"recommendation of the committee for programme" - Translation from English to Arabic

    • توصية لجنة البرنامج
        
    • توصية قدمتها
        
    That is the recommendation of the Committee for Programme and Coordination (CPC) and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) in their respective annual reports. UN وتلك هي توصية لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريريهما السنويين.
    Related additional recommendation of the Committee for Programme and Coordination UN توصية لجنة البرنامج والتنسيق الإضافية ذات الصلة
    The 1996 recommendation of the Committee for Programme and Coordination on the need to centralize, in general, responsibility for oversight in one unit reporting to the head of the department should be more consistently implemented. UN وينبغي أن تُنفّذ على نحو أكثر اتساقا توصية لجنة البرنامج والتنسيق الصادرة عام 1996 بشأن الحاجة إلى حصر مسؤولية الرقابة في وحدة مركزية واحدة، بصفة عامة، تكون مسؤولة أمام رئيس الإدارة.
    In its resolution 60/257 of 8 May 2006, the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee for Programme and Coordination to endorse the benchmarking framework proposed by JIU for implementing results-based management. UN وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها 60/257 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006، توصية لجنة البرنامج والتنسيق بإقرار إطار وضع المعايير الذي اقترحته وحدة التفتيش المشتركة لتطبيق الإدارة القائمة على تحقيق النتائج.
    In its resolution 60/257 of 8 May 2006, the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee for Programme and Coordination to endorse the benchmarking framework proposed by JIU for implementing results-based management. UN وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها 60/257 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006، توصية لجنة البرنامج والتنسيق بإقرار إطار وضع المعايير الذي اقترحته وحدة التفتيش المشتركة لتطبيق الإدارة القائمة على تحقيق النتائج.
    Please refer to the response to the triennial review of the implementation of the recommendation of the Committee for Programme and Coordination on the in-depth evaluation of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs above. UN الرجاء الرجوع إلى الإجابة الواردة أعلاه بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصية لجنة البرنامج والتنسيق المتعلقة بالتقييم المتعمق لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Following the recommendation of the Committee for Programme and Coordination, the General Assembly adopted the plan in its resolution 51/219 of 18 December 1996. UN وبناء على توصية لجنة البرنامج والتنسيق، اعتمدت الجمعية العامة الخطة في قرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    His delegation supported the recommendation of the Committee for Programme and Coordination (CPC) for the creation of a separate branch concerned solely with the right to development, but felt that it should be without prejudice to the work of the Support Services and the Activities and Programmes branches. UN وقال إن وفده يؤيد توصية لجنة البرنامج والتنسيق من أجل إنشاء فرع منفصل يُعنى بالحق في التنمية فقط، ولكنه يرى أن ذلك ينبغي أن يتم دون اﻹضرار بعمل خدمات الدعم وفروع اﻷنشطة والبرامج.
    This framework was endorsed by the General Assembly at the recommendation of the Committee for Programme and Coordination (see resolution 60/257). UN وبناء على توصية لجنة البرنامج والتنسيق، أيدت الجمعية العامة هذا الإطار (انظر القرار 60/257).
    In that connection she drew the Committee's attention to the recommendation of the Committee for Programme and Coordination contained in paragraph 333 of its report (A/54/16). UN ووجهت انتباه اللجنة، في هذا الصدد، إلى توصية لجنة البرنامج والتنسيق المضمنة في الفقرة 333 من تقريرها (A/54/16).
    In order to reflect the overall objectives of the resolution, it is proposed that should the General Assembly decide to accept the recommendation of the Committee for Programme and Coordination, it may wish to consider replacing paragraph 27C.6 of the proposed narrative under that section with a new paragraph as follows: UN ولتوضيح اﻷهداف العامة للقرار، يُقترح إذا قررت الجمعية العامة قبول توصية لجنة البرنامج والتنسيق، أن تنظر في الاستعاضة عن الفقرة ٢٧ جيم-٦ من السرد المقترح، في هذا الباب، بفقرة جديدة نصها كالتالي:
    24. Further decides to transfer the recommendation of the Committee for Programme and Coordination relating to paragraph 2.50 of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 to section 1A in accordance with paragraph 23 above; UN ٢٤ - تقرر كذلك نقل توصية لجنة البرنامج والتنسيق المتصلة بالفقرة ٢-٥٠ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى الباب ١ ألف وفقا للفقرة ٢٣ اعلاه؛
    The General Assembly, in its resolution 53/207, on the recommendation of the Committee for Programme and Coordination, decided that priorities should be established in the medium-term plan, as reflected in regulation 4.2. UN وقد قررت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٠٧، بناء على توصية لجنة البرنامج والتنسيق،أن تحدد اﻷولويات في الخطة المتوسطة اﻷجل، حسبما يحدده البند ٤-٢.
    24. Further decides to transfer the recommendation of the Committee for Programme and Coordination relating to paragraph 2.50 of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 to section 1A in accordance with paragraph 23 of the present resolution; UN ٢٤ - تقرر كذلك نقل توصية لجنة البرنامج والتنسيق المتصلة بالفقرة ٢-٥٠ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى الباب ١ ألف وفقا للفقرة ٢٣ من هذا القرار؛
    8. His delegation supported the recommendation of the Committee for Programme and Coordination (CPC) in regard to the Department of Humanitarian Affairs and the appointment of an Emergency Relief Coordinator. UN ٨ - واستطرد قائلا إن وفده يؤيد توصية لجنة البرنامج والتنسيق فيما يتعلق بإدارة الشؤون اﻹنسانية تعيين منسق لعمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ.
    recommendation of the Committee for Programme and Coordination UN توصية لجنة البرنامج والتنسيق
    He also wondered whether ACABQ, like his delegation, agreed with the recommendation of the Committee for Programme and Coordination that plans to develop a cost-accounting system within the United Nations Secretariat should proceed, and whether ACABQ had any thoughts about how such a system might be implemented. UN وتساءل أيضا عما إذا كانت اللجنة الاستشارية موافقة على توصية لجنة البرنامج والتنسيق، التي تخطط لإنشاء نظام لمحاسبة التكاليف داخل إطار الأمانة العامة، مثلما يوافق عليها وفده، وعما إذا كانت لدى اللجنة الاستشارية أية آراء عن مدى إمكانية تنفيذ هذا النظام.
    10. The Group endorsed the recommendation of the Committee for Programme and Coordination concerning the plan outline (A/59/16, para. 65). UN 10 - ومضى يقول إن المجموعة تدعم توصية لجنة البرنامج والتنسيق المتعلقة بموجز الخطة (A/59/16، الفقرة 65).
    27. Also endorses the recommendation of the Committee for Programme and Coordination on the report of the Secretary-General on priority-setting;5 UN 27 - تؤيد أيضا توصية لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات(5)؛
    27. Also endorses the recommendation of the Committee for Programme and Coordination on the report of the Secretary-General on priority-setting;5 UN 27 - تـقـر أيضا توصية لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات(5)؛
    By its resolution 45/253 of 21 December 1990, the General Assembly, acting upon the recommendation of the Committee for Programme Coordination (CPC) at its thirtieth session, held in 1990, established a separate programme in the medium-term plan for the period 1992-1997 - programme 45, Africa: critical economic situation, recovery and development. UN ٢ - وبموجب القرار ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، أنشأت الجمعية العامة، بناء على توصية قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثلاثين، المعقودة في عام ١٩٩٠، برنامجا مستقلا في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ - البرنامج ٤٥، افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more