The profile of the Recruitment and Outreach Officer has been reconfigured to constitute an Occupational Group Manager with substantive expertise in an occupational group. | UN | وقد أعيدت صياغة مواصفات مسؤول التوظيف والاتصال بما يجعله يصير مديرا للفئات المهنية، له خبرة فنية في فئة مهنية بعينها. |
In the pilot stage, it is proposed that the Recruitment and Outreach Unit be staffed with temporary positions funded under general temporary assistance. | UN | وفي المرحلة التجريبية، يقترح أن تتألف وحدة التوظيف والاتصال من وظائف مؤقتة، تمول من المساعدة المؤقتة العامة. |
Checking the references of 150 candidates per day for recruitment for peacekeeping vacancies (Recruitment and Outreach unit pilot project) | UN | التحقق يوميا من الجهات المرجعية لـ 150 مرشحا لملء شواغر حفظ السلام (المشروع التجريبي لوحدة التوظيف والاتصال) |
In addition, it is proposed to establish 6 temporary positions, funded under general temporary assistance, for the new Recruitment and Outreach Unit pilot project at the Base. | UN | إضافة إلى ذلك، فإنه من المقترح إنشاء 6 وظائف مؤقتة، تُمول من المساعدة المؤقتة العامة، للمشروع التجريبي الجديد التابع لوحدة التوظيف والاتصال بالقاعدة. |
Current measures have included expanding the pool of qualified candidates from the widest possible range of countries and backgrounds, and developing closer collaboration in Recruitment and Outreach activities with United Nations country teams, OHCHR field offices, Permanent Missions in Geneva, other United Nations entities and local partners in the field. | UN | وتضمنت التدابير القائمة توسيع مجموعة المرشحين المؤهلين المنحدرين من أوسع طائفة ممكنة من البلدان والأصول، وتوثيق التعاون في أنشطة التعيين والاتصال مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية والمكاتب الميدانية للمفوضية والبعثات الدائمة في جنيف وغير ذلك من كيانات الأمم المتحدة وشركائها المحليين في الميدان. |
The Committee observed that the evaluation of the pilot project of an off-site Recruitment and Outreach unit is still pending. | UN | وتلاحظ اللجنة أنّ تقييم المشروع التجريبي المتمثل في إنشاء وحدة خارجية للتوظيف والاتصال لم يُنجز بعد. |
It is proposed that the Procurement Section be strengthened owing to the operational requirements of the Base, and that the Personnel Section be increased by 6 new temporary positions for the proposed Recruitment and Outreach Unit pilot project. | UN | ومن المقترح تعزيز قسم المشتريات بسبب الاحتياجات التشغيلية للقاعدة، وتزويد قسم شؤون الموظفين بست وظائف مؤقتة جديدة للمشروع التجريبي لوحدة التوظيف والاتصال المقترحة. |
The functions of the proposed pilot unit would not overlap with those of the Recruitment and Outreach Unit of the Personnel Management and Support Service. | UN | وسوف لن تتداخل مهام الوحدة التجريبية المقترحة مع مهام وحدة التوظيف والاتصال التابعة لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بالمقر. |
At the Service level, the recruitment, outreach and roster management responsibilities have been reassigned to a Recruitment and Outreach Unit independent from the recruitment and placement functions. | UN | وعلى مستوى دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم، أعيد توزيع مسؤوليات التوظيف والاتصال وإدارة قوائم المرشحين إلى وحدة التوظيف والاتصال بصورة مستقلة عن مهام التوظيف والتنسيب. |
This function will be placed in the Office of the Director to ensure an " arms length " review of the work performed in the Recruitment and Outreach Unit, the Career Development Unit and human resources management teams. | UN | وستناط هذه المهمة بمكتب المدير من أجل كفالة إجراء استعراض عن كثب للعمل المضطلع به في وحدة التوظيف والاتصال ووحدة التطوير الوظيفي وأفرقة إدارة الموارد البشرية. |
In addition, the activities of the Recruitment and Outreach Unit in support of recruitment for peacekeeping missions have also had an impact on the workload of the Section, particularly in the area of the administration of entitlements and travel. | UN | كما أن لأنشطة وحدة التوظيف والاتصال دعماً لتعيين موظفين في بعثات حفظ السلام تأثيرا على حجم عمل القسم، لا سيما في مجال إدارة الاستحقاقات والسفر. |
