department of Peacekeeping Operations accepted the recommendation and stated that the report of external consultants on the " comprehensive review " of peacekeeping operations will be used to develop workload indicators and benchmarks to justify the resource requirements. UN 67 - قَبِلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وأفادت بأن تقرير الاستشاريين الخارجيين عن " الاستعراض الشامل " لعمليات حفظ السلام سيُستخدم من أجل وضع مؤشرات ونقاط مرجعية لعبء العمل لتبرير الاحتياجات من الموارد.
    The Department of Management accepted both parts of the recommendation and stated that it had been implemented. UN وقبلت إدارة الشؤون الإدارية جزئي هذه التوصية وأفادت بأنها قد نُفِّذت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more