The chairpersons adopted recommendations, contained in section VII of this report. | UN | واعتمد الرؤساء التوصيات الواردة في الفرع السابع من هذا التقرير. |
The Committee notes that the Secretary-General concurred with the recommendations contained in section VIII of the report of the Office of Internal Oversight Services. | UN | وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام قد وافق على التوصيات الواردة في الفرع الثامن من تقرير مكتب المراقبة الداخلية. |
In conducting the review, consideration will be given to the applicability of the recommendations contained in section I of the report. | UN | وعند إجراء هذا الاستعراض، سينظر في إمكانية تطبيق التوصيات الواردة في الفرع أولا من التقرير. |
232. The Special Committee emphasizes that the lessons learned through past United Nations-African Union collaboration on peacekeeping must be noted for future cooperation, based on the recommendations contained in section V.B of the report of the Secretary-General on United Nations-African Union cooperation in peace and security (S/2011/805). | UN | 232 - وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية الاستفادة في المستقبل من الدروس المكتسبة من التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام، عملا بالتوصيات الواردة في الفرع الخامس باء من تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في شؤون السلام والأمن (S/2011/805). |
While the recommendations contained in section VII were adopted by consensus by the Working Group, the other sections of the present report are the sole responsibility of the Chairman-Rapporteur. | UN | وإذا كان الفريق العامل قد اعتمد التوصيات الواردة في الجزء السادس بتوافق الآراء، فإن الرئيس - المقرر يتحمَّل وحده المسؤولية عن الأجزاء الأخرى من هذا التقرير. |
The Committee notes that the Secretary-General concurred with the recommendations contained in section VIII of the report of the Office of Internal Oversight Services. | UN | وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام قد وافق على التوصيات الواردة في الفرع الثامن من تقرير مكتب المراقبة الداخلية. |
3. The recommendations contained in section IV of the present report must be read in conjunction with the recommendations contained in the Phase II and Phase III reports. | UN | ٣ - ويجب قراءة التوصيات الواردة في الفرع رابعا من هذا التقرير مع التوصيات الواردة في تقريري المرحلتين الثانية والثالثة. |
25. The Chairman drew attention to the draft report and invited the Committee to take a decision on the recommendations contained in section IV. | UN | 25 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع التقرير ودعا اللجنة إلى اتخاذ قرار بشأن التوصيات الواردة في الفرع الرابع. |
4. The recommendations contained in section IV of the present report must be read in conjunction with the recommendations contained in the Phase II report. | UN | ٤ - ويجب أن تقترن قراءة التوصيات الواردة في الفرع الرابع من هذا التقرير بالتوصيات الواردة في تقرير المرحلة الثانية. |
He gave a brief overview of the recommendations contained in section F of the background paper. | UN | 48- ثم قدم لمحة عامة موجزة عن التوصيات الواردة في الفرع واو من الورقة الأساسية. |
3. She hoped that the annual omnibus resolution on the rights of the child, especially the segment on children and armed conflict, would reflect the recommendations contained in section VII of the report. | UN | 3 - وأعربت عن الأمل في أن يعكس القرار الشامل السنوي بشأن حقوق الطفل، خصوصاً الجزء الخاص بالأطفال والصراع المسلح، التوصيات الواردة في الفرع السابع من التقرير. |
However, in particular conflicts in which terrorism has been prevalent, the United Nations system should, in its development of preventive and peace-building programmes, be mindful of including measures, such as those set forth in the recommendations contained in section V below, that reduce the space for terrorist activities and increase the capability of States to address terrorist threats. | UN | أما في الصراعات الخاصة التي يسود فيها الإرهاب، فينبغي أن تحرص منظومة الأمم المتحدة في أثناء إعداد برامج المنع وبناء السلام على إدراج تدابير كالتدابير المعروضة في التوصيات الواردة في الفرع الخامس أدناه، التي تقلل من نطاق الأنشطة الإرهابية وتزيد من قدرة الدول على التصدي للتهديدات الإرهابية. |
