Ageing of recommendations under implementation/not implemented for the previous biennium 2. Financial overview | UN | مدى تقادم التوصيات قيد التنفيذ والتي لم تنفَّذ عن فترة السنتين السابقة |
This is partly offset by the improvement noted in the category of recommendations under implementation. | UN | ويقابل ذلك الانخفاض جزئيا ما لوحظ من تحسّن في فئة التوصيات قيد التنفيذ. |
recommendations under implementation, as validated by the Board | UN | التوصيات الجاري تنفيذها حسب ما صادق عليه المجلس |
recommendations under implementation or not implemented | UN | التوصيات الجاري تنفيذها أو التي لم تُنفذ |
Most of the recommendations under implementation were on target in accordance with management's implementation target dates. | UN | فمعظم التوصيات التي هي قيد التنفيذ كانت تسير نحو الهدف وفقا لتواريخ التنفيذ المستهدفة التي حددتها الإدارة. |
Paragraphs 36 and 48. Three recommendations under implementation concern disclosures in the financial statements. | UN | الفقرتان 36 و 48 - تتعلق ثلاث توصيات قيد التنفيذ بالكشوف الواردة في البيانات المالية. |
Ageing of recommendations under implementation or not implemented | UN | مدى قدم التوصيات التي قيد التنفيذ أو لم تنفذ |
Atlas Wave I recommendations under implementation | UN | التوصيات قيد التنفيذ المتعلقة بالمرحلة الأولى من نظام أطلس |
Forty-six per cent of recommendations had been fully implemented, but the number of recommendations under implementation had declined to 45 per cent. | UN | وقد تم تنفيذ 46 في المائة من التوصيات بالكامل إلا أن عدد التوصيات قيد التنفيذ قد انخفض إلى 45 في المائة. |
The Board comments in the present report on the recommendations under implementation. | UN | ويعلق المجلس في هذا التقرير على التوصيات قيد التنفيذ. |
The Board comments in the present report on the recommendations under implementation. | UN | ويعلق المجلس في هذا التقرير على التوصيات قيد التنفيذ. |
Ageing of recommendations under implementation/not implemented for the previous biennium 2. Financial overview | UN | مدى تقادم التوصيات قيد التنفيذ والتي لم تنفَّذ عن فترة السنتين السابقة |
A. recommendations under implementation or not implemented | UN | ألف - التوصيات قيد التنفيذ أو التي لم تنفَّذ |
A. recommendations under implementation or not implemented | UN | ألف - التوصيات الجاري تنفيذها أو التي لم تنفذ |
Ageing of recommendations under implementation/not implemented for the previous biennium | UN | تقادم التوصيات الجاري تنفيذها/غير المنفذة لفترة السنتين السابقة |
2. recommendations under implementation, as validated by the Board | UN | 2 - التوصيات الجاري تنفيذها حسب ما صادق عليه المجلس |
Ageing of recommendations under implementation or not implemented for the previous biennium 2. Financial overview | UN | مدى تقادم التوصيات التي هي قيد التنفيذ أو التي لم تنفذ في ما يتعلق بفترة السنتين السابقة |
Paragraphs 36 and 48. Three recommendations under implementation concern disclosures in the financial statements. | UN | الفقرات 32 و 36 و 48 - تتعلق ثلاث توصيات قيد التنفيذ بالكشوف الواردة في البيانات المالية. |
Ageing of recommendations under implementation or not implemented | UN | مدى قدم التوصيات التي قيد التنفيذ أو لم تنفذ |
Table A summarizes the status of implementation of all the previous recommendations, while table B details specifically those recommendations not implemented and those recommendations under implementation which require comment. | UN | ويلخص الجدول ألف حالة تنفيذ جميع التوصيات السابقة، بينما يورد الجدول باء التفاصيل المتعلقة بالتوصيات التي لم تنفذ ، والتوصيات قيد التنفيذ التي يلزم التعليق عليها. |
66. There are 13 recommendations under implementation. | UN | 66 - وهناك 13 توصية قيد التنفيذ. |
The proportion of recommendations under implementation reflected a slight decrease compared with the previous biennium, from 32 per cent to 30 per cent. | UN | وتظهر نسبة التوصيات التي كانت قيد التنفيذ انخفاضا طفيفا مقارنة بالفترة المالية السابقة، من 32 في المائة إلى 30 في المائة. |
Table II.1 Details of recommendations under implementation | UN | تفاصيل التوصيات التي لا تزال قيد التنفيذ |
The Board also noted that 6 out of the 25 recommendations under implementation will require a number of system changes and reforms, some of which involve other stakeholders, and will therefore take additional time to fully implement. | UN | ولاحظ المجلس أيضا أن 6 من التوصيات التي ما زالت قيد التنفيذ ومجموعها 25 ستتطلب عددا من التغيرات والإصلاحات في النظم، يتعلق بعضها بجهات معنية أخرى، ولذا ستستغرق وقتا إضافيا من أجل تنفيذها تنفيذا كاملا. |
The Board followed up on the action taken by the Administration; verified status of implemented recommendations; and accordingly has included in the present report those recommendations under implementation and not implemented. | UN | وقد تابع المجلس الإجراءات التي اتخذتها الإدارة وتحقق من حالة تنفيذ التوصيات. وتبعا لذلك، أورد في هذا التقرير التوصيات التي يجري تنفيذها والتوصيات التي لم تنفذ. |