"recommendation of the internal justice council" - Translation from English to Arabic

    • توصية مجلس العدل الداخلي
        
    • توصية من مجلس العدل الداخلي
        
    30. Requests the Secretary-General to propose an amendment to the statute of the Appeals Tribunal, taking into account the recommendation of the Internal Justice Council relating to qualifications of Appeals Tribunal judges; UN 30 - تطلب إلى الأمين أن يقترح إدخال تعديل على النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، مع مراعاة توصية مجلس العدل الداخلي ذات الصلة بالمؤهلات المشترط توافرها في قضاة محكمة الاستئناف؛
    30. Requests the Secretary-General to propose an amendment to the statute of the Appeals Tribunal, taking into account the recommendation of the Internal Justice Council relating to qualifications of Appeals Tribunal judges; UN 30 - تطلب إلى الأمين أن يقترح إدخال تعديل على النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، مع مراعاة توصية مجلس العدل الداخلي ذات الصلة بالمؤهلات المشترط توافرها في قضاة محكمة الاستئناف؛
    " 2. The judges shall be appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council in accordance with Assembly resolution 62/228. UN " 2 - تنتخب الجمعية العامة القضاة بناء على توصية مجلس العدل الداخلي وفقا لقرار الجمعية العامة 62/228.
    [Option 1: on the recommendation of the Internal Justice Council established pursuant to General Assembly resolution 62/228. UN [الخيار 1: بناء على توصية مجلس العدل الداخلي المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 62/228.
    2. In the same resolution, the General Assembly also decided that the judges of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal shall be appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council. UN 2 - وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة أيضا أن تكون هي مَنْ يعيّن قضاة محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف بناء على توصية من مجلس العدل الداخلي.
    [Option 1: on the recommendation of the Internal Justice Council established pursuant to General Assembly resolution 62/228. UN [الخيار 1: بناء على توصية مجلس العدل الداخلي المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 62/228.
    2. The judges shall be appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council in accordance with Assembly resolution 62/228. UN 2 - تعين الجمعية العامة القضاة بناء على توصية مجلس العدل الداخلي وفقا لقرار الجمعية العامة 62/228.
    " judges shall be appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council in accordance with General Assembly resolution 62/228. UN " تعين الجمعية العامة القضاة بناء على توصية مجلس العدل الداخلي وفقا لقرار الجمعية العامة 62/228.
    This would allow for consideration of the recommendation of the Internal Justice Council regarding reappointment of ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal whose terms expire on 30 June 2011. UN وسيتيح ذلك الفرصة للنظر في توصية مجلس العدل الداخلي بشأن إعادة تعيين القضاة المخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات الذين تنتهي ولايتهم في 30 حزيران/يونيه 2011.
    171. In paragraph 30 of its resolution 68/254, the General Assembly requested the Secretary-General to propose an amendment to the statute of the Appeals Tribunal, taking into account the recommendation of the Internal Justice Council relating to qualifications of Appeals Tribunal judges. UN 171 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 30 من قرارها 68/254، إلى الأمين العام أن يقترح إدخال تعديل على النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، مع مراعاة توصية مجلس العدل الداخلي المتصلة بالمؤهلات المشترط توافرها في قضاة محكمة الاستئناف.
    8. On 31 March 2009, by its decision 63/417 B, the General Assembly, on the recommendation of the Internal Justice Council (see A/63/489/Add.1), appointed the following persons as ad litem judges of the Dispute Tribunal: Mr. Michael Adams (Australia), Mr. Jean-François Cousin (France) and Ms. Nkemdilim Amelia Izuako (Nigeria). UN 8 - في 31 آذار/مارس 2009، عيّنت الجمعية العامة، بمقررها 63/417 باء، الأشخاص الثلاثة التالية أسماؤهم قضاة مخصصين لمحكمة المنازعات: السيد مايكل آدمز (أستراليا)، السيد جان - فرانسوا كوزان (فرنسا) والسيدة نكيمديلم أميليا إزواكو (نيجيريا) بناء على توصية مجلس العدل الداخلي (انظر A/63/489Add.1).
