"recommendation of the sub-commission" - Translation from English to Arabic

    • توصية اللجنة الفرعية
        
    • لتوصية اللجنة الفرعية
        
    188. In its decision 2001/115, the Commission on Human Rights approved the above recommendation of the Sub-Commission. UN 188- وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2001/115، على توصية اللجنة الفرعية الواردة أعلاه.
    Taking particularly into account the recommendation of the Sub-Commission that the Commission appoint a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, UN وإذ تأخذ في اعتبارها بشكل خاص توصية اللجنة الفرعية بأن تقوم اللجنة بتعيين مقرر خاص يعنى بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين،
    2. In its decision 1998/103 the Commission on Human Rights endorsed the recommendation of the Sub-Commission. UN 2- وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1998/103، توصية اللجنة الفرعية.
    At its fifty-ninth session, the Commission, in its decision 2003/110, endorsed the above recommendation of the Sub-Commission. UN وأيدت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2003/110 توصية اللجنة الفرعية المشار إليها أعلاه.
    The Commission on Human Rights, in its decision 2004/113, approved the recommendation of the Sub-Commission. UN وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2004/113، على توصية اللجنة الفرعية.
    The Commission on Human Rights endorsed the recommendation of the Sub-Commission in its decision 2003/117. UN وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2003/117، توصية اللجنة الفرعية.
    The Commission on Human Rights, in its decision 2003/110, endorsed the above recommendation of the Sub-Commission. UN وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2003/110، توصية اللجنة الفرعية المذكورة أعلاه.
    At its 55th meeting, on 4 March 1994, the Commission, noting resolution 1993/33 of 25 August 1993 of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, decided, without a vote, to endorse the recommendation of the Sub-Commission that: UN أحاطت اللجنة علما، في جلستها ٥٥ المعقودة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ١٩٩٣/٣٣ المؤرخ في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٣، ووافقت بدون تصويت، على توصية اللجنة الفرعية:
    In 1990, it approved the recommendation of the Sub-Commission to appoint Mr. Luis Varela Quirós, for a period of three years, as Special Rapporteur on discrimination against HIV-infected people or people with AIDS. UN وفي عام ١٩٩٠، وافقت على توصية اللجنة الفرعية بتعيين السيد لويس فاريلا كيروس لمدة ثلاثة أعوام كمقرر خاص معني بالتمييز ضد اﻷشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشري أو اﻷشخاص المصابين بمتلازمة نقص المناعة المكتسب.
    170. At its fiftieth session, the Commission, in its resolution 1994/41, endorsed the recommendation of the Sub-Commission and requested the Chairman of the Commission to appoint, for a period of three years, a special rapporteur whose mandate would consist of the following tasks: UN ٠٧١- وأيدت لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين، في قرارها ٤٩٩١/١٤، توصية اللجنة الفرعية ورجت من رئيس لجنة حقوق الانسان أن يعين، لمدة ثلاثة أعوام، مقررا خاصا تنطوي ولايته على المهام التالية:
    (a) Replace the words " endorses the recommendation of the Sub-Commission and suggests, " by the word " recommends " ; UN )أ( الاستعاضة عن عبارة " تؤيد توصية اللجنة الفرعية وتقترح " بكلمة " توصي " ؛
    The Commission on Human Rights endorsed the recommendation of the Sub-Commission in its decision 2003/117, which was subsequently endorsed by the Economic and Social Council in its decision 2003/271. UN وأقرت لجنة حقوق الإنسان توصية اللجنة الفرعية في مقررها 2003/117، الذي أقره المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاحقاً في مقرره 2003/271.
    The Commission on Human Rights endorsed the recommendation of the Sub-Commission in its decision 2003/117. This decision was subsequently endorsed by the Economic and Social Council in its decision 2003/271. UN وأقرت لجنة حقوق الإنسان توصية اللجنة الفرعية في مقررها 2003/117، الذي أقره المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاحقاً في مقرره 2003/271.
    In its resolution 1988/42, the Commission on Human Rights endorsed the recommendation of the Sub-Commission that the name of the Working Group on Slavery should be changed to “Working Group on Contemporary Forms of Slavery”. UN وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " .
    In its resolution 1988/42, the Commission on Human Rights endorsed the recommendation of the Sub-Commission that the name of the Working Group on Slavery should be changed to “Working Group on Contemporary Forms of Slavery”. UN وأيدت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٨٨٩١/٢٤، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " .
    Taking into consideration the recommendation of the Sub-Commission that the Commission adopt the draft programme of action for the prevention of the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others (E/CN.4/Sub.2/1995/28/Add.1), UN وإذ تضع في الاعتبار توصية اللجنة الفرعية بأن تعتمد لجنة حقوق اﻹنسان مشروع برنامج العمل لمنع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير (E/CN.4/Sub.2/1995/28/Add.1)،
    102. The Commission on Human Rights, at its forty-ninth session, in its resolution 1993/77, adopted upon the recommendation of the Sub-Commission contained in its resolution 1992/14, requested the Secretary-General to compile an analytical report on the practice of forced eviction, based on an analysis of international law and jurisprudence and information submitted. UN ٢٠١- وطلبت لجنة حقوق الانسان في قرارها ٣٩٩١/٧٧ المعتمد في دورتها التاسعة واﻷربعين بناء على توصية اللجنة الفرعية الواردة في قرارها ٢٩٩١/٤١، إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا تحليليا عن ممارسة الاخلاء القسري، مبنيا على تحليل القانون والفقه الدوليين والمعلومات المقدمة.
    In its resolution 1988/42, the Commission on Human Rights endorsed the recommendation of the Sub-Commission that the name of the Working Group on Slavery should be changed to " Working Group on Contemporary Forms of Slavery " . UN وأيدت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٨٨٩١/٢٤، توصية اللجنة الفرعية الداعية إلى تغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " .
    In resolution 1999/81, the Commission also decided to approve the recommendation of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities that the mandate of the Special Rapporteur on traditional practices affecting the health of women and the girl child be extended in order to ensure the completion of her task. UN وفي القرار 1999/81، قررت اللجنة أيضا أن توافق على توصية اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات بتمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة من أجل ضمان إنجاز مهمتها.
    72. The Commission on Human Rights, at its forty-ninth session, in its resolution 1993/77, adopted upon the recommendation of the Sub-Commission contained in its resolution 1992/14, requested the Secretary-General to compile an analytical report on the practice of forced eviction, based on an analysis of international law and jurisprudence and information submitted. UN ٢٧- وطلبت لجنة حقوق الانسان في قرارها ٣٩٩١/٧٧ المعتمد في دورتها التاسعة واﻷربعين بناء على توصية اللجنة الفرعية الواردة في قرارها ٢٩٩١/٤١، إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا تحليليا عن ممارسة الاخلاء القسري، مبنيا على تحليل للقانون والفقه الدوليين والمعلومات المقدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more