"recommendations contained in the final report" - Translation from English to Arabic

    • التوصيات الواردة في التقرير النهائي
        
    • بالتوصيات الواردة في التقرير النهائي
        
    • التوصيات الواردة في التقرير الختامي
        
    • للتوصيات الواردة في التقرير النهائي
        
    Morocco also asked for further information concerning the follow-up of recommendations contained in the final report of the Truth and Justice Commission. UN كما طلبت المغرب موافاتها بمزيد من المعلومات عن متابعة تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير النهائي للجنة الحقيقة والعدالة.
    The recommendations contained in the final report are intended to provide the basis for the development of policies to address the discriminatory practices identified. UN وتهدف التوصيات الواردة في التقرير النهائي إلى توفير أساس لوضع سياسات ترمي إلى التصدي للممارسات التمييزية التي تم تحديدها.
    Some of the recommendations contained in the final report were reflected in the Council's resolution 2035 (2012) adopted on 17 February 2012. UN وانعكست بعض التوصيات الواردة في التقرير النهائي في قرار مجلس الأمن 2035 الذي اتخذ في 17 شباط/فبراير 2012.
    The Committee also decided to send letters to follow up on communications transmitted by the Chair in connection with the recommendations contained in the final report for 2012 of the Panel of Experts. UN وقررت اللجنة أيضا توجيه رسائل لمتابعة المراسلات المحالة من الرئيس فيما يتصل بالتوصيات الواردة في التقرير النهائي لعام 2012 الصادر عن فريق الخبراء.
    At their eighth meeting, in September 1997, the chairpersons addressed the recommendations contained in the final report of the independent expert. UN وقد تناول رؤساء هذه الهيئات في اجتماعهم الثامن المعقود في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ التوصيات الواردة في التقرير الختامي للخبير المستقل.
    He reported the action that the Committee had agreed to take in response to the recommendations contained in the final report of the Panel of Experts. UN وأفاد رئيس اللجنة عن الإجراءات التي وافقت اللجنة على اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    At its informal consultations of 4 December 2009, the Committee continued its discussion of the recommendations contained in the final report of the Group of Experts, as well as possible follow-up actions. UN وأثناء المشاورات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، واصلت اللجنة مناقشة التوصيات الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء وإجراءات المتابعة الممكن اتخاذها.
    The recommendations contained in the final report (appended to the reply) were sent to the Minister of the Interior and the police services concerned. UN وأحيلت التوصيات الواردة في التقرير النهائي (ملحقة بالرد) إلى وزير الداخلية ودوائر الشرطة المعنية.
    The Committee discussed the recommendations contained in the final report during its informal consultations on 10 June, 8 July and 12 September 2011. UN وناقشت اللجنة التوصيات الواردة في التقرير النهائي خلال مشاوراتها غير الرسمية التي أجريت في 10 حزيران/يونيه و 8 تموز/يوليه و 12 أيلول/سبتمبر 2011.
    A. Comments on the recommendations contained in the final report of the Special Rapporteur of the Sub—Commission (E/CN.4/Sub.2/1992/19) on the protection of the human rights of United Nations staff members, experts and UN ألف- التعليقات على التوصيات الواردة في التقرير النهائي للمقررة الخاصة للجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/1992/19) حول حماية حقوق اﻹنسان لموظفي وخبراء اﻷمم المتحدة وأسرهم
    (k) Taking into consideration, in the course of their work, of the recommendations contained in the final report of the Secretary-General on the implementation by Member States of the Global Programme of Action; 8/ UN )ك( أن يأخذا في الاعتبار، في أدائهما ﻷعمالها، التوصيات الواردة في التقرير النهائي لﻷمين العام عن تنفيذ الدول اﻷعضاء لبرنامج العمل العالمي)٨(؛
    6. Requests the Secretary-General to bring to the attention of States, nongovernmental organizations and international organizations the recommendations contained in the final report of the Special Rapporteur and in General Comment No. 15 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; UN 6- تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمات الدولية على التوصيات الواردة في التقرير النهائي للمقرر الخاص وكذلك في التعليق العام رقم 15 للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    2. Again requests the Secretary-General to take steps aimed at ensuring the application without delay of all the recommendations contained in the final report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on the protection of the human rights of United Nations staff members, experts and their families (E/CN.4/Sub.2/1992/19); UN ٢- ترجو مرة أخرى من اﻷمين العام أن يتخذ خطوات ترمي إلى تأمين التطبيق بدون تأخير لجميع التوصيات الواردة في التقرير النهائي للمقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن حماية حقوق اﻹنسان لموظفي وخبراء اﻷمم المتحدة وأسرهم (E/CN.4/Sub.2/1992/19)؛
