"recorded information" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات المسجلة
        
    • معلومات مسجلة
        
    • إلى تسجيل صوتي لمعلومات
        
    The FOIA applies to recorded information held by public authorities in England, Wales and Northern Ireland. UN وينطبق هذا القانون على المعلومات المسجلة التي بحوزة السلطات العامة في إنكلترا وآيرلندا الشمالية وويلز.
    Some suggested an explicit reference to recorded information. UN واقترحت بعض الوفود اﻹشارة الصريحة إلى المعلومات المسجلة.
    The FOIA applies to recorded information held by public authorities in England, Northern Ireland and Wales. UN وينطبق هذا القانون على المعلومات المسجلة التي بحوزة السلطات العامة في إنكلترا وآيرلندا الشمالية وويلز.
    One qualitative characteristic demands reliability of recorded information. UN ويتطلب أحد هذه الخصائص النوعية موثوقية المعلومات المسجلة.
    recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    The FOIA applies to recorded information held by public authorities in England, Wales and Northern Ireland. UN وينطبق هذا القانون على المعلومات المسجلة التي بحوزة السلطات العامة في إنكلترا وويلز وآيرلندا الشمالية.
    The report recommends the update and the consolidation of regulatory frameworks to recast them into a comprehensive and unequivocal set of principles, rules and practice-oriented procedures covering the whole life cycle of recorded information. UN ويوصي التقرير بتحديث الأطر التنظيمية وتوحيدها لتصب في قالب مجموعة من المبادئ والقواعد والإجراءات التطبيقية الشاملة القاطعة التي تغطي دورة حياة المعلومات المسجلة بأكملها.
    Database for mines and unexploded ordnance maintained on a monthly basis, with recorded information reflected in the maps produced by the Mission's Geographic Information System cell UN تعهد قواعد بيانات عن الألغام والذخائر غير المنفجرة كل شهر، وتدوين المعلومات المسجلة في الخرائط التي تنتجها خلية نظام المعلومات الجغرافية بالبعثة
    That provision is based on the presupposition that States parties keep relevant records and are in a position to transmit recorded information to requesting States. UN ويستند هذا الحكم على الافتراض مسبقا بأن الدول الأطراف تحتفظ بسجلات في هذا الشأن وأنها في وضعية تمكنها من نقل المعلومات المسجلة إلى الدول التي تطلبها.
    recorded information UN المعلومات المسجلة
    recorded information UN المعلومات المسجلة
    recorded information UN المعلومات المسجلة
    recorded information UN المعلومات المسجلة
    recorded information UN المعلومات المسجلة
    recorded information UN المعلومات المسجلة
    recorded information UN المعلومات المسجلة
    recorded information UN المعلومات المسجلة
    recorded information UN المعلومات المسجلة
    recorded information UN المعلومات المسجلة
    recorded information UN المعلومات المسجلة
    recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling (212) 963-8530. FORTHCOMING MEETINGS UN بوسعكم الاستماع إلى تسجيل صوتي لمعلومات عــن جلســات ومشــاورات غير مقررة سابقا لمجلس اﻷمــن بكامــل هيئته من خلال الاتصال بالرقم التالي: (212) 963-8530

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more