In the first quarter of 2008, the Recruitment, Outreach and Career Development Section institutionalized its outreach functions by creating a structured full-time outreach team within its Recruitment and Outreach Unit. | UN | وفي الربع الأول من عام 2008، أضفى قسم التوظيف والاتصال والتطوير الوظيفي صبغة مؤسسية على مهامه في مجال الاتصال بإنشاء فريق اتصال متفرغ منظم داخل وحدة التوظيف والاتصال التابعة له. |
(f) Working with the Recruitment and Outreach Unit on initial and other clearances of serving staff for field positions. | UN | (و) العمل مع وحدة التوظيف والاتصال فيما يتعلق بالموافقات الأولية وغيرها للموظفين العاملين في وظائف ميدانية. |
Statistics also reveal that approximately 85 per cent of applicants initially screened by the Recruitment and Outreach Unit are not suitable for United Nations peace operations, and only 7 per cent of candidates pass the technical clearance stage. | UN | وتظهر الإحصاءات أيضا أن نسبة 85 في المائة تقريبا من الطلبات التي تتولى وحدة التوظيف والاتصال الفرز الأولي لها لا تلائم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، حيث إن المرشحين الذين تجاز طلباتهم تقنيا لا تتجاوز نسبتهم 7 في المائة. |
Support Services comprises the Personnel Section, including the Recruitment and Outreach Unit pilot project introduced in 2007/08, the Finance and Budget, Procurement, Facilities Management and Property Management Sections, as well as the Medical Clinic. | UN | وتضم دائرة خدمات الدعم قسم شؤون الموظفين، بما في ذلك المشروع النموذجي لوحدة التوظيف والاتصال الذي بدأ في الفترة 2007-2008، وأقسام المالية والميزانية، والمشتريات، وإدارة المرافق وإدارة الممتلكات، فضلا عن العيادة. |
b Includes 6 temporary positions of the Recruitment and Outreach Unit. | UN | (ب) تشمل 6 وظائف مؤقتة في وحدة التوظيف والاتصال. |
Recruitment and Outreach Unit | UN | وحدة التوظيف والاتصال |
208. In 2007 the Recruitment and Outreach Unit re-profiled its staffing based on the recommendations resulting from a gap analysis and lessons learned over the past 18 months, which showed that the current roster does not enjoy the full confidence of senior leadership and programme managers in the field. | UN | 208 - في عام 2007، قامت وحدة التوظيف والاتصال بإعادة تحديد مواصفات موظفيها، بناء على التوصيات المترتبة عن عملية تحليل الثغرات واستخلاص الدروس على مدى الأشهر الثمانية عشر الماضية، التي أظهرت أن القائمة الحالية لا تحظى بالثقة الكاملة من القيادات العليا ومديري البرامج في الميدان. |
Recruitment and Outreach Unit -- occupational groups | UN | وحدة التوظيف والاتصال - الفئات المهنية |
(c) With regard to recruitment processes, the selection of staff members performing Recruitment and Outreach functions in the Personnel Management and Support Service has taken into account the need to ensure overall coverage of the official languages of the United Nations. | UN | (ج) وفيما يتعلق بعمليات التعيين، فقد روعي في اختيار الموظفين الذين ينهضون بمهام التعيين والاتصال في دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم ضرورة ضمان التغطية الشاملة للغات الرسمية للأمم المتحدة. |
The Committee observes that the evaluation of the pilot project of an off-site Recruitment and Outreach unit is still pending. | UN | وتلاحظ اللجنة أنّ تقييم المشروع التجريبي المتمثل في إنشاء وحدة خارجية للتوظيف والاتصال لم يُنجز بعد. |
The concept links strategic workforce planning, assessments of existing and potential labour sources, systematic staff management and development, and targeted Recruitment and Outreach. | UN | ويربط هذا المفهوم التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة بتقييمات موارد العمل القائمة والمحتملة، وتنظيم الموظفين وتطويرهم بشكل منهجي، والتوظيف والاتصال الهادفين. |