    On 18 June 2010, by its decision 64/417 B, the General Assembly, on the recommendation of the Internal Justice Council (see A/64/791), appointed Ms. Marilyn J. Kaman (United States of America) as ad litem judge of the Dispute Tribunal in New York upon the departure of Judge Michael Adams. UN وفي 18 حزيران/يونيه 2010، عينت الجمعية العامة بمقررها 64/417/باء، بناء على توصية مجلس العدل الداخلي (انظر A/64/791)، السيدة ماريلين ج. كامان (الولايات المتحدة الأمريكية)، قاضية مخصصة لمحكمة المنازعات في نيويورك عند انتهاء ولاية القاضي مايكل آدمز.
    As also indicated in document A/65/679, in accordance with article 3 (2) of the statute of the Appeals Tribunal, its judges shall be appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council in accordance with resolution 62/228, and no two judges shall be of the same nationality. UN وكما هو مبين أيضا في الوثيقة A/65/679، وفقا للمادة 3 (2) من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، ستعين الجمعية العامة قضاتها بناء على توصية مجلس العدل الداخلي وفقا للقرار 62/228 ولا يجوز أن ينتمي قاضيان إلى جنسية واحدة.
    At its 78th plenary meeting, on 31 March 2009, the General Assembly, pursuant to the above-mentioned resolution, and on the recommendation of the Internal Justice Council (see A/63/489/Add.1), appointed the following persons as ad litem judges of the Dispute Tribunal: Mr. Michael Adams (Australia), Mr. Jean-François Cousin (France), and Ms. Nkemdilim Amelia Izuako (Nigeria) (see General Assembly decision 63/417 B). UN وفي الجلسة العامة الثامنة والسبعين، المعقودة في 31 آذار/مارس 2009، قامت الجمعية العامة، عملا بالقرار المذكور أعلاه وبناء على توصية مجلس العدل الداخلي (انظر A/63/489/Add.1)، بتعيين الأشخاص الآتية أسماؤهم قضاةً مخصصين لدى محكمة المنازعات: السيد مايكل آدمز (أستراليا)، والسيد جان - فرانسوا كوزان (فرنسا)، والسيدة انكيمديليم أميليا إيزواكو (نيجيريا) (انظر مقرر الجمعية العامة 63/417 باء).
    At its 78th plenary meeting, on 31 March 2009, the General Assembly, pursuant to the above-mentioned resolution, and on the recommendation of the Internal Justice Council (see A/63/489/Add.1), appointed the following persons as ad litem judges of the Dispute Tribunal: Mr. Michael Adams (Australia), Mr. Jean-François Cousin (France), and Ms. Nkemdilim Amelia Izuako (Nigeria) (see General Assembly decision 63/417 B). UN وفي الجلسة العامة الثامنة والسبعين، المعقودة في 31 آذار/مارس 2009، قامت الجمعية العامة، عملا بالقرار المذكور أعلاه وبناء على توصية مجلس العدل الداخلي (انظر A/63/489/Add.1)، بتعيين الأشخاص الآتية أسماؤهم قضاةً مخصصين لدى محكمة المنازعات: السيد مايكل آدمز (أستراليا)، والسيد جان - فرانسوا كوزان (فرنسا)، والسيدة انكيمديليم أميليا إيزواكو (نيجيريا) (انظر مقرر الجمعية العامة 63/417 باء).
    6. By its decision 63/417 B of 31 March 2009, the General Assembly, pursuant to the above-mentioned resolution, and on the recommendation of the Internal Justice Council (see A/63/489/Add.1), appointed the following persons as ad litem judges of the Dispute Tribunal: Mr. Michael Adams (Australia), Mr. Jean-François Cousin (France) and Ms. Nkemdilim Amelia Izuako (Nigeria). UN 6 - وبمقررها 63/417 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 2009، قامت الجمعية العامة، عملا بالقرار المذكور أعلاه، وبناء على توصية مجلس العدل الداخلي (انظر A/63/489/Add.1) بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم قضاة مخصصين لدى محكمة المنازعات: السيد مايكل آدمز (أستراليا)، والسيد جان - فرانسوا كوزان (فرنسا)، والسيدة انكيمديليم إزواكو (نيجيريا).
