The recommendation of the Panel can be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص توصية الفريق على النحو التالي: |
The recommendation of the Panel can be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص توصية الفريق على النحو التالي: |
The recommendation of the Panel can be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص توصية الفريق على النحو التالي: |
On the first issue and on the recommendation of the Panel of High-level Personalities on African Development, regular submissions were made to the Group of Seven at its annual summits from 1993 to 1996. | UN | وتم فيما يتعلق بالقضية اﻷولى وبناء على توصية فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية في أفريقيا، تقديم تقارير منتظمة لمجموعة السبعة في مؤتمرات قمتها السنوية في الفترة من عام ١٩٩٣ حتى عام ١٩٩٦. |
The European Union welcomes the recommendation of the Panel on Peace Operations that UNMAS should become a division of the Department of Peacekeeping Operations and that two additional posts should be created. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي بتوصية الفريق المعني بعمليات السلام بأن تصبح دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام شعبة تابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وأن تنشأ وظيفتان إضافيتان. |
It endorsed the recommendation of the Panel that the Preparatory Commission issue training certificates to Mr. Kohpina, Mr. Hwang, Mr. Mohammad-Taheri and Mr. Braham. | UN | وأيد توصية الفريق بأن تصدر اللجنة التحضيرية شهادات تدريب للسيد كوهبينا، والسيد هوانغ، والسيد محمد طاهري، والسيد براهام. |
The Plenary may wish to discuss the recommendation of the Panel and the Bureau with a view to reaching an agreement on the Panel's regional structure and composition. | UN | 24 - وقد يرغب الاجتماع العام مناقشة توصية الفريق والمكتب بغرض التوصل إلى اتفاق بشأن الهيكل الإقليمي للفريق وتشكيله. |
The recommendation of the Panel is therefore as follows: | UN | وبالتالي فإن توصية الفريق هي التالية: |
The recommendation of the Panel is therefore as follows: | UN | ولذلك فإن توصية الفريق هي الآتية: |
The system of United Nations standby forces could provide a way of improving peacekeeping operations in Africa, and Togo therefore supported the recommendation of the Panel chaired by Mr. Brahimi relating to the preparation of lists of standby personnel. | UN | ونظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية يمكن أن يوفر سبيلا لتحسين عمليات حفظ السلام في أفريقيا، ولذلك فإن توغو تؤيد توصية الفريق الذي ترأسه السيد الإبراهيمي المتعلقة بإعداد قوائم بأفراد الاحتياطي. |
The recommendation of the Panel is therefore as follows:Table 18. | UN | ولذلك، فإن توصية الفريق هي كالآتي: |
In principle, the European Union supports the recommendation of the Panel to consider the possibility of convening an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, based on the issues identified in the report. | UN | ويؤيد الاتحاد من حيث المبدأ توصية الفريق بالنظر في إمكانية عقد مؤتمر دولي عن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، استنادا إلى المسائل التي تم تحديدها في التقرير. |
In response, the Chairman of the Committee wrote to three Member States and the Chairman of the Kimberley Process drawing to their attention the relevant recommendation of the Panel, which the Committee had endorsed. | UN | واستجابة لذلك، وجه رئيس اللجنة رسائل إلى ثلاث دول أعضاء وإلى رئيس عملية كيمبرلي يوجه الانتباه فيها إلى توصية الفريق ذات الصلة التي كانت اللجنة قد أيدتها. |
In response, the Chairman of the Committee wrote to six Member States and the Chairman of the Kimberley Process drawing to their attention the relevant recommendation of the Panel, which the Committee had endorsed. | UN | واستجابة لذلك، وجه رئيس اللجنة رسائل إلى ست دول أعضاء وإلى رئيس عملية كيمبرلي يوجه الانتباه فيها إلى توصية الفريق ذات الصلة التي كانت اللجنة قد أيدتها. |
53. The General Assembly can play a crucial role in implementing a recommendation of the Panel on United Nations Peace Operations regarding peacekeeping budgets. | UN | 53 - ويمكن للجمعية العامة أن تؤدي دورا هاما في تنفيذ توصية الفريق التابع المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام بشأن ميزانيات حفظ السلام. |
The recommendation of the Panel is summarised as follows: | UN | 260- فيما يلي موجز توصية الفريق: |
The recommendation of the Panel is summarised as follows. | UN | وفيما يلي موجز توصية الفريق. |
The recommendation of the Panel is as follows: | UN | وفيما يلي توصية الفريق: |
While he agreed that UNCTAD's technical assistance should be demand-driven and opened to all developing countries and countries with economies in transition, he did not support the recommendation of the Panel of Eminent Persons that UNCTAD's technical assistance should be limited to the developing countries with the greatest needs. | UN | وبينما اتفق على أن المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد ينبغي أن تكون موجهة حسب الطلب ومفتوحة في وجه جميع البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، لم يؤيد توصية فريق الشخصيات البارزة الذي ذهب إلى قصر المساعدة التقنية للأونكتاد على البلدان النامية الأشد احتياجا. |
While he agreed that UNCTAD's technical assistance should be demand-driven and opened to all developing countries and countries with economies in transition, he did not support the recommendation of the Panel of Eminent Persons that UNCTAD's technical assistance should be limited to the developing countries with the greatest needs. | UN | وبينما اتفق على أن المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد ينبغي أن تكون موجهة حسب الطلب ومفتوحة في وجه جميع البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، لم يؤيد توصية فريق الشخصيات البارزة الذي ذهب إلى قصر المساعدة التقنية للأونكتاد على البلدان النامية الأشد احتياجاً. |
6. It should be noted that the recommendation of the Panel of Experts and my decision to award financial assistance were made bearing in mind that the Fund has limited assets. | UN | 6 - وتجدر الإشارة إلى أن توصية فريق الخبراء وقراري بمنح مساعدة مالية قد أخذا في الاعتبار محدودية الأصول التي في الصندوق. |
13. The Commission takes note of the recommendation of the Panel and voices its appreciation for the expertise and support that has always been provided by its secretariat. | UN | 13 - تحيط اللجنة علما بتوصية الفريق وتعرب عن تقديرها لما وفرته أمانتها دائما من الخبرة وما قدمته من الدعم. |