"recommended amount" - Translation from English to Arabic

    • المبلغ الموصى به
        
    • الكمية الموصى بها
        
    • مبلغ التعويض الموصى
        
    • المبالغ الموصى
        
    The recommended amount reflects a reduction of 7 per cent from the amount proposed by the Secretary-General. UN ويبين المبلغ الموصى به انخفاضا قدره 7 في المائة عن المبلغ الذي اقترحه الأمين العام.
    The recommended amount reflects a reduction of 8 per cent of the amount proposed by the Secretary-General. UN ويعكس المبلغ الموصى به انخفاضا نسبته 8 في المائة عن المبلغ المقترح من الأمين العام.
    In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs to . UN أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب المبلغ الموصى به فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 131 إلى 139.
    The recommended amount for the United States commodities nomination was also increased by 0.253 tonnes. The Committee did not, however, reach a consensus on the recommendation for the strawberry fruit nomination. UN كذلك تمت زيادة الكمية الموصى بها للسلع الأساسية للولايات المتحدة بمقدار 0,253 طن، بيد أن اللجنة لم تتوصل إلى توافق في الرأي بشأن التوصية المتعلقة بالتعيين لثمار الفراولة.
    Dime-size dollop of gel, the recommended amount. Open Subtitles لا , انا اضع الجيل , الكمية الموصى بها
    In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs 176 to 182 above. UN أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب مبلغ التعويض الموصى بدفعه فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 176 إلى 182.
    In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs 176 to 182. UN أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب المبلغ الموصى به فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 176 إلى 182.
    In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs 201 to 209 of this report. UN أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب المبلغ الموصى به فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 201 إلى 209 من هذا التقرير.
    The recommended amount reflected a reduction of 8 per cent in the amount that had been proposed by the Secretary-General. UN ويعكس المبلغ الموصى به انخفاضا نسبته 8 في المائة عن المبلغ المقترح من الأمين العام.
    In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs 246 to 252 of this report. UN أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب المبلغ الموصى به فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 246 إلى 252 من هذا التقرير.
    In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs 343 to 349 of this report. UN أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب المبلغ الموصى به فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 343 إلى 349 من هذا التقرير.
    recommended amount prior to set-off (USD) UN المبلغ الموصى به قبل خصم مبلغ التعويض
    In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs 160 to 164. UN أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب المبلغ الموصى به فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 160-164.
    Due to a clerical error, the calculated recommended award was not uploaded into the Commission's database and was, therefore, not included in the recommended amount approved in the thirteenth instalment. UN ونظراً لخطأ كتابي لم يجر تحميل قاعدة بيانات اللجنة بالتعويض المحتسب الموصى به ولذلك لم يدرج في المبلغ الموصى به الذي أقر في الدفعة الثالثة عشرة.
    The micro-assessment threshold was increased to $500,000 from the recommended amount of $100,000 and the scheduled audit threshold was increased to $1 million from the recommended amount of $500,000. UN وقد زادت عتبة التقييم الجزئي إلى 000 500 دولار بينما كان المبلغ الموصى به 000 100 دولار وزادت العتبة المقررة لمراجعة الحسابات إلى مليون دولار بعد أن كان المبلغ الموصى به 000 500 دولار.
    recommended amount for 2009 UN الكمية الموصى بها لعام 2009
    recommended amount for 2010 UN الكمية الموصى بها لعام 2010
    recommended amount for 2009 UN الكمية الموصى بها لعام 2009
    recommended amount for 2010 UN الكمية الموصى بها لعام 2010
    In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs 160 to 167 above. UN أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب مبلغ التعويض الموصى بدفعه فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 160 إلى 167 أعلاه.
    In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs 161 to 168 above. UN أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب مبلغ التعويض الموصى بدفعه فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 161 إلى 168.
    The adjustments reduce the recommended amount to USD 875,300. UN 248- وتخفِّض التعديلات المبالغ الموصى بها إلى 300 875 دولار من دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more