"recommendations in accordance with" - Translation from English to Arabic

    • توصيات وفقا
        
    • التوصيات وفقا
        
    • التوصيات عملا
        
    • التوصيات وفقاً
        
    The European Union strongly encourages coastal States that have received recommendations in accordance with article 76.8 to set the limits of their continental shelves as soon as possible. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي بشدة الدول الساحلية التي تلقت توصيات وفقا للمادة 7608 أن تعين حدود جرفها القاري بأسرع وقت ممكن.
    Upon completion of the consideration of the submission, the Commission shall make recommendations in accordance with article 76, paragraph 8, of the Convention. UN وعند إكمال النظـر فــي البيـان، ستقدم اللجنة توصيات وفقا للفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية.
    Their functions are to consider the data and other material submitted by coastal States concerning the outer limits of the continental shelf in areas where those limits extend beyond 200 nautical miles and to make recommendations in accordance with the provisions of the Convention. UN والمهام التي يؤدونها هي دراسة البيانات والمواد اﻷخرى التي تقدمها الدول الساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري في المناطق التي تمتد فيها تلك الحدود وراء ٢٠٠ ميل بحري، وتقديم توصيات وفقا ﻷحكام الاتفاقية.
    The Human Rights Council has endorsed the report's recommendations and called on the various actors, including the General Assembly, to ensure that they carry out those recommendations in accordance with their respective mandates. UN لقد أيد مجلس حقوق الإنسان توصيات التقرير ودعا مختلف الجهات الفاعلة، بما فيها الجمعية العامة، إلى كفالة تنفيذ تلك التوصيات وفقا لولاية كل منها.
    The present document provides information on the activities of the Joint Inspection Unit (JIU) in accordance with the pilot scheme of follow-up to recommendations in accordance with decision IDB.24/Dec.11. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة وفقا للمخطّط الأوّلي لمتابعة التوصيات عملا بالمقرّر م ت ص-24/م-11.
    One of the roles of the Inter-Agency Support Group is to promote the compliance with recommendations, in accordance with article 42 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples UN ويتمثل أحد أدوار فريق الدعم المشترك بين الوكالات في تعزيز امتثال التوصيات وفقاً للمادة 42 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    The 5 reports contained recommendations in accordance with the revised regime set out in resolution 1989 (2011). UN وتضمّنت التقارير الخمسة توصيات وفقا للنظام المنقّح المنصوص عليه في القرار 1989 (2011).
    (a) To consider the data and other material submitted by coastal States concerning the outer limits of the continental shelf extending beyond 200 nautical miles, and to make recommendations in accordance with article 76 and the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea;63 UN )أ( دراسة البيانات والمواد اﻷخرى التي تقدمها الدول الساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري في المناطق التي تمتد فيها تلك الحدود وراء ٢٠٠ ميل بحري، وتقديم توصيات وفقا للمادة ٧٦ ولبيان التفاهم الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار)٦٣(؛
    " (a) to consider the data and other material submitted by coastal States concerning the outer limits of the continental shelf in areas where those limits extend beyond 200 nautical miles, and to make recommendations in accordance with article 76 and the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea; UN " )أ( دراسة البيانات والمواد اﻷخرى التي تقدمها الدول الساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري في المناطق التي تمتد فيها تلك الحدود وراء ٢٠٠ ميل بحري، وتقديم توصيات وفقا للمادة ٧٦ ولبيان التفاهم الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار في ٢٩ آب/أغسطس ١٩٨٠.
    (a) To consider the data and other material submitted by coastal States concerning the outer limits of the continental shelf in areas where those limits extend beyond 200 nautical miles, and to make recommendations in accordance with article 76 and the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea; UN (أ) دراسة البيانات والمواد الأخرى التي تقدمها الدول الساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري في المناطق التي تمتد فيها تلك الحدود إلى ما يتجاوز 200 ميل بحري، وتقديم توصيات وفقا للمادة 76 ولبيان التفاهم الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار في 29 آب/أغسطس 1980؛
    " (a) to consider the data and other material submitted by coastal States concerning the outer limits of the continental shelf in areas where those limits extend beyond 200 nautical miles, and to make recommendations in accordance with article 76 and the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea; UN " (أ) دراسة البيانات والمواد الأخرى التي تقدمها الدول الساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري في المناطق التي تمتد فيها تلك الحدود وراء 200 ميل بحري، وتقديم توصيات وفقا للمادة 76 ولبيان التفاهم الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار في 29آب/أغسطس 1980؛
    (a) To consider the data and other material submitted by coastal States concerning the outer limits of the continental shelf in areas where those limits extend beyond 200 nautical miles, and to make recommendations in accordance with article 76 and the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea; UN (أ) دراسة البيانات والمواد الأخرى التي تقدمها الدول الساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري في المناطق التي تمتد فيها تلك الحدود وراء 200 ميل بحري، وتقديم توصيات وفقا للمادة 76 ولبيان التفاهم الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار في 29 آب/أغسطس 1980؛
