| You set the record straight, you start closing cases again. | Open Subtitles | ضع الأمور في نصابها سوف تبدأ في اقفال القضايا | 
| So, let's set the record straight one more time. | Open Subtitles | لذا، دعونا وضع الأمور في نصابها مرة أخرى. | 
| But I thought at least maybe I could set the record straight. | Open Subtitles | لكنني ظننت على الأقل ربما يمكنني وضع الأمور في نصابها الصحيح | 
| I'm just here trying to set the record straight. | Open Subtitles | إنني متواجداً هنا لمحاولة وضع الأمور في نصابها | 
| You know I'm doing everything I can to set the record straight. | Open Subtitles | انتى تعرفى اننى افعل كل ما استطيعه لوَضْع الحقيقة في نصابها | 
| In the face of unfounded allegations contained in that letter, I am compelled to set the record straight. | UN | ففي مواجهة ما تضمنته تلك الرسالة من ادعاءات لا أساس لها من الصحة، أجدني مضطرا إلى وضع الأمور في نصابها. | 
| Thus, at the outset, it is imperative to set the record straight as regards the realities that have been prevailing in Cyprus for almost half a century. | UN | ولذلك فلا بد بادئ الأمر من وضع الأمور في نصابها فيما يتعلق بالحقائق التي تسود في قبرص منذ زهاء نصف قرن من الزمن. | 
| It is my duty to respond to these allegations and to put the record straight. | UN | ومن واجبي أن أرد على هذه الادعاءات وأن أضع الأمور في نصابها. | 
| Consequently, if a State party does not submit a report and does not appear before the Committee, it deprives itself of the possibility of setting the record straight. | UN | ولهذا فإن الدولة الطرف التي لا تقدم تقريراً ولا تمثل أمام اللجنة تحرم نفسها من إمكانية وضع الأمور في نصابها الصحيح. | 
| Consequently, if a State party does not submit a report and does not appear before the Committee, it deprives itself of the possibility of setting the record straight. | UN | ولهذا فإن الدولة الطرف التي لا تقدم تقريراً ولا تمثل أمام اللجنة تحرم نفسها من إمكانية وضع الأمور في نصابها الصحيح. | 
| Let me, Mr. President, set the record straight from the outset. | UN | واسمحوا لي، سيادة الرئيس، أن أضع اﻷمور في نصابها منذ البداية. | 
| In exercise of our right of reply, I wish to state the following to set the record straight. | UN | وممارسة لحقنا في الرد، أود بيان ما يلي لوضع الأمور في نصابها. | 
| It is, however, important to set the record straight. | UN | لكن من المهم أن نضع الأمور في نصابها. | 
| I find it incumbent upon me to set the record straight. | UN | وأرى لزاما عليَّ أن أضع الأمور في نصابها الصحيح. | 
| With regard to paragraph 74 of the report -- concerning the situation in Aceh -- my delegation would like to set the record straight. | UN | وفي ما يتعلق بالفقرة 74 من التقرير، والمتعلقة بالحالة في آتشه، يود وفدي أن يضع الأمور في نصابها. | 
| It is here that I want to set the record straight. | UN | وهنا، أريد أن أضع الأمور في نصابها الصحيح. | 
| The Special Rapporteur wishes to express her appreciation to the Government of Germany for a comprehensive reply which put the record straight to her satisfaction. | UN | وتود المقررة الخاصة أن تعرب عن تقديرها لحكومة ألمانيا لردها الشامل الذي وضَع الأمور في نصابها بما أرضاها. | 
| However, it is my responsibility to set the record straight for those who will judge this draft resolution on its merits. | UN | غير أنه من مسؤوليتي أن أعيد الأمور إلى نصابها بالنسبة لأولئك الذين سيحكمون على مشروع القرار هذا بصورة موضوعية. | 
| Setting the Record Straight: Some Facts about the United Nations Fact sheet Spanish 2 000 | UN | وضع الحقائق في نصابها: بعض الحقائق عن اﻷمم المتحدة | 
| I will endeavour herein to set the record straight. | UN | وسأحاول في هذه الرسالة وضع الأمر في نصابه الصحيح. | 
| I need to set the record straight. | Open Subtitles | أنا بحاجة بأن أضع الأمور بنصابها الصحيح | 
| So you want to set the record straight. | Open Subtitles | لصياغة a علاقة أفضل. لذا تريد الوضع السجل مباشرة. | 
| Some of his statements were totally unfounded, but I shall make just one comment to set the record straight. | UN | إن بعض ما تفوه به ليس له أي أساس على الاطلاق. لكنني سأدلي بملاحظة واحدة تصحيحا لما قيل. | 
| The purpose of this letter is to set the record straight in this regard. | UN | والغرض من هذه الرسالة هو وضع اﻷمور في نصابها في هذا الصدد. | 
| It was necessary to set the record straight. | UN | ولذلك يلزم توضيح الأمور. |