    At its 81st plenary meeting, on 29 March 2010, the General Assembly, pursuant to its decision 64/553 of 29 March 2010, and on the recommendation of the Internal Justice Council, decided to extend the terms of office of the three ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal, namely Mr. Michael Adams (Australia), Mr. Jean-François Cousin (France) and Ms. Nkemdilim Amelia Izuako (Nigeria), for an additional year beginning on 1 July 2010. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 81، المعقودة في 29 آذار/مارس 2010، عملا بمقررها 64/553 المؤرخ 29 آذار/مارس 2010، وبناء على توصية مجلس العدل الداخلي()، تمديد فترات عمل القضاة المخصصين الثلاثة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وهم السيد مايكل آدمز (أستراليا) والسيدة إنكيمديليم أميليا إيزواكو (نيجيريا) والسيد جان فرانسوا كوزان (فرنسا) لمدة سنة أخرى اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010.
    At its 98th plenary meeting, on 18 June 2010, the General Assembly, pursuant to its decision 64/553 of 29 March 2010, and on the recommendation of the Internal Justice Council, appointed Ms. Marilyn Kaman (United States of America) as an ad litem judge of the United Nations Dispute Tribunal for a one-year term of office beginning on 1 July 2010, as a result of the resignation of Mr. Michael Adams. UN عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 98، المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2010، عملا بمقررها 64/553 المؤرخ 29 آذار/مارس 2010، وبناء على توصية مجلس العدل الداخلي()، السيدة مارلين كامان (الولايات المتحدة الأمريكية) قاضية مخصصة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لفترة عمل مدتها سنة واحدة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010، نتيجة لاستقالة السيد مايكل آدمز().
    At its 105th plenary meeting, on 29 June 2011, the General Assembly, pursuant to its resolution 65/251 of 24 December 2010, and on the recommendation of the Internal Justice Council, decided to extend the terms of office of two of the three ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal, namely Mr. Jean-François Cousin (France) and Ms. Nkemdilim Amelia Izuako (Nigeria), for an additional six months beginning on 1 July 2011. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 105، المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2011، عملا بقرارها 65/251 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، وبناء على توصية مجلس العدل الداخلي()، تمديد فترات عمل اثنين من القضاة المخصصين الثلاثة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، وهما السيد جان - فرانسوا كوزان (فرنسا) والسيدة إنكيمديليم أميليا إيزواكو (نيجيريا)، لمدة ستة أشهر إضافية تبدأ في 1 تموز/يوليه 2011.
    2. In the same resolution, the General Assembly also decided that the judges of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal shall be appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council. UN 2 - وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة أيضا أن تكون هي مَنْ يعيّن قضاة محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف بناء على توصية من مجلس العدل الداخلي.
    4. On 2 March 2009, by its decision 63/418, the General Assembly, on the recommendation of the Internal Justice Council (see A/63/489), appointed the following persons as judges of the Appeals Tribunal: Sophia Adinyira (Ghana), Rose Boyko (Canada), Jean Courtial (France), Kamaljit Singh Garewal (India), Mark P. Painter (United States of America), Luis María Simón (Uruguay) and Inés Weinberg de Roca (Argentina). UN 4 - وبموجب المقرر 63/418، عينت الجمعية العامة، في 2 آذار/مارس 2009، الأشخاص التالية أسماؤهم قضاة في محكمة الاستئناف، بناء على توصية من مجلس العدل الداخلي (انظر A/63/489): صوفيا أدينييرا (غانا)، وروز بويكو (كندا)، وجان كورتيال (فرنسا)، وكامالجيت سينغ غاريوال (الهند)، ومارك ب. باينتر (الولايات المتحدة الأمريكية)، ولويس ماريا سيمون (أوروغواي)، وإينيس واينبرغ دي روكا (الأرجنتين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more