    (a) to consider the data and other material submitted by coastal States concerning the outer limits of the continental shelf in areas where those limits extend beyond 200 nautical miles, and to make recommendations in accordance with article 76 and the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea; UN )أ( دراسة البيانات والمواد اﻷخرى التي تقدمها الدول الساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجــرف القــاري في المناطق التي تمتد فيها تلك الحدود وراء ٢٠٠ ميل بحري، وتقديم توصيات وفقا للمادة ٧٦ ولبيان التفاهم الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار في ٢٩ آب/أغسطس ١٩٨٠؛
    (a) To consider the data and other material submitted by coastal States concerning the outer limits of the continental shelf in areas where those limits extend beyond 200 nautical miles, and to make recommendations in accordance with article 76 and the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea; UN (أ) دراسة البيانات والمواد الأخرى التي تقدمها الدول الساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري في المناطق التي تمتد فيها تلك الحدود وراء 200 ميل بحري، وتقديم توصيات وفقا للمادة 76 ولبيان التفاهم الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار في 29 آب/أغسطس 1980؛
    The COP at its ninth session further encouraged the Executive Board to keep its rules of procedure under review and, if necessary, make recommendations, in accordance with paragraph 5 (b) of the annex to decision 17/CP.7, on any amendments or additions aimed at safeguarding its efficient, costeffective and transparent functioning. UN وشجع مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة المجلس التنفيذي كذلك على أن يبقي نظامه الداخلي قيد الاستعراض وأن يقدم، عند اللزوم، توصيات وفقا للفقرة 5(ب) من مرفق المقرر 17/م أ-7، بشأن أي تعديلات أو إضافات ترمي إلى الحفاظ على الكفاية والفعالية من حيث التكلفة والشفافية في سير عمل الآلية.
    (a) To consider the data and other material submitted by coastal States concerning the outer limits of the continental shelf in areas where those limits extend beyond 200 nautical miles, and to make recommendations in accordance with article 76 and the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea; UN (أ) دراسة البيانات والمواد الأخرى التي تقدمها الدول الساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري في المناطق التي تمتد فيها تلك الحدود وراء 200 ميل بحري، وتقديم توصيات وفقا للمادة 76 ولبيان التفاهم الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار في 29 آب/أغسطس 1980؛
    (a) To consider the data and other material submitted by coastal States concerning the outer limits of the continental shelf in areas where those limits extend beyond 200 nautical miles, and to make recommendations in accordance with article 76 and the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea; UN (أ) دراسة البيانات والمواد الأخرى التي تقدمها الدول الساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري في المناطق التي تمتد فيها تلك الحدود إلى ما يتجاوز 200 ميل بحري، وتقديم توصيات وفقا للمادة 76 ولبيان التفاهم الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار في 29 آب/أغسطس 1980؛
    (a) To consider the data and other material submitted by coastal States concerning the outer limits of the continental shelf in areas where those limits extend beyond 200 nautical miles, and to make recommendations in accordance with article 76 and the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea; UN (أ) دراسة البيانات والمواد الأخرى التي تقدمها الدول الساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري في المناطق التي تمتد فيها تلك الحدود إلى ما يتجاوز 200 ميل بحري، وتقديم توصيات وفقا للمادة 76 ولبيان التفاهم الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار في 29 آب/أغسطس 1980؛
    The Board has carried out a review of the measures taken by UNOPS in response to those recommendations, in accordance with the request of the General Assembly in its resolution 47/211 of 23 December 1992. UN وأجرى المجلس استعراضا للتدابير التي اتخذها مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع استجابة لتلك التوصيات وفقا لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها ٤٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    59. Last, the representatives of the Government responded by stating that they shared the concerns expressed by the representatives of APG and that they would continue implementing the recommendations in accordance with the Constitution and all the relevant statutes that were already in effect throughout the country, prioritizing dialogue and consensus-building. UN 59 - وأخيرا، أعلن ممثلو الحكومة، في معرض إجابتهم، أنهم يشاطرون ممثلي جمعية شعب الغواراني القلق الذي أعربوا عنه وأنهم سيواصلون تنفيذ التوصيات وفقا للدستور وجميع القوانين ذات الصلة السارية بالفعل في جميع أرجاء البلد، مع إيلاء الأولوية للحوار وبناء توافق الآراء.
    Provides information on the activities of the Joint Inspection Unit in accordance with the pilot scheme of follow-up to recommendations in accordance with decision IDB.24/Dec.11. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة وفقا للمخطّط الأوّلي لمتابعة التوصيات عملا بالمقرّر م ت ص-24/م-11.
    25. The COP is invited to take action on the recommendations in accordance with the draft decision contained in document ICCD/COP(2)/13. UN ٥٢- ومؤتمر اﻷطراف مدعو إلى اتخاذ إجراء بشأن التوصيات وفقاً لمشروع المقرر الوارد في الوثيقة ICCD/COP(2)/13.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more