"record of this" - Translation from English to Arabic

    • محضر هذه
        
    • سجل لهذا
        
    • بسجلّ لهذه
        
    • تسجيلاً لهذا
        
    • محاضر هذه
        
    However, we would like to clarify our position on some important points that we wish to be included in the record of this meeting. UN غير أننا نود توضيح موقفنا بشأن بعض النقاط الهامة التي نود إدراجها في محضر هذه الجلسة.
    I request that this statement be included in the record of this meeting. UN وأطلب أن يدرج هذا البيان في محضر هذه الجلسة.
    We can do so at the appropriate time, but the record of this meeting should reflect that we do not accept that thesis. UN إذ بوسعنا فعل ذلك في الوقت المناسب، لكن يجب أن يعكس محضر هذه الجلسة أننا نرفض هذه الفرضية.
    Objection, Your Honor, counsel has produced no record of this call. Open Subtitles اعتراض، سيدي القاضي لم تظهر المحامية أي سجل لهذا الاتصال
    A record of this correspondence is kept in the secretariat and reflected in the secretariat's database. UN وتحتفظ الأمانة بسجلّ لهذه المراسلات وهي موجودة في قاعدة بياناتها.
    We would like to register in the record of this meeting our reservations regarding the twentieth preambular paragraph of this resolution. UN ويود وفدي أن يسجل في محضر هذه الجلسة تحفظه على الفقرة العشرين من ديباجة هذا القرار.
    We wish to say today that we support that resolution and we ask that this be reflected in the record of this meeting. UN ونود أن نذكر اليوم أننا نؤيد القرار ونطلب أن يسجل ذلك فــي محضر هذه الجلسة.
    Accordingly, we register our strong objection to paragraph 29 and request that our views be fully reflected in the record of this meeting and its proceedings. UN وعليه، نسجل اعتراضنا القوي على الفقرة ٢٩ ونطلب سرد وجهات نظرنا بكاملها في محضر هذه الجلسة ومداولاتها.
    The delegation of Malta requests that this statement be reflected in the record of this meeting. UN ويطلب وفد مالطة إدراج هذا البيان في محضر هذه الجلسة.
    We would like to see that reflected in the record of this meeting. UN ونود أن نرى ذلك مسجلا في محضر هذه الجلسة.
    As a small island State, Solomon Islands would like its comments reflected in the record of this meeting. UN إن جزر سليمان، بوصفها دولة جزرية صغيرة، تود تسجيل ملاحظاتها في محضر هذه الجلسة.
    We would like that reservation to be recorded in the record of this meeting. UN ونود أن يسجل ذلك التحفظ في محضر هذه الجلسة.
    We request that our position be reflected in the record of this meeting. UN ويطلب تسجيل هذا الموقف في محضر هذه الجلسة.
    I wish to assure him that the reservations he has expressed will be fully reflected in the verbatim record of this meeting. UN وأود أن أؤكد له أن التحفظات التي أعرب عنها ستنعكس بالكامل في محضر هذه الجلسة.
    And I find it surprising that you have no record of this. Open Subtitles و أجد من المفاجىء بأنه ليس لديك سجل لهذا
    You've let your clients know there'll be no record of this meeting? Open Subtitles أعلمتِ موكليك أنه لن يكون هناك سجل لهذا اللقاء؟
    They will probably have some record of this unsub as an adolescent. Open Subtitles سيكون لديهم على الأرجح سجل لهذا المجرم عندما كان في سن المراهقة
    A record of this correspondence is kept in the Secretariat and reflected in the Secretariat's database. UN وتحتفظ الأمانة بسجلّ لهذه المراسلات، وهي مدرجة في قاعدة بياناتها.
    A record of this correspondence is kept in the Secretariat and reflected in the Secretariat's database. UN وتحتفظ الأمانة بسجلّ لهذه المراسلات، وهي مدرجة في قاعدة بياناتها.
    I want a record of this. Open Subtitles أريد تسجيلاً لهذا.
    Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. English UN وستدرج التصويبات التي يتعين إدخالها على محاضر هذه الدورة في ملزمة تصويب واحدة تصدر بعد انتهاء الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more