"recovery projects" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع الإنعاش
        
    • مشروعا من المشروعات التي تستهدف تعافي
        
    • مشاريع إنعاش
        
    • لمشاريع الإنعاش
        
    • لمشاريع الانتعاش
        
    • ومشاريع الإنعاش
        
    • مشاريع الخروج من
        
    • مشاريع للإنعاش
        
    Early recovery projects in Lebanon: installation of four electric generators UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية
    Early recovery projects in Lebanon: upgrading of laboratory equipment UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين معدات المختبرات
    Early recovery projects in Lebanon: installation of four electric generators UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية
    Early recovery projects in Lebanon: replacement of Shatila health centre UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استبدال مركز شاتيلا الصحي
    Early recovery projects in Lebanon: upgrading premises of community-based organizations UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين مكاتب المنظمات الأهلية
    Early recovery projects in Lebanon: reaching out to Palestine refugees assessment UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقييم جهود توعية اللاجئين الفلسطينيين
    Early recovery projects in Lebanon: upgrading of laboratory equipment UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين معدات المختبرات
    Assistance to the Abyei administration in moving ahead on key early recovery projects UN مساعدة إدارة أبيي على المضي قدماً في تنفيذ مشاريع الإنعاش المبكر الأساسية
    Early recovery projects in Lebanon: emergency assistance to the Palestinian refugee camps in Lebanon UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقديم المساعدة الطارئة لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Early recovery projects in Lebanon: strengthening placement and career guidance units to enhance employment opportunities for Palestine refugees in Lebanon UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعزيز وحدات التوظيف والإرشاد الوظيفي لتعزيز فرص العمل للاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Early recovery projects in Lebanon: reactivation of small business for Palestine refugee entrepreneurs UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة تنشيط الأعمال التجارية الصغيرة لأصحاب المشاريع من اللاجئين الفلسطينيين
    Early recovery projects in Lebanon: psychosocial support and post-traumatic counselling for schoolchildren UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: الدعم النفسي والاجتماعي وتقديم المشورة عقب الصدمات لطلاب المدارس
    Early recovery projects in Lebanon: organization's early recovery activities UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: أنشطه الإنعاش المبكر التي تضطلع بها المنظمة
    Early recovery projects in Lebanon: adaptation of homes for disabled Palestine refugees UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعديل البيوت لتلائم المعوقين من اللاجئين الفلسطينيين
    Early recovery projects in Lebanon: completing the process of mechanization of solid waste management UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استكمال عملية ميكنة إدارة النفايات الصلبة
    Early recovery projects in Lebanon: establishment of part-time health centres in Bar Elias and in Wadi El-Zeina UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إنشاء المراكز الصحية التي تعمل بدوام جزئي في بار الياس ووادي الزينة
    Early recovery projects in Lebanon: skills training and apprenticeship for women, youth and the disabled UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: التدريب على المهارات والتلمذة الصناعية للنساء والشباب والمعوقين
    It should combine military, political and practical components, including a clear policy on the handling of disengaged combatants, their rehabilitation and reintegration into society, and immediate early recovery projects in newly accessible areas. UN وينبغي لها الجمع بين المكونات العسكرية والسياسية والعملية، بما في ذلك سياسة عامة واضحة بشأن كيفية التعامل مع المقاتلين المسرحين، وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع، وتنفيذ مشاريع إنعاش مبكر فورية في المناطق التي بات يمكن الوصول إليها حديثا.
    Early recovery aims to initiate nationally owned and coordinated recovery processes during the progress of relief operations and the planning of longer-term recovery projects. UN ويرمي الإنعاش المبكر إلى استهلال عمليات إنعاش منسقة مملوكة وطنيا أثناء تقدم عمليات الإغاثة والتخطيط لمشاريع الإنعاش الطويلة الأجل.
    In the course of the biennium, UNEP secured approximately $31.5 million for environmental recovery projects for a combined amount of $65 million secured since 2009. UN واستطاع البرنامج خلال فترة السنتين أن يوفّر مبلغ 31.5 مليون دولار لمشاريع الانتعاش البيئي، لتصل بذلك الاعتمادات الإجمالية المخصصة منذ عام 2009 لهذا الغرض إلى 65 مليون دولار.
    The Council encourages donors to increase funding for humanitarian and early recovery projects outlined in the UN strategy. UN ويشجع المجلس الجهات المانحة على زيادة التمويل المقدّم إلى المشاريع الإنسانية ومشاريع الإنعاش المبكر الواردة في استراتيجية الأمم المتحدة.
    Recommendation 3: UNDP should be unambiguous in establishing what recovery projects are eligible for inclusion in a Consolidated Appeal Process (CAP) or its equivalent. UN التوصية 3: ينبغي أن يكون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واضحاً بالنسبة لتحديد مشاريع الخروج من الأزمات التي تحقق شروط الإدراج ضمن عملية نداء موحَّد أو عملية معادِلة لها.
    Furthermore, IOM improved conditions in temporary shelters and assisted in recovery efforts, while FAO launched recovery projects for the distribution of seeds and other agricultural resources to the most affected areas. UN وقامت المنظمة الدولية للهجرة إضافة إلى ذلك بتحسين الظروف المعيشية في أماكن الإيواء المؤقت وساعدت في جهود التعافي من الأزمة، فيما شرعت منظمة الأغذية والزراعة في تنفيذ مشاريع للإنعاش تم فيها توزيع البذور وغيرها من الموارد الزراعية في المناطق الأشد تضررا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more