In addition, UNIDO was making significant progress in implementing the recommendations of the Joint Inspection Unit (JIU). | UN | وعلاوة على ذلك، فإنّ اليونيدو تحرز تقدما مهما على صعيد تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
UNFPA report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2011 | UN | :: تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
III. Specific comments on recommendations of the Joint Inspection Unit | UN | ثالثا - تعليقات محددة على توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Flaws in the examination could be corrected by implementing the recommendations of the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors. | UN | ويمكن تصحيح العيوب التي تعتري الامتحان بتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات. |
Takes note of the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2013, especially those aspects that have particular relevance to the work of UNFPA; | UN | 3 - يحيط علماً بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2013، وتحديداً الجوانب التي تكتسي أهمية خاصة بالنسبة لعمل الصندوق؛ |
Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2008 | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2008 |
REPORT ON THE recommendations of the Joint Inspection Unit IN 2008 | UN | تقرير عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة لعام 2008 |
UNICEF report on recommendations of the Joint Inspection Unit | UN | تقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Summary of UNICEF remarks on recommendations of the Joint Inspection Unit of relevance to the UNICEF Executive Board | UN | موجز ملاحظات اليونيسيف على توصيات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بالمجلس التنفيذي لليونيسيف |
Joint report of UNDP and UNFPA on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2007 | UN | التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007 |
UNFPA report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2009 | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 |
UNDP report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2009 | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 |
Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2009 | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2009 |
REPORT ON THE recommendations of the Joint Inspection Unit IN 2009 | UN | تقرير بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2009 |
Another speaker praised UNICEF for its utilization of the recommendations of the Joint Inspection Unit in improving policies and programmes. | UN | وأشاد متكلم آخر باليونيسيف لاستفادتها من توصيات وحدة التفتيش المشتركة في تحسين السياسات والبرامج. |
Another speaker praised UNICEF for its utilization of the recommendations of the Joint Inspection Unit in improving policies and programmes. | UN | وأشاد متكلم آخر باليونيسيف لاستفادتها من توصيات وحدة التفتيش المشتركة في تحسين السياسات والبرامج. |
UNICEF report on recommendations of the Joint Inspection Unit | UN | تقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Annex 2 Summary of UNICEF remarks on recommendations of the Joint Inspection Unit of relevance to the UNICEF Executive Board | UN | موجز ملاحظات اليونيسيف على توصيات وحدة التفتيش المشتركة التي تهم المجلس التنفيذي لليونيسيف |
Overview of action to be taken by participating organizations on the recommendations of the Joint Inspection Unit | UN | المرفق الرابع: نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Takes note of the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2013, especially those aspects that have particular relevance to the work of UNFPA; | UN | ٣ - يحيط علماً بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2013، وتحديداً الجوانب التي تكتسي أهمية خاصة بالنسبة لعمل الصندوق؛ |
The recommendations of the Joint Inspection Unit could help to accelerate the process, but nothing would replace the resolve which the leadership of the Organization and Member States must display in that regard. | UN | ويمكن لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة أن تساعد على تسريع هذه العملية، ولكن لا يمكن أن ينوب شيء يقوم مقام التصميم، الذي يجب أن يتحلى به في هذا المجال كبار موظفي اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء. |
She disagreed, however, with some of the recommendations of the Joint Inspection Unit. | UN | واستدركت قائلة إنها لا توافق على بعض توصيات الوحدة. |
Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2013 | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التوصيات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة في عام 2013 |
In 2008, a joint Human Resources/Finance and Budget working group on travel policies agreed to the value of building on the recommendations of the Joint Inspection Unit report of 2005, but concluded that the financial implications of any actions taken would need to be considered. | UN | ففي عام 2008، وافق فريق عامل مشترك بين إدارة الموارد البشرية وإدارة الشؤون المالية وشؤون الميزانية معني بسياسات السفر على أهمية الاستناد إلى التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2005، ولكنه خلص إلى ضرورة النظر في الآثار المالية المترتبة على أي إجراءات تتخذ. |
In preparing the report on results-based budgeting, the Secretary-General was able to take into account, where appropriate, the observations and recommendations of the Joint Inspection Unit contained in its report. | UN | وقد تمكﱠن اﻷمين العام، لدى إعداده التقرير عن الميزنة على أساس النتائج، من أن يأخذ في اعتباره حسب الاقتضاء ملاحظات وتوصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها. |
The Advisory Committee recommended that the General Assembly endorse the recommendations of the Joint Inspection Unit (A/57/434, para. 6). | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية أن تؤيد الجمعية العامة توصيات لجنة التفتيش المشتركة (A/57/434، الفقرة 6). |