"recommendations were first" - Translation from English to Arabic

    • التوصيات للمرة الأولى
        
    • التوصيات لأول مرة
        
    The financial period in which such recommendations were first made is indicated in the annex to the present chapter. UN وترد في مرفق هذا الفصل إشارة إلى الفترة المالية التي جرى فيها تقديم هذه التوصيات للمرة الأولى.
    The financial periods for which such recommendations were first made are indicated in the annex. UN وترد في المرفق الفترات المالية التي صدرت بخصوصها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    The financial periods in which such recommendations were first made are indicated in the annex. UN ويرد في المرفق بيان بالفترات المالية التي قدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    The financial periods in which such recommendations were first made are indicated in annex II. UN ويبين المرفق الثاني الفترات المالية التي قدمت فيها تلك التوصيات لأول مرة.
    The years for which such recommendations were first made are indicated in the annex to the present chapter. UN وقد تم إيراد السنوات التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة في مرفق هذا الفصل.
    The financial periods in which such recommendations were first made are indicated in the annex. UN والفترات المالية التي قُدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى مبيّنة في المرفق.
    The financial periods in which such recommendations were first made are indicated in the annex to the present chapter. UN وترد في مرفق هذا الفصل بيان الفترات المالية التي قُدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    The financial periods for which such recommendations were first made are indicated in the annex. UN وترد الفترات المالية التي صدرت فيما يتعلق بها هذه التوصيات للمرة الأولى في المرفق.
    The financial periods in which such recommendations were first made are indicated in the annex to the present chapter. UN ويرد بيان الفترات المالية التي قدمت فيها هذه التوصيات للمرة الأولى في مرفق هذا الفصل.
    The biennium in which such recommendations were first made is indicated in the annex. UN ويبين المرفق فترة السنتين التي صدرت فيها التوصيات للمرة الأولى.
    The financial period in which such recommendations were first made is indicated in the annex to the present chapter. UN وترد في مرفق هذا الفصل إشارة إلى الفترة المالية التي قُدمت فيها هذه التوصيات للمرة الأولى.
    The annex to the present chapter indicates the financial period when such recommendations were first made. UN وترد في مرفق هذا الفصل إشارة إلى الفترة المالية التي قُدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    This evaluation and the financial period in which those recommendations were first made is indicated in annex I to the present chapter. UN ويرد هذا التقييم في المرفق الأول لهذا الفصل، مع بيان الفترة المالية التي قُدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    The annex to the present report indicates the financial period when such recommendations were first made. UN وترد في مرفق هذا التقرير إشارة إلى الفترة المالية التي قُدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    The financial period in which such recommendations were first made is indicated in annex II. UN وترد في المرفق الثاني إشارة إلى الفترة المالية التي قُدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and has indicated the financial period in which such recommendations were first made in the annex to the present chapter. UN قدر المجلس مدى تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ تنفيذا تاما وأشار في مرفق هذا الفصل إلى الفترة المالية التي قدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    In response to the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and in line with paragraph 7 of General Assembly resolution 59/264 A, the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and has indicated the financial periods in which such recommendations were first made. UN استجابة للطلب الذي تقدمت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتمشيا مع ما تنص عليه الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 59/264 ألف، قيم المجلس تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ حتى الآن تنفيذا كاملا، وبين الفترات المالية التي قدمت فيها هذه التوصيات للمرة الأولى.
    In response to the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 59/264 A, the Board has evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and has indicated the financial periods in which such recommendations were first made. UN استجابة لطلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عملا بالفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 59/264 ألف، قيم المجلس توصياته السابقة التي لم تكن نفذت بالكامل بعد، وأشار إلى الفترات المالية التي قدمت فيها هذه التوصيات للمرة الأولى.
    The years for which such recommendations were first made are indicated in the annex to the present chapter. UN وقد تم إيراد السنوات التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة في مرفق هذا الفصل.
    The aforementioned annex indicates the financial period when such recommendations were first made. UN ويشير المرفق المذكور أعلاه إلى الفترة المالية التي قدمت فيها تلك التوصيات لأول مرة.
    The financial periods when such recommendations were first made are indicated in the annex. UN وقد بُينت الفترات المالية التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة في المرفق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more