    2. Requests the Secretary-General to take further steps aimed at ensuring the application without delay of all the recommendations contained in the final report of the Special Rapporteur of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on the protection of the human rights of United Nations staff members, experts and their families (E/CN.4/Sub.2/1992/19); UN ٢- ترجو من اﻷمين العام أن يتخذ خطوات إضافية ترمي إلى تأمين التطبيق بدون تأخير لجميع التوصيات الواردة في التقرير النهائي للمقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن حماية حقوق اﻹنسان لموظفي وخبراء اﻷمم المتحدة وأسرهم (E/CN.4/Sub.2/1992/19)؛
    22. As part of its follow-up of the recommendations contained in the final report (S/2012/196), the Committee dispatched, on 14 May 2012, letters addressed to the Permanent Representatives to the United Nations of Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Guinea, Liberia, Mali and Sierra Leone, drawing attention to relevant paragraphs contained in the Group's report. UN 22 - وفي إطار متابعة التوصيات الواردة في التقرير النهائي (S/2012/196)، وجهت اللجنة رسائل في 14 أيار/مايو 2012 إلى الممثلين الدائمين لكل من بوركينا فاسو وكوت ديفوار وغانا وغينيا وليبريا ومالي وسيراليون لدى الأمم المتحدة، تثير فيها الانتباه إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق.
    Acknowledging the recommendations contained in the final report of the Sport for Development and Peace International Working Group entitled " Harnessing the power of sport for development and peace: recommendations to Governments " , and encouraging Member States to implement the recommendations, UN وإذ تعترف بالتوصيات الواردة في التقرير النهائي للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام المعنون ' ' تسخير قوة الرياضة لأغراض التنمية والسلام: توصيات مقدمة إلى الحكومات``، وإذ تشجع الدول الأعضاء على تنفيذ هذه التوصيات،
    Acknowledging the recommendations contained in the final report of the Sport for Development and Peace International Working Group, " Harnessing the Power of Sport for Development and Peace: Recommendations to Governments " , encouraging Member States to implement the recommendations, UN وإذ تعترف بالتوصيات الواردة في التقرير النهائي للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام المعنون ' ' تسخير قوة الرياضة لأغراض التنمية والسلام: توصيات مقدمة إلى الحكومات``، والتي تشجع الدول الأعضاء على تنفيذ هذه التوصيات،
    Acknowledging the recommendations contained in the final report of the Sport for Development and Peace International Working Group entitled " Harnessing the power of sport for development and peace: recommendations to Governments " , and encouraging Member States to implement the recommendations, UN وإذ تنوه بالتوصيات الواردة في التقرير النهائي للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام المعنون ' ' تسخير قوة الرياضة لأغراض التنمية والسلام: توصيات مقدمة إلى الحكومات``()، وإذ تشجع الدول الأعضاء على تنفيذ هذه التوصيات،
    The recommendations contained in the final report of the Committee will be considered by parties in preparation for, and during formal consultations to take place at, the twelfth session of the Committee and will guide the decision-making process at the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention. UN وستنظر الأطراف في التوصيات الواردة في التقرير الختامي للجنة أثناء التحضير للدورة الثانية عشرة للجنة وخلال المشاورات الرسمية التي ستجري فيها، وسوف تسترشد بها عملية صنع القرار في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    Earthjustice representatives have met with government officials and other non-governmental organizations to promote the recommendations contained in the final report of the United Nations Special Rapporteur on toxics concerning human rights and the environment. Earthjustice has disseminated numerous copies of the final report in all parts of the world and produced numerous publications relating to human rights and the environment. UN أجرى ممثلو الصندوق لقاءات مع مسؤولين حكوميين ومع منظمات غير حكومية أخرى من أجل تعزيز عملية تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير الختامي بشأن حقوق الإنسان والبيئة الذي أعده المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالمواد السمية، ووزع الصندوق نسخ عديدة من التقرير الختامي في جميع أنحاء العالم وأصدر منشورات عديدة تتعلق بحقوق الإنسان والبيئة.
    (b) To take the necessary measures to implement the recommendations contained in the final report of the Special Rapporteur of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights on protection of the human rights of United Nations staff members, experts and their families (E/CN.4/Sub.2/1992/19), including the recommendations contained in paragraphs 45 and 47 of that report; UN (ب) أن يتخذ التدابير اللازمة لتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير الختامي للمقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن حماية حقوق الإنسان لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها وأسرهم (E/CN.4/Sub.2/1992/19)، بما في ذلك التوصيات الواردة في الفقرتين 45 و47 من التقرير؛
    At its informal consultations of 4 December, the Committee continued its discussion of the recommendations contained in the final report of the Group of Experts, as well as possible follow-up actions. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر، واصلت اللجنة مناقشتها للتوصيات الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء، وكذلك إجراءات المتابعة الممكنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more