"recommendation of the committee of" - Translation from English to Arabic

    • توصية اللجنة
        
    • توصية لجنة
        
    • توصية من اللجنة
        
    • توصية من لجنة
        
    • بتوصية من اللجنة
        
    Decisions taken at the recommendation of the Committee of the Whole 43 - 44 11 UN جيم- المقررات المتخذة بناءً على توصية اللجنة الجامعة 43-44 11
    C. Decisions taken at the recommendation of the Committee of the Whole UN جيم - المقررات المتخذة بناءً على توصية اللجنة الجامعة
    At its 9th meeting, the COP took the following decisions at the recommendation of the Committee of the Whole (COW): UN 43- اتخذ مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة، المقررات التالية بناءً على توصية اللجنة الجامعة:
    The Board had also agreed to the recommendation of the Committee of Actuaries that the rates of disability for men should be lowered, which would decrease the actuarial costs for the Fund by about 0.20 per cent of pensionable remuneration. UN كما وافق المجلس على توصية لجنة الاكتواريين بتخفيض معدلات العجز للذكور، مما يقلل التكاليف الاكتوارية للصندوق بحوالي ٠,٢٠ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    C. Decisions taken at the recommendation of the Committee of the Whole 77 14 UN جيم - المقررات المتخذة بناء على توصية من اللجنة الجامعة 77 18
    35. In March 2005, the Statistical Commission, upon the recommendation of the Committee of Experts, identified 2010 as the target date for the publication of the revised SEEA. UN 35 - وفي آذار/مارس 2005، حددت اللجنة الإحصائية، بناء على توصية من لجنة الخبراء عام 2010 تاريخا مستهدفا لنشر نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المنقح.
    19. At the same plenary meeting, the Conference adopted, also on the recommendation of the Committee of the Whole, the draft resolution entitled " Vienna Declaration " , as contained in A/CONF.225/L.2. UN 19 - واعتمد المؤتمر في الجلسة العامة نفسها، بتوصية من اللجنة الجامعة أيضا، مشروع القرار المعنون ' ' إعلان فيينا``، بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.225/L.2.
    The Conference thus decided, at the recommendation of the Committee of the Whole, to convene an extraordinary session of the Conference of the Parties in New York before the end of 2007, at a date to be determined by the secretariat in consultation with the President of the Conference. UN ومن ثم، قرر المؤتمر، بناء على توصية اللجنة الجامعة عقد دورة استثنائية لمؤتمر الأطراف في نيويورك قبل نهاية عام 2007، في التاريخ الذي تحدده الأمانة بالتشاور مع رئيس المؤتمر.
    WHA, after considering the recommendation of the Committee of the Executive Board, takes a decision indicating the terms of settlement of arrears. UN وتقوم جمعية الصحة العالمية، بعد النظر في توصية اللجنة المنبثقة عن المجلس التنفيذي، باتخاذ قرار تبين فيه شروط تسديد المبالغ المتأخرة.
    39. At its 12th meeting, on 11 December, the Conference took the following decisions on the recommendation of the Committee of the Whole: UN 39- قام المؤتمر، في جلسته 12 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، باتخاذ المقررات التالية بناء على توصية اللجنة الجامعة:
    Decisions taken at the recommendation of the Committee of the Whole 45 10 UN جيم- المقررات المعتمدة بناء على توصية اللجنة الجامعة 45 12
    C. Decisions taken at the recommendation of the Committee of the Whole UN جيم - المقررات المعتمدة بناء على توصية اللجنة الجامعة
    D. Decisions taken at the recommendation of the Committee of the Whole 40 9 UN دال- المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة 40 12
    D. Decisions taken at the recommendation of the Committee of the Whole UN دال - المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة
    C. Decisions taken on the recommendation of the Committee of the Whole UN جيم - المقررات التي اتخذت بناء على توصية اللجنة الجامعة
    The Pension Board agreed with the recommendation of the Committee of Actuaries to begin a transition to the alternative asset averaging methodology. UN ووافق مجلس صندوق المعاشات التقاعدية على توصية لجنة الاكتواريين التي تقضي بالبدء في الانتقال إلى المنهجية البديلة لحساب متوسط قيمة الأصول.
    [on the recommendation of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and UN ]بناء على توصية لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا
    2. Also takes note of the Board's agreement with the recommendation of the Committee of Actuaries that most of the surplus should be retained; UN 2 - تحيط علما أيضا باتفاق المجلس مع توصية لجنة الاكتواريين بالإبقاء على معظم الفائض؛
    C. Decisions taken at the recommendation of the Committee of the Whole UN جيم- المقررات المتخذة بناءً على توصية من اللجنة الجامعة
    77. At the recommendation of the Committee of the Whole, the Conference adopted the following decisions: UN 77- بناءً على توصية من اللجنة الجامعة، اعتمد المؤتمر المقررات التالية:
    Government of Iraq, in accordance with the recommendation of the Committee of Financial Experts, to select an independent international auditor that will be responsible for auditing the successor entity to the Development Fund for Iraq. UN تعيّن حكومة العراق، بناء على توصية من لجنة الخبراء الماليين، شركة دولية مستقلة لمراجعة الحسابات تتولى مسؤولية مراجعة حسابات الكيان الذي سيخلف صندوق تنمية العراق.
    23. With regard to demographic assumptions, the following changes had been approved by the Pension Board in 2007, acting on the recommendation of the Committee of Actuaries: UN 23 - وفيما يتعلق بالافتراضات الديمغرافية، وافق مجلس الصندوق في عام 2007 على التغييرات التالية، بناء على توصية من لجنة الاكتواريين:
    29. At the same plenary meeting, the Conference adopted, also on the recommendation of the Committee of the Whole, the draft resolution (A/CONF.225/L.2), entitled " Vienna Declaration " (for the text, see resolution 2 in chap. I of the present report). UN 29 - واعتمد المؤتمر في الجلسة العامة نفسها، بتوصية من اللجنة الجامعة أيضا، مشروع القرار A/CONF.225/L.2 المعنون " إعلان فيينا " (للاطلاع على النص، انظر القرار 2 في الفصل الأول من هذا التقرير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more