"recommendation of the general committee" - Translation from English to Arabic

    • توصية المكتب
        
    • توصية مكتبها
        
    • توصية من المكتب
        
    • توصية من مكتبها
        
    • توصية اللجنة العامة
        
    • بتوصية المكتب
        
    • توصية مكتب الجمعية العامة
        
    • بتوصية من مكتبها
        
    Accordingly, the delegation of Niger supports the recommendation of the General Committee not to include the question of Taiwan in the agenda of the sixty-second session of the Assembly. UN وبالتالي، فوفد النيجر يؤيد توصية المكتب بعدم إدراج مسألة تايوان في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية.
    The Sudanese delegation supports the recommendation of the General Committee for the non-inclusion of item 165 of the draft in the agenda. UN يؤيد الوفد السوداني توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من المشروع في جدول الأعمال.
    France too supports the recommendation of the General Committee that the question of the admission of Taiwan not be included in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. UN إن فرنسا بدورها تؤيد توصية المكتب بألاّ يتم إدراج مسألة تايوان في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    The recommendation of the General Committee conforms to the purposes and principles of the Charter of the United Nations. UN وتتطابق توصية المكتب مع أغراض ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    It will be recalled that at its 2nd plenary meeting, on 20 September 2013, the General Assembly, upon the recommendation of the General Committee, referred the agenda item to both the Fifth and Sixth Committees. UN وتجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة أحالت في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013، هذا البند من جدول الأعمال إلى كلّ من اللجنتين الخامسة والسادسة، بناءً على توصية مكتبها.
    The present rules may be amended by a decision of the Congress taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting upon a recommendation of the General Committee. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثّلين الحاضرين المصوّتين، بناءً على توصية من المكتب.
    Dominica supports the recommendation of the General Committee to exclude from the agenda of the sixty-second session the item in respect to Taiwan's membership of the United Nations. UN وتؤيد دومينيكا توصية المكتب باستبعاد البند المتعلق بعضوية تايوان في الأمم المتحدة من جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    Accordingly, Denmark supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session. UN وعليه، تؤيد الدانمرك توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    Portugal therefore supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session. UN ولذلك تؤيد البرتغال توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    I therefore support the recommendation of the General Committee to exclude this item from the agenda of the General Assembly. UN ولذا فإنني أؤيد توصية المكتب باستبعاد هذا البند من جدول أعمال الجمعية العامة.
    Therefore, without prolonging the discussion on this matter, my delegation wishes to see that the recommendation of the General Committee is adopted. UN ولذلك، ولكي لا تطول مناقشة هذه المسألة، يود وفد بلدي أن يرى توصية المكتب وقد اعتمدت.
    The General Assembly decided to approve the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda. UN وقررت الجمعية العامة الموافقة على توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال.
    We fully endorse and firmly support the recommendation of the General Committee not to include item 165 on the agenda of the sixty-second session. UN ونحن نؤيد تماما وندعم بشدة توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    On the particular item under question, my delegation fully supports the recommendation of the General Committee not to include it in the agenda. UN وفي ما يتعلق على نحو خاص بالبند قيد النظر، فإن وفد بلدي يؤيد توصية المكتب بعدم إدراجه في جدول الأعمال.
    As a result, we also support the recommendation of the General Committee that this item not be included on our agenda. UN ونتيجة لذلك، ندعم أيضا توصية المكتب بعدم إدراج ذلك البند في جدول أعمالنا.
    We therefore fully support the recommendation of the General Committee not to include an item on Taiwan's application for membership in the agenda for this session. UN وإننا بالتالي نؤيد تماما توصية المكتب بعدم إدراج بند بشأن طلب تايوان للعضوية في جدول أعمال هذه الدورة.
    The present rules may be amended by a decision of the Congress taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting upon a recommendation of the General Committee. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر يتخذ بأغلبية ثلثي الممثّلين الحاضرين المصوّتين، بناء على توصية المكتب.
    May I take it that the General Assembly adopts this recommendation of the General Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد توصية المكتب هذه؟
    May I take it that the General Assembly adopts this recommendation of the General Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد توصية المكتب هذه.
    1. At its 3rd plenary meeting, on 22 September 1995, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fiftieth session the item entitled " Pattern of conferences " and to allocate it to the Fifth Committee. UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون " خطة المؤتمرات " وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    2. At its 9th meeting, on 11 September 2000, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN 2 - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، قررت الجمعية العامة بناء على توصية من المكتب إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة.
    1. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its forty-eighth session the item entitled: UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من مكتبها أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون:
    1. At its 2nd plenary meeting, on 19 September 2003, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-eighth session, and to allocate to the Fifth Committee, the item entitled: UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، بتاريخ 19 أيلول/سبتمبر 2003، بناء على توصية اللجنة العامة أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين البند المعنون:
    The subject of discussion before us now concerns only the recommendation of the General Committee not to include the item in the agenda of the sixty-second session. UN فموضوع المناقشة المعروض علينا لا يتعلق إلا بتوصية المكتب بعدم إدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    My delegation therefore supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. UN لذا يؤيد وفد بلدي توصية مكتب الجمعية العامة بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more