The recommendations contained in section III draw, in part, on the results of an Inter-sessional Workshop on Health, the Environment and Sustainable Development, held at Copenhagen in February 1994. | UN | وتستند التوصيات الواردة في الفرع الثالث، جزئيا، إلى نتائج حلقة عمل بين الدورات معنية بالصحة والبيئة والتنمية المستدامة، عقدت في كوبنهاغن في شباط/فبراير ١٩٩٤. |
8. Following informal consultations, on 23 August 2013, the plenary of the Working Group adopted the recommendations contained in section I above by consensus. | UN | 8 - اعتمد الفريق العامل في اجتماعه العام، بتوافق الآراء، التوصيات الواردة في الفرع أولاً أعلاه على إثر مشاورات غير رسمية جرت في 23 آب/أغسطس 2013. |
(1) With regard to the recommendations contained in section V of the report, recommendation 19 presupposes that Uganda does not respect the sovereignty of neighbouring States, which is not true. | UN | (1) بصدد التوصيات الواردة في الفرع الخامس من التقرير، تفترض التوصية 19 سلفا بأن أوغندا لا تحترم سيادة الدول المجاورة، وهذا أمر غير صحيح. |
In accordance with General Assembly resolutions 54/236 and 57/282, the Committee addressed the recommendations contained in section C (Evaluation), chapter III, of the report of the Committee for Programme and Coordination (A/60/16). | UN | ووفقا لقراري الجمعية العامة 54/236 و 57/282، تناولت اللجنة التوصيات الواردة في الفرع جيم (التقييم) من الفصل الثالث من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/ 60/16). |
65. The Special Committee emphasizes that the lessons learned through past United Nations-African Union collaboration on peacekeeping must be noted for future cooperation, based on the recommendations contained in section V.B of the report of the Secretary-General on United Nations-African Union cooperation in peace and security (S/2011/805). | UN | 65 - تشدد اللجنة الخاصة على أهمية الاستفادة في المستقبل من الدروس المكتسبة من التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام، عملا بالتوصيات الواردة في الفرع الخامس باء من تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في شؤون السلام والأمن (S/2011/805). |
257. The Special Committee emphasizes that the lessons learned through past United Nations-African Union collaboration on peacekeeping must be noted for future cooperation, based on the recommendations contained in section V.B of the report of the Secretary-General on United Nations-African Union cooperation in peace and security (S/2011/805). | UN | 257 - وتشدد اللجنة الخاصة على أنه يجب حفظ الدروس المستفادة من التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام من أجل الاستفادة منها في المستقبل، عملا بالتوصيات الواردة في الفرع الخامس - باء من تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في شؤون السلام والأمن (S/2011/805). |
At its final meeting, on 13 October 2011, the expert group approved by consensus the revised annual report questionnaire, as amended in the course of the meeting, as well as the recommendations contained in section II above. | UN | 17- أقرَّ فريق الخبراء، بتوافق الآراء في جلسته الأخيرة المعقودة في 13 تشرين الأول/ أكتوبر 2010، الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية بصيغته المعدَّلة خلال الاجتماع، كما أقرَّ التوصيات الواردة في الجزء الثاني أعلاه. |
3. Also reaffirms the recommendations contained in section II of its resolution 1999/55 and the importance of national efforts to build statistical capacity in all countries, including through statistical training, and of effective international support in this context for developing countries; | UN | 3 - يعيد أيضا تأكيد التوصيات الواردة في الجزء الثاني من قراره 1999/55 وأهمية الجهود الوطنية الرامية إلى بناء القدرات الاحصائية في جميع البلدان، وذلك بعدة طرق من بينها التدريب في المجال الاحصائي، كما يعيد تأكيد أهمية تقديم الدعم الدولي الفعال في هذا السياق للبلدان النامية؛ |
9. On 31 January 2013, the experts adopted by consensus the conclusions and recommendations contained in section IV below. | UN | 9 - اعتمد الخبراء في 31 كانون الثاني/يناير 2013، بتوافق الآراء، الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الجزء رابعا أدناه. |
Lastly, he drew the Committee's attention to the conclusions and recommendations contained in section III of the progress report. | UN | وأخيرا، لفت نظر اللجنة إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثالث من التقرير المرحلي. |