"recorded offences" - Translation from English to Arabic

    • الجرائم المسجلة
        
    • الجرائم السيبرانية المسجّلة
        
    It is not clear what is driving this decline in recorded offences. UN ولم يتضح سبب هذا التراجع في الجرائم المسجلة.
    Taken together, recorded offences have decreased by 2 per cent over the period. UN وقد تراجعت الجرائم المسجلة في مجملها بنسبة 2 في المائة على مدى تلك الفترة.
    2. Percentage distribution of recorded offences for six types of crime, selected countries, 2011 UN نسبة توزُّع الجرائم المسجلة في إطار ستة أنواع من الأنشطة الإجرامية في بلدان مختارة، 2011
    Percentage distribution of recorded offences for six types of crime, selected countries, 2011 UN نسب توزُّع الجرائم المسجلة في إطار ستة أنواع من الأنشطة الإجرامية في بلدان مختارة، 2011
    Calculations for cybercrime offences in one country, however, showed that the ratio of persons convicted to recorded offences was significantly lower than for other " conventional " crimes. UN لكن إحصاءات الجرائم السيبرانية في بلد واحد أظهرت أنَّ نسبة الأشخاص الذين أُدينوا بارتكاب الجرائم السيبرانية المسجّلة أقل بكثير من نسبة الأشخاص المدانين بارتكاب سائر الجرائم التقليدية.
    Increases or decreases in recorded offences may be due to changes in law enforcement activity, rather than underlying crime event levels. UN وقد يكون السبب في تزايد أو تناقص الجرائم المسجلة راجعا إلى تغيرات طرأت على نشاط إنفاذ القانون لا إلى مستويات الأحداث الإجرامية الكامنة.
    125. Table 39 provides data on recorded offences, rather than prosecutions. UN 125- ترد في الجدول التالي بيانات عن الجرائم المسجلة وليس عن المحاكمات.
    National police were asked to provide information on the number of recorded offences and persons suspected of, arrested for or accused of those crimes. UN وطُلِب إلى الشرطة الوطنية أن تقدم معلومات عن عدد من الجرائم المسجلة والأشخاص المشتبه في ارتكابهم لهذه الجرائم أو الذين قبض عليهم لارتكابها أو اتُّهِموا بارتكابها.
    Number of recorded offences committed by or involving juveniles, number of identified juveniles suspected of committing offences, number of young offenders in the period 1995-1998 UN عدد الجرائم المسجلة التي ارتكبها أحداث أو التي انطوت على أحداث، وعدد الأحداث الذين عُينت هويتهم والمشتبه في ارتكابهم جرائم، وعدد الأحداث الجانحين خلال الفترة 1995-1998
    As shown in figure 25, over the past six years recorded offences related to the polluting of air, water and soil have increased by 15 per cent, while offences relating to the illegal movement or illegal dumping of waste have decreased by 19 per cent. UN وكما يوضح الشكل 25، فعلى مدار الستة أعوام الماضية زادت الجرائم المسجلة المتعلقة بتلويث الهواء والمياه والتربة بنسبة 15 في المائة، في حين انخفضت الجرائم المتعلقة بالنقل والإلقاء غير المشروعين للنفايات بنسبة 19 في المائة.
    -x- Number of recorded offences (incidents) UN - X- عدد الجرائم المسجلة (حوادث)
    Of the 97 recorded offences in 2012, 24 were Assault (Minor), 16 were Criminal Damages (not Arson) and 30 were Public Order Offences. UN ومن بين الجرائم المسجلة عام 2012 والبالغ عددها 97 جريمة، كان هناك 24 اعتداء (أي جرماً طفيفاً)، و16 جرماً جنائياً (ما عدا الحرائق)، و30 جريمة مخلة بالنظام العام.
    The majority of environmental crimes that came to the attention of the authorities related to pollution offences (58 per cent) and waste offences (38 per cent), while the illegal trade of fauna and flora accounted for less than 4 per cent of all recorded offences (see figure 24). UN وكانت غالبية الجرائم البيئية التي نمت إلى علم السلطات متعلقة بجرائم التلوث (58 في المائة) وجرائم النفايات (38 في المائة)، في حين شكلت جرائم الاتجار غير المشروع في أنواع النباتات والحيوانات أقل من 4 في المائة من إجمالي الجرائم المسجلة (انظر الشكل 24).
    131. With respect to criminal prosecutions for rape, the number of offences recorded in Togo's civil prisons between 2003 and 2005 totalled 165, i.e. 1.4 per cent of recorded offences. UN 131- وفيما يتعلق بالدعاوى الجنائية المرفوعة ضد الاغتصاب، فقد ارتفع عدد الجرائم المسجلة في السجون المدنية في توغو بين عامي 2003 و2005 إلى 165 جريمة، أي 1.4 في المائة من الجرائم المسجلة().
    39. recorded offences 36 UN 39 - الجرائم المسجلة 50
    Drug-related crime, as a result of its increasing levels, now accounts on average for 15 per cent of total recorded offences among the six crimes considered, while property crime (burglary and motor vehicle theft) continues to represent the crime most frequently recorded by the police (62 per cent for burglary and 15 per cent for motor vehicle theft) (see figure 2). UN 5- ونتيجة للزيادة في مستويات الجرائم المرتبطة بالمخدِّرات، باتت هذه الجرائم حاليا تشكِّل في المتوسط 15 في المائة من إجمالي الجرائم المسجلة ضمن الأنشطة الإجرامية الستة قيد النظر، في حين أنَّ الجرائم المتعلقة بالممتلكات (السطو وسرقة السيارات) ما زالت تمثل أشيع الجرائم المسجلة لدى الشرطة (62 في المائة لجرائم السطو و15 في المائة لجرائم سرقة السيارات) (انظر الشكل 2).
    Calculations for cybercrime offences in one country, however, show that the ratio of persons convicted to recorded offences, is significantly lower than for other " conventional " crimes. UN لكن إحصاءات الجرائم السيبرانية في بلد واحد أظهرت أنَّ نسبة الأشخاص الذين أُدينوا بارتكاب الجرائم السيبرانية المسجّلة أقل بكثير من نسبة الأشخاص المدانين بارتكاب سائر الجرائم التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more