"recommendations not implemented" - Translation from English to Arabic

    • التوصيات التي لم تنفذ
        
    • التوصيات غير منفذة
        
    • التوصيات غير المنفذة
        
    • لم تنفَّذ التوصيات
        
    • لم تنفذ التوصيات
        
    • التوصيات التي لم تُنفَّذ
        
    • توصيات لم تنفذ
        
    • التوصيات لم تنفذ
        
    However, the percentage of recommendations not implemented has increased from 7 per cent to 9 per cent. UN إلا أن نسبة التوصيات التي لم تنفذ قد زادت من 7 في المائة إلى 9 في المائة.
    18. The recommendations not implemented were also dependent on the implementation of Umoja. UN 18 - وكانت أيضا التوصيات التي لم تنفذ مرهونة بتنفيذ نظام أموجا.
    The recommendations not implemented have been commented on in the present report and relate to liabilities, cash management, verification of contingent-owned equipment claims, procurement planning and documentation in respect of the liquidation of missions. UN وقد جرى التعليق على التوصيات التي لم تنفذ في هذا التقرير، وهي تتعلق بالالتزامات، وإدارة الأموال النقدية، والتحقق من مطالبات المعدات المملوكة للوحدات، وتخطيط الشراء والوثائق فيما يتعلق بالبعثات قيد التصفية.
    8 April 2009 Partial reply received (para. 9: cooperative but information incomplete/ recommendations not implemented; para. 13: cooperative but information incomplete; paras. 15 and 18: recommendations not implemented). UN 8 نيسان/أبريل 2009: استُلم رد منقوص (الفقرة 9: هناك تعاون ولكن المعلومات منقوصة /التوصيات غير منفذة؛ الفقرة 13: هناك تعاون ولكن المعلومات منقوصة؛ الفقرتان 15 و18: التوصيات غير منفذة).
    Among the recommendations not implemented are those beyond the scope of the Office of Military Affairs, those requiring action by non-military components and those requiring longer implementation periods. UN وتشمل التوصيات غير المنفذة التوصيات التي تتجاوز نطاق مكتب الشؤون العسكرية، والتوصيات التي تتطلب اتخاذ تدابير من قِبل عناصر غير عسكرية، والتوصيات التي تحتاج إلى فترات تنفيذ أطول.
    8 April 2009 Partial reply received (para. 9: cooperative but information incomplete/recommendations not implemented; para. 13: cooperative but information incomplete; paras. 15 and 18: recommendations not implemented). UN 8 نيسان/أبريل 2009، رد منقوص (الفقرة 9: هناك تعاون ولكن المعلومات منقوصة/لم تنفَّذ التوصيات؛ الفقرة 13: هناك تعاون ولكن المعلومات منقوصة؛ الفقرتان 15 و18: لم تنفَّذ التوصيات).
    recommendations not implemented UN التوصيات التي لم تُنفَّذ
    recommendations not implemented UN التوصيات التي لم تنفذ
    recommendations not implemented UN التوصيات التي لم تنفذ
    recommendations not implemented UN التوصيات التي لم تنفذ
    recommendations not implemented UN التوصيات التي لم تنفذ
    recommendations not implemented UN التوصيات التي لم تنفذ
    recommendations not implemented UN التوصيات التي لم تنفذ
    31 March 2009 Partial reply received (para. 9: partly largely satisfactory, partly recommendations not implemented; para. 12: recommendations not implemented; para. 13: recommendations not implemented and information incomplete). UN 31 آذار/مارس 2009: استُلم رد جزئي (الفقرة 9: رد مرض جزئيا إلى حد كبير، والتوصيات غير منفذة جزئيا؛ الفقرة 12: التوصيات غير منفذة؛ الفقرة 13: التوصيات غير منفذة والمعلومات منقوصة).
    8 April 2009 Partial reply received (para. 9: cooperative but information incomplete/recommendations not implemented; para. 13: cooperative but information incomplete; paras. 15 and 18: recommendations not implemented). UN 8 نيسان/أبريل 2009: استُلم رد منقوص (الفقرة 9: هناك تعاون ولكن المعلومات منقوصة/التوصيات غير منفذة؛ الفقرة 13: هناك تعاون ولكن المعلومات منقوصة؛ الفقرتان 15 و 18: التوصيات غير منفذة).
    31 March 2009 Partial reply received (para. 9: partly largely satisfactory, partly recommendations not implemented; para. 12: recommendations not implemented; para. 13: recommendations not implemented and information incomplete). UN 31 آذار/مارس 2009: استُلم رد جزئي (الفقرة 9: رد مرض جزئيا إلى حد كبير، والتوصيات غير منفذة جزئيا؛ الفقرة 12: التوصيات غير منفذة؛ الفقرة 13: التوصيات غير منفذة والمعلومات منقوصة).
    The recommendations not implemented related to capitalization of the value of Global Contraceptive Commodity Programme (GCCP) stocks in its financial statements and the accounting treatment of third-party procurement transactions, which UNFPA stated would be addressed through its implementation of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN وتتصل التوصيات غير المنفذة برسملة قيمة مخزون البرنامج العالمي للسلع الأساسية اللازمة لوسائل منع الحمل في البيانات المالية المتعلقة بالصندوق، والمعالجة المحاسبية لمعاملات الشراء لحساب أطراف ثالثة، التي ذكر الصندوق أنه سيعالجها من خلال تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    recommendations not implemented UN التوصيات غير المنفذة
    31 March 2009 Partial reply received (para. 9: largely satisfactory in parts, recommendations not implemented in part; para. 12: recommendations not implemented; para. 13: recommendations not implemented and information incomplete). UN 31 آذار/مارس 2009، استُلم رد جزئي (الفقرة 9: رد جزئي مُرض إلى حد كبير، ولم تنفَّذ بعض التوصيات؛ الفقرة 12: لم تنفَّذ التوصيات؛ الفقرة 13: لم تنفَّذ التوصيات والمعلومات منقوصة).
    recommendations not implemented UN التوصيات التي لم تُنفَّذ
    Sir Nigel Rodley said that abolition of the mandatory death penalty had been categorized as " partly largely satisfactory " , and the term " partly recommendations not implemented " applied to the remainder of the recommendation on the death penalty. UN 26- السير نايجل رودلي قال إن إلغاء عقوبة الإعدام الإلزامية صنف جزئياً على أنه " يبعث على الرضا عموماً " وجزئياً، بعبارة " توصيات لم تنفذ " التي تنطبق على بقية التوصية المتعلقة بعقوبة الإعدام.
    Date information received: 22 October 2010 (report due on 24 November 2010) (recommendations not implemented). UN تاريخ تلقي المعلومات: 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010 (موعد تقديم التقرير 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010) (التوصيات لم تنفذ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more