"recommendation of the board that it" - Translation from English to Arabic

    • توصية المجلس له بأن يقوم
        
    • توصية المجلس بأن يقوم المكتب
        
    • توصية المجلس التي تدعوها إلى
        
    106. In paragraph 112, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) develop a consolidated procurement plan in accordance with the programme cycle at the country office; and (b) ensure that country offices upload their procurement plans in the repository designed at UNDP headquarters. UN ١٠٦ - وفي الفقرة 112، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) وضع خطة شراء موحدة وفقا للدورة البرنامجية في المكتب القطري المعني؛ و (ب) كفالة تحميل المكاتب القطرية لخطط الشراء الخاصة بها في السجل الذي صممه المقر.
    112. UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) develop a consolidated procurement plan in accordance with the programme cycle at the country office; and (b) ensure that country offices upload their procurement plans in the repository designed at UNDP headquarters. UN 112 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) وضع خطة شراء موحدة توافق الدورة البرنامجية في المكتب القطري المعني؛ (ب) كفالة تحميل المكاتب القطرية لخطط الشراء الخاصة بها في السجل الذي صممه المقر.
    28. UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) establish an appropriate quality assurance mechanism to further improve the consistent implementation of the performance indicators; and (b) include appropriate baselines and targets for expected outputs for all its approved projects in the annual workplan and the integrated annual workplan. UN 28 - وقد وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) إرساء آلية مناسبة لضمان النوعية بهدف مواصلة النهوض بالاتساق في الأخذ بمؤشرات الأداء، و (ب) إدراج خطوط أساس وأهداف ملائمة في خطة العمل السنوية وخطة العمل السنوية المتكاملة بالنسبة للنواتج المتوقعة لجميع مشاريعه المعتمدة.
    70. In paragraph 28, the United Nations Development Programme (UNDP) agreed with the recommendation of the Board that it: (a) establish an appropriate quality assurance mechanism to further improve the consistent implementation of the performance indicators; and (b) include appropriate baselines and targets for expected outputs for all its approved projects in the annual workplan and the integrated annual workplan. UN ٧٠ - وفي الفقرة 28، وافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) إرساء آلية مناسبة لضمان النوعية بهدف مواصلة النهوض بالاتساق في الأخذ بمؤشرات الأداء؛ و (ب) إدراج خطوط أساس وأهداف ملائمة في خطة العمل السنوية وخطة العمل السنوية المتكاملة بالنسبة للنواتج المتوقعة لجميع مشاريعه المعتمدة.
    In paragraph 293, UNOPS agreed with the recommendation of the Board that it: (a) address the discrepancies noted in its asset records; and (b) review all asset registers to ensure that other similar discrepancies are not detected. UN في الفقرة 293، اتفق المكتب مع توصية المجلس بأن يقوم المكتب بما يلي: (أ) تلافي أوجه التضارب المشار إليها في سجلات أصوله؛ (ب) استعراض جميع سجلات الأصول بما يكفل عدم اكتشاف أوجه تضارب مماثلة أخرى.
    6. In paragraph 45, the Administration agreed with the recommendation of the Board that it continue to pursue tax refunds with the authorities concerned and to negotiate for a tax exemption pursuant to the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. UN 6 - في الفقرة 45 وافقت الإدارة على توصية المجلس التي تدعوها إلى مواصلة استرداد الضرائب مع السلطات المعنية وإلى التفاوض بشأن الإعفاء الضريبي بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها.
    63. UNDP agreed with recommendation of the Board that it: (a) prepare quarterly progress reports for the country office as required by the Programme and Operations Policies and Procedures; (b) regularly update the risks log in the Atlas system; and (c) conduct project field visits and prepare and file reports, as required by the Programme and Operations Policies and Procedures. UN 63 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) إعداد تقارير مرحلية فصلية للمكاتب القطرية، حسب المطلوب بموجب السياسات والإجراءات البرنامجية والتشغيلية؛ و (ب) استكمال سجلات المخاطر في نظام أطلس بشكل منتظم؛ و (ج) إجراء زيارات ميدانية للمشاريع وإعداد التقارير وتقديمها حسب المطلوب بموجب السياسات والإجراءات البرنامجية والتشغيلية.
    86. In paragraph 63, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) prepare quarterly progress reports for the country office as required by the Programme and Operations Policies and Procedures; (b) regularly update the risks log in the Atlas system; and (c) conduct project field visits and prepare and file reports, as required by the Programme and Operations Policies and Procedures. UN ٨٦ - وفي الفقرة 63، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) إعداد تقارير مرحلية فصلية للمكاتب القطرية، حسب المطلوب بموجب السياسات والإجراءات البرنامجية والتشغيلية؛ و (ب) استكمال سجلات المخاطر في نظام أطلس بشكل منتظم؛ و (ج) إجراء زيارات ميدانية للمشاريع وإعداد التقارير وتقديمها حسب المطلوب بموجب السياسات والإجراءات البرنامجية والتشغيلية.
