"recommendations of the united nations conference" - Translation from English to Arabic

    • توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة
        
    • التوصيات الصادرة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة
        
    • وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة
        
    • بتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة
        
    • توصيات مؤتمر الأمم
        
    To this end, the recommendations of the United Nations Conference on Trade and Development and other organizations need to be implemented expeditiously. UN وتحقيقا لهذا الغرض، يجب أن تنفذ على وجه السرعة توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والمنظمات اﻷخرى.
    IN IMPLEMENTING THE recommendations of the United Nations Conference ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT UN في تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    The United Nations Convention to combat desertification falls within the framework of the follow-up to and implementation of the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) and is strengthened by the principle of sustainable development. UN إن اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر تندرج في إطار متابعة وتنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية، ويعززها مبدأ التنمية المستدامة.
    Following the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development, in particular Agenda 21, VIDC, in close cooperation with indigenous populations and their organizations, has planned and implemented a series of projects intended to protect rainforests. UN وعقب توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وخاصة جدول أعمال القرن ٢١، خطط المعهد ونفﱠذ بالتعاون الوثيق مع السكان اﻷصليين ومنظماتهم، مجموعة من المشاريع الرامية إلى حماية الغابات المطرية.
    These changes are due to the incorporation of the recommendations of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), held in June 1996. UN وتعزى هذه التغييرات إلى إدماج التوصيات الصادرة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( المعقود في حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    It is therefore not surprising that many recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro 15 years later, echo those of Tbilisi. UN وعليه، من غير المستغرب أن كثيرا من توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي انعقد في ريو دي جانيرو منذ ١٥ سنة كانت صدى لتوصيات لمؤتمر تبليسي.
    The United States considers the Global Programme of Action a major contribution to international efforts to implement the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development. UN وتعتبر الولايات المتحدة برنامج العمل العالمي إسهاما رئيسيا في الجهود الدولية لتنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية.
    The Commission on Sustainable Development acted as the high-level policy forum for discussions that followed up the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development. UN وأضاف أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة التي يجري فيها تقرير التوجهات الكبرى وخطوط العمل العريضة التي ينبغي اتباعها لتنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    2. Authorizes the Executive Director to implement the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development, taking into account General Assembly resolution 47/190 of 22 December 1992. UN ٢ - يأذن للمديرة التنفيذية بأن تنفذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، على أن تأخذ في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    " 2. Stresses the need for close cooperation between the United Nations Environment Programme and the Commission on Sustainable Development in implementing the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development in accordance with the relevant provisions of chapter 38 of Agenda 21; UN ٢ " - تشدد على الحاجة إلى تحقيق تعاون وثيق بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وفقا لﻷحكام ذات الصلة الواردة في الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١؛
    2. Stresses the need for close cooperation between the United Nations Environment Programme and the Commission on Sustainable Development in implementing the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development in accordance with the relevant provisions of chapter 38 of Agenda 21; UN ٢ - تشدد على الحاجة إلى تحقيق تعاون وثيق بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وفقا لﻷحكام ذات الصلة الواردة في الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١؛
    D. Progress in the incorporation of recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development in the activities of international organizations, and measures undertaken by the Administrative Committee on Coordination to UN التقدم المحرز في إدمـاج توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في أنشطة المنظمات الدولية، والتدابير التي اتخذتها لجنة التنسيق اﻹدارية لضمان إدماج مبادئ التنميـة المستدامة في البرامج والعمليات الجاريــة داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    VI. PROGRESS IN THE INCORPORATION OF recommendations of the United Nations Conference ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT IN THE ACTIVITIES OF INTERNATIONAL ORGANIZATIONS, AND MEASURES UNDERTAKEN BY THE ADMINISTRATIVE COMMITTEE ON COORDINATION TO UN التقــدم المحــرز فــي ادمـاج توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في أنشطة المنظمات الدولية، والتدابير التي اتخذتها لجنة التنسيق الادارية لضمــان ادمــاج مبادئ التنمية المستدامة في البرامج والعمليات الجارية داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    PROGRESS IN THE INCORPORATION OF recommendations of the United Nations Conference ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT IN THE ACTIVITIES OF INTERNATIONAL ORGANIZATIONS, AND MEASURES UNDERTAKEN BY THE ADMINISTRATIVE COMMITTEE ON UN التقدم المحرز في إدماج توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في أنشطة المنظمات الدولية، والتدابير التي اتخذتها لجنة التنسيق الادارية لضمان إدماج مبـادئ التنمية المستدامـة في البرامـج والعمليـات الجاريـة داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    55. The general response so far observed to the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development regarding funding is, however, not encouraging, that is to say: UN ٥٥ - غير أن الاستجابة العامة الملاحظة حتي اﻵن إزاء توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بالتمويل غير مشجعة، ذلك ﻷن:
    PROGRESS IN THE INCORPORATION OF recommendations of the United Nations Conference ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT IN THE ACTIVITIES OF INTERNATIONAL ORGANIZATIONS, AND MEASURES UNDERTAKEN BY THE ADMINISTRATIVE COMMITTEE ON UN التقدم المحرز في إدماج توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في أنشطة المنظمات الدولية، والتدابير التي اتخذتها لجنة التنسيق الادارية لضمان إدماج مبادئ التنميـة المستدامـة فـي البرامـج والعمليـات الجارية داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    PROGRESS IN THE INCORPORATION OF recommendations of the United Nations Conference ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT IN THE ACTIVITIES OF INTERNATIONAL ORGANIZATIONS, AND MEASURES UNDERTAKEN BY THE ADMINISTRATIVE COMMITTEE ON UN التقدم المحرز في ادماج توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئــة والتنمية في أنشطة المنظمات الدولية، والتدابير التي اتخذتها لجنة التنسيق الادارية لضمان ادماج مبــادئ التنميــة المستـدامة في البرامج والعمليات الجارية داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    PROGRESS IN THE INCORPORATION OF recommendations of the United Nations Conference ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT IN THE ACTIVITIES OF INTERNATIONAL ORGANIZATIONS, AND MEASURES UNDERTAKEN BY THE ADMINISTRATIVE COMMITTEE ON UN التقدم المحرز في إدراج توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في أنشطة المنظمات الدولية والتدابير التي اتخذتها لجنة التنسيق اﻹدارية لضمان إدراج مبـــادئ التنميـــة المستدامة في البرامج والعمليات داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    These changes are due to the incorporation of the recommendations of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), held in June 1996. UN وتعزى هذه التغييرات إلى إدماج التوصيات الصادرة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( المعقود في حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: IMPLEMENTATION OF THE DECISIONS AND recommendations of the United Nations Conference ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Recalling also the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development to involve indigenous people and their communities in the United Nations programmes of environment and development as stated in article 22 of the Rio Declaration on Environment and Development and in chapter 26 of Agenda 21, UN وإذ تذكﱢر أيضا بتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بإشراك الشعوب اﻷصلية ومجتمعاتها المحلية في برامج اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية كما جاء في المادة ٢٢ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وفي الفصل ٦٢ من جدول أعمال القرن ١٢،
    " Recalling also the recommendations of the United Nations Conference on the Human Environment, held in Stockholm in June 1972, UN " وإذ تشير أيضا إلى توصيات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، المعقود في ستوكهولم في حزيران/يونيه 1972،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more