"recovery income" - Translation from English to Arabic

    • الإيرادات المتأتية من استرداد
        
    • إيرادات استرداد
        
    • الإيرادات من استرداد
        
    • لإيرادات الاسترداد
        
    General management services cost recovery income UN الإيرادات المتأتية من استرداد تكاليف الخدمات الإدارية العامة
    United Nations organization services cost recovery income UN الإيرادات المتأتية من استرداد تكاليف الخدمات المقدمة إلى منظمات الأمم المتحدة
    While cost recovery income under other resources have, at a global level, helped offset some of the reductions, these resources are country specific and relate to activities directly associated with the management and delivery of relevant programmes; they do not provide funding for the basic infrastructure of the organization. UN وفي حين أن الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف في إطار الموارد الأخرى ساعدت على المستوى العالمي في استيعاب بعض التخفيضات، فإن هذه الموارد تخص بلدان بعينها، وتتصل بأنشطة ترتبط مباشرة بإدارة وإنجاز البرامج ذات الصلة؛ ولذلك فإنها لا توفر تمويلا للبنية التحتية الأساسية للمنظمة.
    Cost recovery income and utilization estimates are based on projected programme delivery. UN وتستند إيرادات استرداد التكاليف وتقديرات الاستخدام إلى تنفيذ البرامج المتوقع.
    62. Total cost recovery income in 2012 totalled $315 million, and total expenditure amounted to $294 million. UN 62 - وقد بلغ مجموع إيرادات استرداد التكاليف في عام 2012 ما قيمته 315 مليون دولار، وبلغ مجموع النفقات 294 مليون دولار.
    Total cost recovery income UN مجموع الإيرادات من استرداد التكاليف
    6. Cost recovery income estimates UN 6 - الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف - التقديرات للفترتين 2008-2009
    In addition, there are differing approaches in the way cost recovery income is managed, ranging from full centralization to a high degree of decentralization. UN وبالإضافة إلى ذلك تختلف نهج إدارة الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف، حيث تتراوح ما بين النهج المركزية تماما وتلك التي تتسم بدرجة عالية من اللامركزية.
    Cost recovery income - estimates for 2008-2009 and 2010-2011 UN الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف - التقديرات للفترتين 2008-2009 و 2010-2011
    Table 6. Cost recovery income estimates UN 6 - تقديرات الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف
    Figure 7. Cost recovery income, 1998-1999 through 2004-2005 UN 7 - الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف، 1998-1999حتى 2004-2005 (تقديرية)
    Cost recovery income, 1998-1999 through 2004-2005 (estimated) UN الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف، 1998-1999حتى 2004-2005 (تقديرية)
    118. The process of increasing cost recovery income in line with the established rates is gradual, due to the attribution of lower cost recovery rates stipulated under previous cost recovery policies. UN 118 - وعملية زيادة الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف وفقا للمعدلات المقررة هي عملية تدريجية بسبب تطبيق معدلات أدنى لاسترداد التكاليف على نحو ما تقتضيه السياسات السابقة لاسترداد التكاليف.
    Included in the cost recovery income of $276 million listed in table 3, above, is $221 million in general management support income from cost sharing and trust funds. UN وشملت إيرادات استرداد التكاليف البالغة 276 مليون دولار التي ترد في الجدول 3 أعلاه، 221 مليون دولار إيرادات عامة للدعم الإداري متأتية من تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية.
    Included in the cost recovery income of $285 million listed in table 3, above, is the general management support income of $227 million from cost-sharing and trust funds. UN وتشمل إيرادات استرداد التكاليف التي تبلغ 285 مليون دولار والمدرجة في الجدول 3 أعلاه إيرادات الدعم الإداري العام البالغة 227 مليون دولار المتأتية من تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية.
    58. The total cost recovery income and its utilization in 2011 is shown in the table 3, below. UN 58 - ويبين الجدول 3 أدناه إجمالي إيرادات استرداد التكاليف واستخدامها في عام 2011.
    Included in the cost recovery income of $285 million listed in table 3, above, is the general management support income of $227 million from cost-sharing and trust funds. UN وتشمل إيرادات استرداد التكاليف التي تبلغ 285 مليون دولار والمدرجة في الجدول 3 إيرادات الدعم الإداري العام البالغة 227 مليون دولار المتأتية من تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية.
    Table 7. Cost recovery income estimates UN الجدول 7 - تقديرات إيرادات استرداد التكاليف
    66. Realization of increased cost recovery income is expected to be gradual due to legacy programmes, for which lower support cost rates were stipulated in line with previous cost recovery policies. UN 66 - ويتوقع تحقيق الزيادة في إيرادات استرداد التكاليف تدريجيا بسبب البرامج الموروثة من فترات سابقة، والتي حددت لها معدلات أدنى لتكاليف الدعم تماشيا والسياسات السابقة لاسترداد التكاليف.
    15. Welcomes the increase in cost recovery and encourages UNDP to seek further improvements in transparency and increases in the proportion of the biennial support budget covered by cost recovery income; UN 15 - يرحب بالزيادة في استرداد التكاليف ويشجع البرنامج الإنمائي على السعي لمواصلة تعزيز الشفافية وزيادة نسبة ميزانية الدعم لفترة السنتين التي تغطيها الإيرادات من استرداد التكاليف؛
    15. Welcomes the increase in cost recovery and encourages UNDP to seek further improvements in transparency and increases in the proportion of the biennial support budget covered by cost recovery income; UN 15 - يرحب بالزيادة في استرداد التكاليف ويشجع البرنامج الإنمائي على السعي لمواصلة تعزيز الشفافية وزيادة نسبة ميزانية الدعم لفترة السنتين التي تغطيها الإيرادات من استرداد التكاليف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more