    102. In paragraph 101, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) enforce its guidance notes to country offices on the implementation of the revised harmonized approach to cash transfers framework; and (b) follow up with regional bureaux and work with country offices to ensure that pending macro- and microassessments for the respective programming cycle are conducted as planned. UN ١٠٢ - وفي الفقرة 101، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) إعمال مذكراته التوجيهية الصادرة للمكاتب القطرية بشأن تنفيذ الإطار المنقح للنهج المنسق للتحويلات النقدية؛ و (ب) المتابعة مع المكاتب الإقليمية والعمل مع المكاتب القطرية، ضمانا لإجراء عمليات التقييم الكلي والجزئي التي لم تُنجز بعدُ، على النحو المقرر، كل حسب الدورة البرنامجية التي تعنيـه.
    118. In paragraph 134, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) institute a rigorous monitoring mechanism to ensure that terminated employees are deactivated in the Atlas system without delay; and (b) consider options to mitigate situations involving future-dated separations to ensure that terminated employees do not have unauthorized access to the Atlas system. UN ١١٨ - وفي الفقرة 134، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) إنشاء آليات رصد صارمة تكفل أن يتم دون تأخير في نظام أطلس إغلاق حسابات الموظفين المنتهية خدمتهم؛ و (ب) النظر في خيارات التقليل من الحالات التي تنطوي على تسجيل انتهاء الخدمة في تاريخ لاحق، وذلك لضمان ألا تتوافر للموظفين المنتهية خدمتهم إمكانية دخول نظام أطلس دون إذن.
    124. In paragraph 144, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) monitor the uploading of inventory certificates to ensure that it is done in a timely manner; (b) monitor and control reports from the country offices and attend to issues raised in those reports; and (c) deal with exceptional cases of delayed submissions by the country offices. UN ١٢٤ - وفي الفقرة 144، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) رصد عملية تحميل شهادات الجرد لكفالة إنجازها في مواعيدها؛ و (ب) رصد ومراقبة التقارير الواردة من المكاتب القطرية ومعالجة المسائل التي تتناولها تلك التقارير؛ و (ج) التعامل مع الحالات الاستثنائية لتأخّر المكاتب الإقليمية في تقديم التقارير.
    101. UNDP agreed with the recommendation of the Board that it (a) enforce its guidance notes to country offices on the implementation of the revised harmonized approach to cash transfers framework; and (b) follow up with regional bureaux and work with country offices to ensure that pending macro- and microassessments for the respective programming cycle are conducted as planned. UN 101 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) إعمال مذكراته التوجيهية الصادرة للمكاتب القطرية بشأن تنفيذ الإطار المنقح للنهج المنسق للتحويلات النقدية؛ (ب) المتابعة مع المكاتب الإقليمية والعمل المكاتب القطرية، ضمانا لإجراء عمليات التقييم الكلي والجزئي التي لم تُنجز بعدُ، على النحو المقرر، كل حسب الدورة البرنامجية التي تعنيـه.
    134. UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) institute a rigorous monitoring mechanism to ensure that terminated employees are deactivated in the Atlas system without delay; and (b) consider options to mitigate situations involving future-dated separations to ensure that terminated employees do not have unauthorized access to the Atlas system. UN 134 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) إنشاء آليات رصد صارمة تكفل أن يتم دون تأخير في نظام أطلس إغلاق حسابات الموظفين المنتهية خدمتهم؛ و (ب) النظر في خيارات التقليل من الحالات التي تنطوي على تسجيل انتهاء الخدمة في تاريخ لاحق، وذلك لضمان ألا تتوافر للموظفين المنتهية خدمتهم إمكانية دخول نظام أطلس دون إذن.
    144. UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) monitor the uploading of inventory certificates to ensure that it is done in a timely manner; (b) monitor and control reports from the country offices and attend to issues raised in those reports; and (c) deal with exceptional cases of delayed submissions by the country offices. C. Disclosures by management UN 144 - وقد وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) رصد عملية تحميل شهادات الجرد لكفالة إنجازها في مواعيدها، و (ب) رصد ومراقبة التقارير الواردة من المكاتب القطرية ومعالجة المسائل التي تتناولها تلك التقارير؛ و (ج) التعامل مع الحالات الاستثنائية لتأخّر المكاتب الإقليمية في تقديم التقارير.
    In paragraph 86, UNOPS agreed with the recommendation of the Board that it: (a) follow up on rejected project expenditures and make appropriate accounting entries; and (b) improve the validation of information captured on its system to ensure that the incidents of rejection are minimized. UN في الفقرة 86، اتفق المكتب مع توصية المجلس بأن يقوم المكتب بما يلي: (أ) متابعة نفقات المشاريع المرفوضة وإدراج قيودات محاسبية مناسبة؛ (ب) تحسين التثبت من صحة المعلومات المدرجة في نظامه لكفالة التقليل إلى أدنى حد من حالات الرفض.
    67. The Department of Peacekeeping Operations agreed with the recommendation of the Board that it devise a method to determine the optimum number of staff members needed to efficiently manage the contingent-owned equipment system, bearing in mind the changing volume of the related work at missions. UN 67 - وقد وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس التي تدعوها إلى استحداث طريقة لتحديد العدد الأمثل للموظفين اللازمين لإدارة نظام المعدات المملوكة للوحدات بكفاءة، مع مراعاة تغير حجم العمل ذي الصلة في البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more