"recommendation of the working group" - Translation from English to Arabic

    • توصية الفريق العامل
        
    • بتوصية الفريق العامل
        
    • توصية من الفريق العامل
        
    • توصيات الفريق العامل
        
    • لتوصية الفريق العامل
        
    • وتوصية الفريق العامل
        
    The Secretariat supports the recommendation of the Working Group. UN وتؤيد الأمانة العامة توصية الفريق العامل.
    The Committee therefore supports the recommendation of the Working Group that the Fund make efforts to link future budget proposals to such indicators. UN ولذلك، تؤيد اللجنة توصية الفريق العامل بأن يبذل الصندوق جهودا لربط مقترحات الميزانية في المستقبل بهذه المؤشرات.
    Slovakia also supported the recommendation of the Working Group to the Special Rapporteur concerning his future work. UN وتؤيد سلوفاكيا أيضا توصية الفريق العامل إلى المقرر الخاص فيما يتعلق بعمله في المستقبل.
    The Government was strongly urged to follow the recommendation of the Working Group and to abolish the National Security Law as soon as possible. UN وحثت الحكومة بقوة وضع توصية الفريق العامل موضع التنفيذ بإلغاء قانون الأمن القومي في أسرع وقت ممكن.
    The Conference also decided that the Working Group should hold at least one intersessional meeting prior to the seventh session of the Conference and noted in that regard the recommendation of the Working Group that the next meeting should focus on good practices in special investigative techniques and the establishment of multiagency centres. UN وقرَّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً واحداً على الأقل في فترة ما بين الدورتين قبل دورة المؤتمر السابعة، وأحاط علماً في هذا الصدد بتوصية الفريق العامل بأن يركِّز الاجتماع القادم على الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة وعلى إنشاء مراكز مشتركة بين عدة وكالات.
    In that connection, the Assembly, on the recommendation of the Working Group of the Whole, adopted by consensus: UN وفي هذا الصدد، اعتمدت الجمعية، بناء على توصية من الفريق العامل الجامع، بتوافق الآراء، الصكوك التالية:
    The Advisory Committee agrees with the recommendation of the Working Group. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية الفريق العامل.
    There was no contradiction between what the Secretariat said in that regard and the recommendation of the Working Group. UN وأنه لا يوجد تناقض بين ما قالته الأمانة العامة في هذا الشأن وبين توصية الفريق العامل.
    recommendation of the Working Group ON EXPLOSIVE REMNANTS OF WAR UN توصية الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    recommendation of the Working Group ON EXPLOSIVE REMNANTS OF WAR UN توصية الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    However, a significant majority of Advisory Expert Group on National Accounts members agreed with the recommendation of the Working Group. UN ومع ذلك، وافقت أغلبية كبيرة من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية على توصية الفريق العامل.
    67. At its 1427th meeting, on 27 July, the Special Committee considered the following recommendation of the Working Group (A/AC.109/L.1804): UN ٦٧ - في الجلسة ١٤٢٧، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، نظرت اللجنة الخاصة في توصية الفريق العامل التالية )A/AC.109/L.1804(:
    On the recommendation of the Working Group which was entrusted with the task of examining this question, the Sixth Committee adopted the draft decision contained in paragraph 8 of the report. UN وبناء على توصية الفريق العامل المكلــــف بمهمة دراسة هذه المسألة، اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر الوارد في الفقــرة ٨ مـــن التقريـــر.
    68. At its 1439th meeting, on 15 July, the Special Committee considered the following recommendation of the Working Group (A/AC.109/L.1821): UN ٦٨ - نظرت اللجنة الخاصة، في جلستها ١٤٣٩، المعقودة في ١٥ تموز/يوليه، في توصية الفريق العامل التالية (A/AC.109/L.1821:
    As soon as the final results of the study are ready, the Administration will review the preliminary guidelines and ensure that these are aligned with the recommendation of the Working Group of the Joint Consultative Group on Policy. UN وبمجرد أن تتاح النتائج النهائية للدراسة، ستستعرض اﻹدارة المبادئ التوجيهية اﻷولية وتكفل تمشيها مع توصية الفريق العامل التابع للفريق الاستشاري المعني بالسياسات.
    59. The plenary endorsed the recommendation of the Working Group of Diamond Experts that it accept the application of Brazil and Ukraine as new members of the Working Group. UN 59 - وأقر الاجتماع العام توصية الفريق العامل لخبراء الماس الداعية إلى قبول طلب كل من أوكرانيا والبرازيل الانضمام إلى ذلك الفريق العامل كعضوين جديدين فيه.
    22. The Secretariat supports the recommendation of the Working Group. UN 22 - وتؤيد الأمانة العامة توصية الفريق العامل.
    28. The Secretariat supports the recommendation of the Working Group. UN 28 - وتؤيد الأمانة العامة توصية الفريق العامل.
    32. The Secretariat supports the recommendation of the Working Group. UN 32 - وتؤيد الأمانة العامة توصية الفريق العامل.
    2. Welcomes the recommendation of the Working Group to request its members to prepare working papers on thematic issues; UN ٢- ترحب بتوصية الفريق العامل بالطلب إلى أعضائه إعداد ورقات عمل تتناول القضايا الموضوعية؛
    A pamphlet regarding NHRI and minorities, prepared at the recommendation of the Working Group on Minorities for inclusion in the United Nations Guide for Minorities, is awaiting publication. UN ومن المنتظر أن يُنشر كتيب عن المؤسسات الوطنية والأقليات أعد بناء على توصية من الفريق العامل المعني بالأقليات كي يُدرج في دليل الأمم المتحدة للأقليات().
    We support the recommendation of the Working Group that the item be included in the Disarmament Commission's agenda for conclusion in 1995. UN واننا نؤيد توصيات الفريق العامل بأن يدرج ذلك البند في جدول أعمال هيئة نزع السلاح لاختتامه في عام ١٩٩٥.
    38. The unanimous recommendation of the Working Group to conduct an inquiry should, as a matter of practice, be adopted by the Committee. UN 38 - وينبغي على سبيل الممارسة اعتماد اللجنة لتوصية الفريق العامل بالإجماع بإجراء تحر.
    In addition, in its 1993 decision, the Commission disregarded this recommendation and the recommendation of the Working Group to extend his mandate under the confidential procedures for one year. UN وباﻹضافة إلى ذلك، غضت لجنة حقوق اﻹنسان النظر عن هذه التوصية وتوصية الفريق العامل بتمديد ولايته بموجب الاجراءات السرية لمدة عام واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more